Голод
Шрифт:
Не знаю, как собиралась противостоять ему Софи! Но меня только радовала мысль, что Ричард сможет убедить подружку сотрудничать с ним, чего бы ему это не стоило.
Ричард был стратегом.
Он был деспотичен и хитер, он был до невозможности сексуален, и я бы сделала ставку на него в этом противостоянии.
Взяв в руку бокал с вином, Ричард откинулся на спинку стула, на секунду нахмурившись, словно собираясь с мыслями, прежде чем его красивый глубокий голос зазвучал:
– Я немного рассказывал Кэтрин о нашей семье, но начну с самого начала, чтобы
Я смущенно покосилась на подругу, которая не подала даже виду, что знает о том, что рассказывал Ричард в тот момент, когда я открыла для себя другого мужчину, не доктора Ричардсона, а именно Ричарда.
– Наша семья относится к потомственным врачам. Наш дед был врачом, наш отец был врачом, и мы с Генри были вынуждены продолжить эту традицию. Наш папа… - Ричард отпил вина, словно пытаясь утопить в нем ту боль, которая плескалась в его глазах при воспоминании о самом дорогом человеке, которого не стало, - …Он искренне верил, что призвание спасать жизни передавалось с кровью наших предков к нам. Он мечтал построить империю Ричардсон. Мечтал, что дело всей его жизни продолжим мы с Генри, преумножим его и станем врачами и людьми, которыми он будет гордиться.
Я покосилась на Генри, который по-прежнему не поднимал своих синих глаз, где бушевал океан, но теперь его длинные пальцы не рисовали узоров на подлокотнике, вцепившись в него мертвой хваткой.
Я видела, как подрагивали мышцы на его груди, словно ему было больно. Больно и неприятно вспоминать об этом. И теперь я понимала, отчего Генри был в этот вечер таким замкнутым и скованным – он знал, о чем пойдет речь и боролся со своими чувствами.
Я смотрела в опущенные глаза сквозь пелену его ресниц, желая поддержать, но он не поднимал головы, словно ушел в себя.
– Та клиника, в который вам, мои прекрасные леди, довелось побывать, принадлежала нашему отцу и другу его жизни, отцу доктора Холлидея. После их кончины эта больница перешла в наши с Ником руки. Но есть ещё одна клиника, которую папа построил для Генри.
Когда Ричард поставил бокал на стол, подавшись вперед, и глядя на нас с Софи, притихших и обескураженных, я уже знала, в чем суть нашей работы, поэтому я не могла оторвать своего взгляда от Генри, который от монумента отличался лишь тем, что иногда дышал, и кончики его ресниц слегка дрожали.
Я смотрела на Генри, ожидая, что он скажет своё слово, но мужчина молчал.
Он выглядел уставшим и таким раздавленным, словно слова Ричарда были тяжелее всего мира на его плечах. И больше всего сейчас мне хотелось просто сжать в своей ладони его крепкую руку, которая так отчаянно цеплялась за подлокотник кресла, чтобы поддержать. Чтобы показать, что нет причин для паники.
… ведь не было же?
Ему было больно при воспоминании об отце и этот разговор ранил его явно больше, чем Ричарда, ведь так?
Я заметила, как Софи, чуть нахмурившись, посмотрела на Генри, отчего его мышцы снова дрогнули, а челюсти сжались, но тут же повернулась к Ричарду, вкрадчиво и тихо уточнив, словно
– Вы хотите, чтобы мы занялись рекламой вашей новой клиники?
– Не просто рекламой. Вы должны все организовать с самого нуля. У вас есть здание в 20 этажей, в красивом тихом местечке, практически на побережье, которое вам нужно подготовить к продуктивной работе. Начиная с оборудования кабинетов и заканчивая цветом туалетной бумаги в каждой палате.
Лицо Софи вытянулось одновременно с моим, когда до нас дошло, чего хотел Ричард от нашего сотрудничества.
– Ричард, ты, должно быть, шутить, - пробормотала Софи, пока я судорожно отпила глоток вина со своего бокала, мысленно прикидывая объем работы, который по вселенским масштабам был в районе исследования новой галактики!
– И в мыслях такого не было!
– снова улыбнулся Ричард, тоже потянувшись за бокалом вина, когда в его глазах было настойчивая уверенность в том, что он всё-равно уговорит нас, но теперь и я не была столь уверена, что это было хорошей идеей.
– Но у вас слишком специфическая деятельность… - растерянно начала Софи, на что Ричард лишь закачал головой, что явно и слушать ничего не желает, принимая любые наши слова всего лишь за отговорки.
– … мы никогда не занимались ничем подобным… - вставила я, глядя в его глаза, и пытаясь сообразить, понимает ли он сам тот объем работы, который он требовал от нас, - На это нужен целый штат определенных специалистов, которые будут разбираться в медицине и оказаниях услуг.
– Если не занимались, значит сейчас у вас есть прекрасная возможность исправить это нелепое недоразумение!
– от ослепительной улыбки Ричарда голова закружилась и мой мозг разрывался на две части, одна из которых орала, что она готова на всё, лишь бы быть поблизости с ним, а вторая крутила у виска и фыркала, что это из оперы «Миссия невыполнима».
– Для того, чтобы выполнить эту работу, мы должны быть как минимум ещё и докторами! – сокрушенно покачала головой Софи, и я снова посмотрела на Ричарда, в глазах которого было неуклонное пламя.
Он не отступиться.
Эта работа будет на нас в любом случае и при любом раскладе.
– Зачем вам это? В вашем распоряжении есть два врача, которые будут давать бесплатные консультации по любому вопросу круглосуточно, - от этих слов Ричарда веяло таким неприкрытым соблазном, что я была готова подписать любые бумаги сию же секунду.
– Это слишком масштабный проект для нашей маленькой фирмы, - нахмурилась сильнее Софи, снова мельком посмотрев на Генри, который зашевелился впервые, лишь для того, чтобы взять свой бокал с водой.
Он по-прежнему молчал, и я уже не была уверена, что он одобрял все то, что мы тут пытались безрезультатно обсудить лишь потому, что Ричард уже всё решил. За всех.
– Вы занимались подобным проектом, когда готовили к открытию магазин индийских товаров для мистера Чопры, - не унимался Ричард, и мы одновременно уставились на него, когда услышали сказанное.