Гнездо Гадюки
Шрифт:
Господин Бхекизиза, смущенно извинившись, попросил их вывернуть карманы и потребовал, чтобы Дэн выбросил фантики от конфет. Он мельком просмотрел сложенные в несколько раз записки Эми и мелкие сувениры, повертел в руках Неллин айпод и открыл их рюкзаки.
«Сейчас он найдет Иринин бумажник», — одновременно подумали все.
Эми вся сжалась, почувствовав панику. Если он его откроет и увидит то, что там внутри, то это конец.
Но, покопавшись в рюкзаках, он не стал ничего рассматривать и вернул их назад.
— Простите
— Мы, наверное, слишком рано пришли, — ответил Дэн. — Они должны быть только через час, я думаю.
— Ну, что ж, в таком случае давайте я вам пока устрою небольшую экскурсию, — сказал мистер Бхекизиза. — Чтобы вы не скучали.
— И это охраняется электрическим глазом-убийцей? — буркнул себе под нос Дэн, когда они пошли по залам.
— Кажется, я теперь понимаю, о чем говорил этот сангома, — сказала Нелли. — Здесь действительно можно потерять душу.
Послушно следуя за своим гидом, дети смотрели в разные стороны. Всюду царила какая-то мертвая, тоскливая пустота. Эми равнодушно глядела то влево, то вправо, и вдруг ее внимание привлекли стеллажи, заставленные картонными папками, за которыми она заметила простую, ничем не примечательную дверцу с неброской табличкой, где мелкими буквами было написано: «Осторожно, зона радиоактивности. Вход строго для персонала».
Эми показалось это странным, и она попыталась себе представить, куда бы могла вести эта дверца. Она мысленно нарисовала в голове план помещения.
«Так это же с той стороны, где находится пристройка с солнечными батареями! Старый ангар! И при чем здесь радиоактивность?»
Странно, ведь солнечная энергия совершенно безопасна и абсолютно нерадиоактивна. И потом, зачем кому-то охранять солнечные батареи невидимой электрической проволокой под высочайшим напряжением?
Она незаметно отстала от всех и подошла к двери. Рядом с замочной скважиной находилась встроенная электронная панель. Эми интуитивно нащупала в рюкзаке бумажник Ирины, потом вытащила из него несколько пластиковых удостоверений личности. Выбрав одно, на имя Рейган Холт, она осторожно поднесла его к панели.
И в то же мгновение цифровой экран ожил:
ХОЛТ, Р.
ТЕПЕРЬ ПРИЖМИТЕ ПАЛЕЦ К СЕНСОРУ.
Глава 21
«Дэн, Нелли, сюда!» — хотелось крикнуть Эми, когда она догнала их в следующем зале.
— Куда ты делась? — спросила Нелли, подозрительно глядя на ее сияющие глаза.
— О! Я знаю. Эми нашла библиотеку! — сказал Дэн.
— А где охранник? — завертела головой Эми.
Дэн махнул рукой в сторону, показывая на их гида, который, отойдя в дальний угол и стоя к ним спиной, с кем-то переговаривался по мобильному
— Скорей, за мной! — Эми схватила Нелли за руку.
Дэн поспешил за ними. Эми подвела их к двери, спрятанной за стеллажами с папками.
— Радиоактивно? — удивился Дэн. — Но эта дверь должна выходить наружу, как раз туда, где мы видели железную пристройку.
— Совершенно верно! — ответила Эми. — Вы помните, мы нашли пластиковые карточки в бумажнике у Ирины Спасской? Так это же как раз то, что нам нужно! Там все Холты.
Осторожно озираясь, Эми вытащила из бумажника три удостоверения — одно на Гамильтона, второе на Рейган и третье на Мэдисон.
— Я приложила карточку Рейган к пульту охраны, и ее имя высветилось на экране.
— Значит, это все-таки штаб-квартира клана Томаса, — сказал Дэн. — Я сразу догадался! И у нас есть доступ!
Эми грустно покачала головой.
— Нет, Дэн, должна тебя разочаровать — тут требуются отпечатки пальцев.
— Виу-виу! Я так и знала, нам надо было еще раньше ампутировать им руки, — сказала Нелли.
— Постой, — нахмурившись, сказал Дэн. — Если это какая-то таинственная дверь, в которую не так легко попасть, то почему она здесь, у всех на виду?
— Ну и что, — сказала Эми. — Если это штаб-квартира, то здесь почти все свои, из одного клана. Поэтому зачем им волноваться и от кого-то прятаться? Думаю, им достаточно часто приходится пользоваться этой дверью.
— Ладно. Дай-ка сюда бумажник, — сказал Дэн.
Эми протянула ему бумажник, и он открыл в нем маленький кармашек на молнии, в котором лежали три пластиковых пакетика со стеклышками от микроскопа. Каждый из пакетиков был подписан инициалами. Дэн аккуратно вытянул стеклышко под буквой «Г.» и поднял его к свету.
— Что ты хочешь там найти? — недоумевала Эми. — Смотри, он же весь заляпан пальцами.
Заляпан… Это означает, что на нем оставлены следы от пальцев… А следы от пальцев — это…
— Нет, Эми, они не заляпаны, — сказал он.
Дэн осторожно разъединил стеклышки, и между ними оказался тончайший микроснимок отпечатка пальца, похожий на полупрозрачную чешуйку. Он оказался влажным, и как только Дэн разъединил стекла, края его тут же свернулись внутрь.
— Это не что иное, как самые настоящие отпечатки пальцев, — торжественно произнес Дэн.
— Что-что? — не поверила Эми.
Дэн вытащил из бумажника удостоверение Гамильтона Холта.
— Подержи-ка, — быстро прошептал он Эми и отдал ей карточку.
Затем он как можно осторожнее приложил чешуйку к своему указательному пальцу на правой руке. Он удивился, как легко и сразу она приклеилась к его пальцу — словно вторая кожа! Он ожидал, что на ощупь она окажется больше похожей на полиэтиленовую пленку.
— Действуй, — кивнул он своей сестре.
Эми приложила карточку к монитору, и на нем стазу же зажглась надпись: