Гнилое яблоко
Шрифт:
Ярико отвечал не на все вопросы, и это жутко раздражало – он скрывал что-то очень важное. Леон хотел воскликнуть, потребовать отвечать честно, но не успел.
В прошлый раз, падая в портал, Лео не очень-то понял, как должен ощущаться переход между мирами. Но теперь почувствовал, что это не совсем вода. Скорее, похоже на то, как тело обволакивает прохладное, влажное, мягкое и эластичное желе. Проникает в каждую складку на одежде, очерчивая её контур, а после рвётся, выпуская на свободу.
При входе в портал Аустер зажмурил веки, боясь, что
Осмелев, Леон открыл глаза. Сначала один, чувствуя, как в лицо бьёт ветер, и тут же снова жмурясь. Затем попробовал открыть оба, моргая из-за слепящего солнца.
– Давай быстрее, мы не можем простоять здесь весь день.
Голос друга поторопил и он, протирая привыкшие к полумраку межмирья глаза, слез с грифона – Крей после этого крякнула и встряхнулась.
Леон огляделся. Они вышли из большой каменной арки, сооруженной из старых, замшелых булыжников, обвитых ветками деревьев и лозами. Внутри арки пульсировала лазурно-голубая субстанция, похожая то ли на воду, то ли на светящийся гель. Честно говоря, в своей голове Леон представлял порталы больше как неосязаемое поле, соединяющее пространство, как описывают их в каких-нибудь фантастических книгах о будущем.
Перед ними открылась лишь малая часть рынка, но человеку, который оказался здесь впервые, даже эта малая часть казалась невероятно огромной. Наверное, его можно было сравнить с огромным торговым комплексом в один этаж и под открытым небом. По главной улице рынка, бродило очень много разных по росту и внешности существ: одни маленькие, едва доставали до пояса, а вторые громадные, выше трёх метров. Проходя мимо, Леон старался рассмотреть палатки торговцев – каждая отличалась от предыдущей диковинными товарами на прилавках и ещё более диковинными продавцами.
– Это просто потрясающе! – восторг затмил весь испуг. Леон вертелся словно волчок, стараясь рассмотреть всё вокруг. – Ты не врал мне!
Наконец посмотрев на друга, Аустер заметил изменения и в нём. Помимо ушей на голове парня появились изогнутые светло-коричневые рога, а ноги превратились в копыта с белым мехом. Ярико рассказывал, что раньше принимал не полный облик и теперь, когда они покинули землю, ему не нужно прятать свою истинную сущность. Сущность существа с копытами, хвостом, рогами и ушами, а также чешуйками на теле.
– А, то есть парень со звериными частями тела, огромные антропоморфные ящеры в доспехах и бескрайнее пространство недокосмоса тебя не убедили? – с язвительной хохотом произнёс Ярико.
Парни вместе посмеялись, а Крей поддержала их довольным клёкотом и втиснулась между ними.
Ярико взял человека под локоть, увёл с главной и очень широкой улицы в небольшой переулок между торговыми лавками, а их спины прикрыла грифон. Леон не стал сопротивляться и через мгновение понял, почему они ушли – сквозь гул толпы раздалось металлическое лязганье брони. Снова стражники. Обернувшись, Леон заметил антропоморфных волков в стальных латах, они принюхивались к воздуху. Искали ли воришку, или же напали на чей-то след, Ярико решил перестраховаться. Теперь они оба вынуждены скрываться от представителей закона Межмирья.
Лавка ремонта техники, лавка магических камней и волшебных амулетов, оружейная, фрукты, овощи, тележки со сладостями – всё это мелькало перед глазами, когда они шли вдоль более мелкой улочки. Леон вдыхал запахи всего вкусного, что есть на этом рынке, а его живот жалобно завывал, требуя немедленно его покормить. Но времени на остановку не было времени, и Леон был вынужден глотать слюну, проходя мимо ещё одной лавки с горячей и ароматной выпечкой.
Сам Ярико был сосредоточен и напряжён. Его выдавал собственный хвост: он вздрагивал и на несколько секунд завивался в нетугие, маленькие колечки или спиральки, как у змеи. Пару раз этот хвост едва не попал под ноги прохожих, но всегда в последнюю секунду ускользал от участи быть раздавленным.
– Те волки за нами шли? – Лео говорил достаточно громко, так как балаган, стоявший на базаре, просто не позволял говорить тихо. Обыкновенный тембр голоса звучал среди него как громкий шёпот.
Ярико ответил не сразу. Он читал вывеску на столбе посреди перекрёстка и отозвался только после того, как его потрясли за плечо.
– Нет, эти олухи так, местных воришек пугают, чтобы булки и сладости не воровали, – буднично ответил, будто для него это обыденная вещь, затем добавил: – просто пытаемся вспомнить, где находится палатка.
Ещё некоторое время они ходили по улицам рынка, петляя между палатками и шатрами. Леон пытался вслушаться в разговоры местных жителей, но понял, что ничего из их речи не понимает – ни одно слово, которое удалось выловить, не было похоже на человеческий язык. Некоторые слова могли бы дать фору японскому и китайскому языкам в непонятности и сложности произношения. Так что в какой-то момент Леон перестал пытаться понять и просто следовал за своим проводником.
Наконец они достигли места назначения. На вид обычная – для этого места, – палатка с соломенной крышей и деревянным прилавком. На нём блестели подвески с драгоценными камнями, клыки животных, небольшое холодное оружие, а по стенам были развешаны клетки, ловцы снов, бусы, руны, амулеты и много-много разной всячины. Современный человек назвал бы такое место барахолкой.
Но самым причудливым здесь был хозяин прилавка. Самый настоящий скелет! Леон едва себя сдержал, чтобы от испуга не дёрнуться и не отпрыгнуть в сторону.
– Это что, реально скелет?! – в шоке произнёс Леон.
– Кхм, прошу прощения, юноша, но это было немного грубо, – спокойно ответил хозяин лавки. Он опёрся на прилавок руками, покрытыми браслетами, фенечками, оберегами от самого запястья до локтя. – Чем могу быть полезен?
Это же надо так до смерти любить свою работу!