Голем в оковах
Шрифт:
Ну и попался! Преимущество явно было на стороне делавшего второй ход, а значит, дело шло к тому, что его, Гранди, съедят.
И тут голем кое-что вспомнил. До сих пор ему не приходилось играть на поле со столь малым количеством коробочек, но принцип игры должен был оставаться неизменным. Возможно, ключ к победе в том, что игрок вовсе не обязан завершать коробочку, если имеет возможность сделать иной ход. Таким приемом пользовались редко, ведь это выглядело отказом от преимущества, но сейчас подобная стратегия могла сработать. Во всяком случае, попробовать стоило.
Соперники
Муралев нахмурился.
— Чудно ты ходишь, — проурчал он. — Вместо того чтобы строить коробочку…
— Правила этого не запрещают, — перебил его голем. — Разве не так?
Муралев пожал всеми тремя парами плеч.
— Нет такого правила, чтоб дурака испортило, — проворчал он и завершил коробочку, поставив в ней букву «М». Затем он довел свою выигранную черточку до противоположной стороны, чтобы не делать Гранди такого же подарка. Гранди заполнил последнюю свободную точку. Теперь схема выглядела так:
Муралев уже вознамерился было чиркнуть когтищем — и замер, уразумев, что любой его ход предоставит Гранди возможность заполнить сразу три коробочки.
— Будь я проклят, — взревел он, — ты меня уделал!
— Ходи или сдавайся, — отозвался голем его же недавними словами. Муралев неохотно провел черту, и Гранди завершил три коробочки, пометив их буквой «Г».
Итак, каждый выиграл по одному кону. Когда соперники приступили к решающей партии, муралев выглядел весьма задумчивым. Началась эта игра так же, как и две предыдущие, но, когда Гранди пожертвовал первую коробочку, его противник жертвы не принял и вместо этого провел еще одну черту по внешнему периметру. Гранди задергался, — а ну как этот гривастый прохвост нашел еще один путь к победе?
И тут голема осенило. Он сделал ход, завершив ту самую первую коробочку, и использовал свою призовую черточку, чтобы заполнить последнее, оставшееся свободным, пространство. Теперь схема выглядела так:
Муралев долго таращился на землю, потом пожал плечами и соединил точки. Гранди завершил три оставшиеся коробочки.
— Сегодня я кое-чему научился, — задумчиво промолвил муралев. — Оказывается, подарок может быть опасен и когда его принимаешь, и когда отвергаешь. Мои поздравления, голем. Ты доказал, что достаточно смышлен. Проходи. — С этими словами чудовище отступило в сторону.
Гранди чувствовал слабость в коленках, ведь он едва не угодил в пасть страшного чудовища.
Хотя, по здравом размышлении, Хамфри устанавливал свои препятствия для того, чтобы побудить просителей проявить изобретательность и упорство, а не для того, чтобы скармливать их всяческим бестиям.
Голем прошел вторые ворота и встретил Горгону, лицо которой скрывала вуаль.
— Ну, что у тебя, Гранди? — нетерпеливо спросила она.
Голем был не в том настроении, чтобы откликнуться на это какой-нибудь дерзкой шуткой.
— Мне нужно увидеть волшебника.
— Пожалуйста. Но имей в виду — он сегодня не в духе.
Она провела голема в кабинет. Хамфри восседал на высоком стуле, словно на насесте, погрузившись в какой-то громаднейший том. За пять лет, прошедших с той поры, как его окатили эликсиром молодости, волшебник подрос и сейчас выглядел лет на двенадцать.
— Волшебник, мне нужен совет… — начал Гранди.
— Проваливай, — буркнул Хамфри.
— Но я просто хочу…
— Один год службы. Вперед.
Это было обычное требование, предъявляемое всякому, кто являлся к волшебнику за ответом. Однако Гранди уже, наконец, оправился от потрясения, вызванного встречей с муральвом, и к нему вернулась обычная манера говорить.
— Слушай, ты, гномик омоложенный! Ты небось считаешь себя невесть каким умником, а сам уже пять лет не видишь очевидного. Я могу запросто вернуть тебе твой настоящий возраст. Ты снова станешь столетним и будешь должен мне сотню ответов — по ответу за год.
Волшебник, словно по волшебству, преисполнился внимания:
— А ну, докажи!
— Тебе только и нужно, что обмакнуть веточку наоборотного дерева в сосуд с эликсиром молодости. Тогда он…
— Станет эликсиром старости, — удовлетворенно закончил Хамфри. — И почему я об этом не подумал?
— Потому что ты…
— Ладно, это я уже слышал. Итак, голем, ты заслужил ответ. Задавай свой вопрос.
— Я заслужил столько ответов, сколько мне вздумается задать! — воскликнул Гранди.
— А вот и нет. Ты сослужил мне службу — указал на то, что я могу использовать в своих интересах. Сколько раз я это сделаю, тебя не касается. Валяй, спрашивай.
Гранди понял, что переупрямить доброго волшебника не легче, чем муральва. Если не труднее — его ведь не обыграешь.
— Как мне найти и вызволить паровика Стэнли?
— А, вот ты во что впутался… — Хамфри бросил взгляд на страницу раскрытой перед ним книги. — Тут сказано, что ты должен отправиться на подкроватном чудовище в Башню из Слоновой Кости.
— Ты хочешь сказать, что открыл книгу на нужной странице как раз к моему приходу? — воскликнул Гранди.
— Это второй вопрос?
Голем стиснул зубы. Добрый волшебник не давал просто так ничего и никому, — разве что другим волшебникам.