Год тигра
Шрифт:
Тибет
1959 год
Глава 1
На Шавассе была овечья шуба, лохматые сапоги из овчины и шапка с опущенными ушами из меха какого-то непонятного зверя. Держа в руке винтовку «ли-энфилд», он ехал верхом на выносливом пони. Эта маленькая лошадка оказалась настолько умной, что, осторожно обходя камни, сама выбирала дорогу. В какой-то момент где-то высоко Шавассу послышался гул самолета. Однако полной уверенности в этом у него не было, так как шум очень быстро стих.
Пограничная часть
Здесь достаточно на шаг отступить от тропы, как тут же уйдешь под снег. «Быстрый способ свести счеты с жизнью, – поглядывая по сторонам, с иронией подумал Шавасс. – А что поделаешь, приходится рисковать».
Теперь по распоряжению китайских властей никто не мог пользоваться этой горной тропой, которая вела на границу с Индией.
Снова пошел легкий снежок. Шавасс остановил пони, чтобы посмотреть, не появился ли кто-нибудь впереди него. Небо затянуло кучевыми облаками, и белый снег перестал слепить глаза. Прошедшую ночь, укрывшись от неожиданно разыгравшейся метели, Шавасс провел в пастушьей пещере и на рассвете снова отправился в путь. Теперь для того, чтобы достигнуть границы с Индией, ему предстояло спуститься по длинному пологому склону. Увидев вдалеке развивавшееся на ветру цветное полотнище, он понял, что это индийский флаг, и пришпорил своего пони.
Пограничный пост представлял собой большую каменную постройку. Ни колючей проволоки, ни укрепленных сооружений на государственной границе, разделявшей Китай и Индию, не было. Возле строения Шавасс увидел шестерых индийских пограничников, одетых в зимнюю камуфляжную форму. Из-под утепленных капюшонов проглядывали их белые тюрбаны. Рядом стоял выкрашенный в белый цвет джип. Молодой мужчина, облокотившись на его капот, курил сигарету. Завидев подъехавшего Шавасса, он отошел от джипа.
– Мистер Шавасс? – подойдя к англичанину, спросил он. – Я – лейтенант Пиру. Радио тибетских повстанцев сообщило, что вы уже в пути. – Лейтенант широко улыбнулся и добавил: – А судя по китайским сводкам, никого из борцов за освобождение Тибета уже не осталось.
Шавасс слез с пони, подошедший пограничник тут же отвел животное в сторону.
– Китайцы правы. Они убивают местных жителей тысячами, сметают с лица земли целые деревни, – ответил Шавасс. Пиру протянул ему сигарету и щелкнул зажигалкой.
– Боюсь, что теперь китайцы настроены раз и навсегда покончить с сопротивлением, – продолжил Шавасс.
– Поэтому Далай-лама и решил бежать из страны?
– Да, именно поэтому. Он надеется продолжить борьбу из Индии. Как вы думаете, он может рассчитывать на благосклонность вашего премьер-министра?
– Ну конечно. Неру не раз заявлял, что в Индии Далай-ламе будет оказана всяческая помощь. Мистер Шавасс, а что мы здесь стоим? Вас в Геле, в десяти милях от границы, ждет мой начальник. Это отсюда всего-то шестнадцать тысяч футов, – улыбнулся Пиру.
Шавасс забрался в джип, а лейтенант занял место водителя.
– А кто ваш начальник?
– Полковник Рам Сингх. Отличный военный, еще старой закваски, а образование получил аж в Сандхерсте [1] , – ответил Пиру и, несмотря на то что машину, катившую по горной дороге, бросало из стороны в сторону, сумел одной рукой достать сигарету и прикурить от зажигалки. – Полагаю, что и ЦРУ помогает тибетским повстанцам?
– Да, американцы поставили им оружие, – подтвердил Шавасс. – Главным образом британского производства. Они не хотят, чтобы китайцы догадались о том, что США на стороне повстанцев. Собственно говоря, другой помощи от них почти не поступает.
1
Сандхерст – военное училище сухопутных войск Великобритании.
– Да, но зато у тибетцев есть вы, мистер Шавасс. Судя по всему, британская разведка не сидит сложа руки.
– По ее заданию я как раз и действую.
– Но, как я понимаю, наше правительство пересекать индийско-китайскую границу вам не советовало. Тем не менее вы выбрали именно этот путь.
– Да, верно.
– А майор Хамид в вашей группе?
– Да.
Пиру осуждающе покачал головой и произнес:
– Этот патан [2] рискует жизнью. Если его поймают, то он будет расстрелян.
2
Патан – индийское название представителей основного населения Афганистана – пуштунов.
– Нет, китайцы его уже не схватят, – возразил Шавасс. – Он сейчас вместе с Далай-ламой приближается к границе. Я выехал раньше них, чтобы сообщить вам об их приближении. Так что очень скоро Хамид станет у индийцев национальным героем.
– Боюсь, друг мой, что этого уже не произойдет.
– Что вы имеете в виду? – спросил Шавасс.
– Мой начальник вам, все расскажет.
Шавасс в задумчивости сурово сдвинул брови.
Джип перевалил через горный хребет и остановился. Внизу, в ущелье, Шавасс увидел взлетную полосу, а рядом с ней – несколько сборных металлических бараков. В начале взлетной полосы стоял небольшой двухмоторный самолет, выкрашенный белой краской.
– "Навахо"? – удивленно протянул Шавасс. – Интересно, зачем он здесь?
– Это самый быстрый способ оказаться на равнинной местности и прекрасное средство связи. Кроме того, на нем можно перевозить лежачих больных. Видите в нем дверцу? В нее свободно проходят носилки.
– А почему самолет белого цвета?
– Это для маскировки. Если я нарушу воздушное пространство Китая, то китайским пограничникам меня будет трудно сбить, – улыбнувшись, пояснил Пиру. – Да-да, мистер Шавасс, я летчик. Но не военно-воздушных сил Индии, а ее гражданской авиации.