Голод
Шрифт:
Несколько минут спустя они провели расчеты для гиперпространственного прыжка и Хул поднял корабль, выводя его в космос.
– Как только мы достигнем Коаана, - сказал Хул, когда они все собрались на мостике корабля, - мы должны найти Диви. Уверен, что он сможет помочь нам.
– Диви!
– радостно сказала Таш, - мы давно не видели этого дроида.
DV-9 или более кратко Диви, был служащим дроидом у Хула, и сопровождал его и Аррандов в нескольких из их приключений. Но на планете Кива он был сильно поврежден выстрелом штурмовика, а потому попросил увольнения
– Диви все еще работает на Исследовательскую Галактическую Академию, - сказал Хул, - уверен, что у него есть доступ к…
На пульте управления запищал сигнал тревоги. Хул посмотрел на сканеры и нахмурился.
– Что это?
– спросил Зак.
– Нас преследует корабль, - сказал Хул, - он также покинул Нар Шадда и, кажется, продолжает следовать за нами.
– Имперский корабль?
– напряженно спросила Таш.
Зак посмотрел на сканер, который дал общие характеристики преследующего их корабля.
– Не похоже. Он слишком маленький. И, что более странно, согласно сканеру, на нем нет никаких форм жизни.
– Тогда как он может следовать за нами?
– переспросила Таш.
– Я не знаю, - сказал шиидо, - однако, нечто поможет нам. Сейчас мы готовы совершить гиперпространственный прыжок. Никто не сможет тогда последовать за нами.
Несколькими быстрыми движениями, Хул ввел необходимые команды, и "Саван" дернуло вперед. Звезды превратились в белые полосы, а корабль перешел в гиперпространство.
– Сейчас, - сказал Хул, отходя от места пилота, - мы в безопасности. Координаты установлены и Коаан недалеко отсюда. Давайте пойдем в зал и что-нибудь поедим.
Зак и Таш последовали за своим дядей в центральный зал "Савана". Это была небольшая комната отдыха с несколькими местами, где они ели, и где Таш и Зак играли в голографические игры.
Когда они вошли в зал, другая дверь из камеры хранения открылась, и навстречу им вышел высокий человек в броне. Таш, Зак и Хул тут же узнали его. Они встречались уже с ним прежде. Это был Боба Фетт.
Глава 2
Наемник двигался быстро, но в тоже время и без суеты, словно зная, что жертвы никуда не ускользнут. Прежде, чем они смогли опомниться, веревка, выстрелила из устройства на запястье Фета и обернулась вокруг руки Хула, связывая их. В тот же миг, Фетт поднял другую руку. Вспышка света ослепила Зака и Таш, и Зак почувствовал, как подгибаются его ноги. Когда он упал на пол, то подумал, что умер. И лишь спустя несколько мгновений понял, что все еще видит происходящее вокруг и лишь не может двигаться. Боба Фетт оглушил его бластерным выстрелом.
Выстрел, должно быть, пришелся мимо Таш, поскольку та все еще была на ногах. Она отскочила назад, за стул, когда Фетт выстрелил вновь. Оглушающий луч промахнулся вновь. К этому времени Хул пришел в себя от первого удара. Шиидо начал дрожать и его форма изменилась. Он превратился в существо, которое напоминало крылатую змею с воротником из ярких перьев. Змея скользнула прочь, и веревки Фетта тихо упали на пол. Фетт поднял бластер, чтобы вновь выстрелить в Хула, но змея уползла дальше по коридору, ведущему к спальным каютам. Фетт сделал шаг по коридору, как вдруг что-то небольшое, но твердое ударилось о заднюю часть его шлема. Фетт повернулся и выстрелил, поскольку ударивший его объект все еще был в воздухе. Чашка для питья, в которую попал бластерный выстрел Фетта, разлетелась на мелкие осколки. В охотника за головами полетела другая чашка. На этот раз, Фетт просто ударил по нему рукой, отбивая в сторону. Таш использовала Силу вновь. Зак знал, что она не сможет сделать многое против такого убийцы, как Боба Фетт. Она еще недостаточно хорошо владела Силой, чтобы бросить в него что-нибудь действительно тяжелое. Но, по крайней мере, она делала хоть что-то. Он же сейчас чувствовал себя абсолютно бесполезным.
Защищенная шлемом голова Фетта повернулась от коридора, в котором исчез Хул в стулу, за которым пряталась Таш. Наемник решил схватить эту жертву. Он даже не посмотрел в сторону Зака, который уже был выведен с поля боя.
Наконец Фетт сказал холодным голосом:
– Сдавайтесь немедленно, и я не буду убивать вас. Живыми стоите дороже. Но если будете сопротивляться, то умрете.
– Оставьте нас в покое!
– закричала Таш из-за стула.
Фетт не обратил на это никакого внимания.
– Сдавайтесь, вы безоружны.
Словно доказывая его неправоту, из коридора выстрелил бластер и луч ударил наемнику в его бронированное плечо. Фетт отшатнулся, прячась за косяком двери. Теперь его не было видно из коридора.
– Вооружены, - тихо сказал Фетт, - не ожидал.
Зак улыбнулся бы, если бы его парализованные мускулы смогли бы сделать это. Хул использовал бластер, который он забрал у другого наемника.
– Я даю вам последний шанс, - крикнул Фетт в коридор, - сдавайтесь или умрите.
– Покиньте корабль, - ответил Хул из своего укрытия.
– Вы сделали свой выбор, - спокойно констатировал Фетт.
Все еще держа бластер в одной руке, убийца чуть нагнулся и выпустил из-за спины ракету, которая полетела по коридору. Она взорвалась где-то там, раздался крик.
– Дядя Хул, - крикнула Таш.
Небольшая ракета поразила заднюю часть корабля, взорвавшись там. Огонь и дым повалили по коридору. Осторожно наемник пошел по нему.
Зак ощутил, что в руках и ногах появилось легкое покалывание. Это говорило о том, что их чувствительность начала возвращаться.
– Зак, - прошептала Таша, подойдя к нему, - с тобой все хорошо?
– Ппоочтии, - нечленораздельно произнес он неслушающимся ртом. Таш помогла ему сесть.
– Откуда он появился тут?
– тихо спросила Таш - Должно быть, он опередил нас на Нар Шадда и прокрался на борт корабля, - предположил Зак, - я бы поспорил сейчас на все сокровища Хатта, что корабль, который идет за нами его, и идет он на автопилоте.
– Что нам делать теперь?
– спросила Таш. Они оба осматривали корабль.