Гнев Льва
Шрифт:
– Люнвайн, – шепнула Уитли.
Юноша кивнул, почесал бородку, посмотрел на подвыпивших солдат. Оглянулся на противоположную сторону двора, где собралась группа Конских гвардейцев.
– Где твои друзья? Ты не мог сделать этого в одиночку.
Уитли прикусила губу. Имеет ли она право подвергать своих друзей такой опасности?
– Послушай, сынок. Тебе нечего меня бояться. У нас с тобой общий враг, и совершенно ясно, что мы с тобой хотим одного и того же. Ты каким-то образом сумел пробраться в Хай Стебл, это само по себе немалое достижение. А теперь позволь мне еще немного помочь тебе.
Глава 3
Петля затягивается
Оставшиеся
Остатки военного флота Вестланда вползали в гавань – вернуться смогли только самые маленькие и самые быстрые суда. Из крупных боевых кораблей, ушедших в море, чтобы покончить с дурными предзнаменованиями, уцелел один только «Мальстрем». Берган еще не выяснил, кто пустил их на дно. С востока по лугам двигались вереницы фермеров и жителей близлежащих городков и деревень – они рвались в Хайклифф, под защиту его мощных крепостных стен. Вдали, позади спешащих к городу фермеров, клубилось и росло облако пыли – это приближалось огромное вражеское войско.
На юге, там, где Редвайн впадала в море, все ее устье было запружено мелкими суденышками. Это местные жители, нагрузив в лодки свои пожитки, спешили прочь, надеясь добраться по морю вдоль берега до Раштона. Правда, некоторые двигались в противоположном направлении, услышав, что и в Раштоне тоже небезопасно.
А на севере, прямо перед Вороньим гнездом, возвышался замок. На протяжении многих недель по его стенам бродил только рычащий разъяренный Лев. Теперь и здесь чувствовалось оживление – оставшиеся солдаты Леопольда готовились к последней битве. «Кто же идет им на помощь? И почему эта помощь движется по суше, а не по морю? А кто, интересно, разгромил флот Веги?» – лихорадочно размышлял Берган. Можно было видеть, как носится вдоль стены замка Леопольд, подгоняя своих солдат, иногда мелькала также фигура лорда-крысы, при виде которой по спинам солдат лорда-медведя пробегал холодок. Короля следовало опасаться, но Крысы – это нечто кошмарное. И в довершение всего, по-прежнему не переставая лил дождь.
Рядом с Берганом стоял герцог Манфред, один из солдат, оставшихся с ним после ухода Микеля, крепил его доспехи, барон Гектор наблюдал за этим. Лорд из Стормдейла поправился еще далеко не полностью. Гектор с помощью целителей из Бак Хаус делал все возможное, но выздоровление шло тяжело. Правда, сегодня герцог отказался остаться в кровати и вышел на Воронье гнездо. Хайклиффу грозила опасность, город нужно было защищать. И никакие раны не могли остановить Манфреда.
– Осторожнее с пряжками, – сказал Гектор, когда солдат слишком сильно затянул их. Доспехи для Верлордов традиционно ковали в Стормдейле и скрепляли необычными кожаными лентами, которые не стесняли движений и могли растягиваться. Так что если Верлорд начинал трансформироваться прямо в доспехах, они принимали форму его нового тела. Но доспехи можно было и сбросить совсем – для этого служили потайные пряжки и застежки, расположение которых было известно только самому Верлорду.
– Я в порядке, Гектор, – прохрипел Манфред, и, конечно же, солгал. Лицо его было бледным, но герцог попытался улыбнуться. – Есть известия от Веги?
– «Мальстрем» только что бросил якорь, – сказал Берган, оборачиваясь в сторону пыльного облака на востоке. – Полагаю, очень скоро мы его увидим, и он расскажет нам о том, что там случилось в море.
– Кто это? – прошептал Гектор, глядя через стену на приближающееся войско.
Берган взглянул на юного лорда-кабана. Тот сильно изменился за последние несколько недель. Приняв менее недели назад титул своего отца, новоиспеченный барон стал заметно решительнее и энергичнее, успешно справлялся с поручениями Совета и одновременно разбирался с хаосом, который оставил после себя в Редмайре Винсент. Гектор был настолько занят, что у Бергана просто не было времени, чтобы расспросить его о том, что случилось с его братом и где он. Возможно, этот новый, повзрослевший Гектор сможет в скором времени вернуть себе утраченное доверие своих товарищей-верлордов.
– Понятия не имею, кто это, – ответил Берган. – Но это явно не друзья Волка.
Он обернулся через плечо к ожидавшему его приказаний капитану Фраю.
– Капитан, поручаю вам командование Вороньим гнездом. Отвечайте на залпы Леопольда, как сочтете нужным. Не стесняйтесь, отвечайте ударом на удар. Мы пока не знаем, что происходит. Герцог Манфред, барон Гектор и я отправляемся на стены. Если прибудет граф Вега, сообщите ему, где мы. Нам нужно знать, кто посмел выгнать добрых людей Вестланда из их домов и деревень.
Гектор поднялся вслед за Берганом и Манфредом по ступеням, ведущим на вершину Кингсгейт, главных городских ворот Хайклиффа. Мимо проходили солдаты, звенели доспехами, освобождая дорогу Верлордам. Массивный Берган занимал почти всю ширину лестницы. Сейчас, в своих роскошных доспехах, он выглядел еще представительнее, чем обычно. Амуниция Гектора была скромнее – на его груди был надет простой кожаный панцирь, инкрустированный головой кабана с огромными пугающими клыками.
«Не беспокойся, братец, ты выглядишь бравым воякой».
Гектор проигнорировал голос беса, только тряхнул головой и шагнул на обнесенную зубцами площадку над сторожкой у ворот. В наступающих сумерках то и дело сверкали молнии, казалось, гроза в любой момент может разразиться с новой силой. В ворота входили последние беженцы из ближайших мест, а на горизонте можно было рассмотреть множество быстро приближающихся фигур, они катились словно морской вал.
– Всадники, – сказал Манфред. – Из Лонграйдингса? Мы так и не получили никакого ответа от Лоримера, не так ли?
– Это, конечно, могут быть лорды-кони, – согласился Берган, – но я так не думаю, все-таки мы с Лоримером старые друзья. Не могу поверить, чтобы он встал на сторону Леопольда. Да и вообще, кого Леопольд может считать своими союзниками в Лиссии, кроме Крыс из Вермайра?
Ответа на этот вопрос не нашлось ни у Манфреда, ни у Гектора.
«А ведь тебе ох как не хочется быть сейчас здесь, поросенок. К Хайклиффу приближается смерть верхом на коне. Неотвратимая!»
– Может быть, это наши союзники? – спросил Гектор, желая перебить звучащий у него за плечом голос.
– Вряд ли, – ответил лорд-олень. – Нам уже известно, что эти всадники сожгли и опустошили на своем пути целый ряд городков и деревень, к тому же они появились одновременно с разгромом нашего флота. Нет, это дело пахнет изменой.
Берган почесал бороду, пропуская пальцы сквозь густые рыжие заросли.
– Знаете, – сказал он, – если они двигались по Великой Западной дороге, есть шанс, что их опознал Микель. При первом удобном случае нужно будет запросить Брекенхольм, Бейрбонс и Дейлиленд. Еще не все потеряно.