Голос мертвых
Шрифт:
Лаверна начал размахивать фонариком, светя им во все стороны, наклонялся, приседал, крутился кругом... Но ничего не увидел, кроме обломков стены, груд камней и чернильно-черной тьмы за уцелевшими арочными проемами. Чуть позади, словно маяк в ночи, приветливо горел огонь костра.
Они поступили совершенно правильно, отказавшись от обследования руин в сумерках. Территория была слишком большой, а состояние развалин представляло значительную опасность. Лаверна вдруг подумал, что напрасно, наверное, не разбудил остальных.
Но... был ли это волк? Или это просто игра воображения? Скорее всего, лиса. В таких местах любят обитать лисы, в укромных
...А вдруг все-таки волк?
У Лаверны был перочинный нож с трехдюймовым лезвием. Он достал его, открыл и взвесил на ладони. Да-а... годится лишь для вскрытия писем, разрезания яблок, да еще, пожалуй, для того, чтобы обстругать палочку. Но это все же лучше, чем ничего. Господи Ну почему он не разбудил остальных?.. Теперь уже поздно сетовать... А Джордж уходит тем временем все дальше и дальше...
— Джордж!.. — шепотом позвал Лаверна, пытаясь его догнать. — Джордж!. Ради Бога! Куда ты, черт возьми, подевался?
Лаверна дошел уже до того угла стены, за которым скрылся Вульп. За ним он увидел окрашенное лунным светом в серебро большое пространство. В прежние времена здесь, вероятно, располагался главный зал. В дальнем конце его за грудой осыпавшейся штукатурки и разбитой черепицы виднелся силуэт человека, точнее его верхняя часть, по пояс. Лаверна узнал Джорджа Вульпа и увидел, что тот сделал еще шаг вперед и вниз, потом еще... еще... пока над поверхностью не остались лишь плечи и его голова. Двигался он по-прежнему скованно, напряженно, как робот. Вот он сделал еще шаг, и над грудой обломков виднелась лишь макушка головы, а потом он и вовсе скрылся из вида.
Куда же он делся? В какую-то дыру? Или спустился вниз по полуразрушенной лестнице? Куда идет этот идиот? И откуда он знает, куда следует идти?
— Джордж! — уже громче окликнул Лаверна и снова бросился следом.
За грудой обломков, в том месте, которое осталось свободным и где каменные плиты пола не были засыпаны ничем, чернело отверстие, уходящее вглубь, в недра развалин. По одну сторону от этой дыры, вернее лестницы, виднелась узкая длинная плита, которую, вероятно, подняли за кольцо и повернули так, чтобы она не мешала проникнуть вниз, на ступени. Лаверна опустил в отверстие фонарик и увидел уходящую в глубину лестницу. Ветерок донес снизу запах чего-то горелого, смешанный с запахом мускуса и еще чего-то трудноуловимого, потом лишь на мгновение в непроглядной темноте сверкнула желтая искра и тут же исчезла в необъятных глубинах...
Тучный молодой американец на секунду остановился, но все происходящее было столь странным и таинственным, что он не мог не попытаться выяснить все до конца.
— Джордж?! — хриплым шепотом снова позвал он, спускаясь через отверстие.
А потом... он словно потерял счет времени и ориентацию в пространстве. К тому же свет фонарика вдруг ослаб — видимо, сели батарейки, отчего слабый лучик то появлялся, то исчезал, и Лаверна вынужден был время от времени сильно встряхивать фонарик, чтобы восстановить контакт.
Каменные ступени были очень узкими и шли по спирали вокруг монолитного каменного столба. Вокруг царила непроглядная тьма и стояла полная тишина, нарушаемая лишь эхом его шагов. Лаверна даже думать боялся о той пропасти, что была под его ногами и куда он может упасть, если вдруг оступится в темноте. А потому он двигался очень осторожно, недоумевая, как это Джорджу Вульпу в его лунатическом путешествии удалось уйти так далеко и остаться при этом невредимым. Если, конечно, это действительно было проявлением лунатизма...
Наконец он достиг пола. Все вокруг свидетельствовало о том, что здесь произошел сильный взрыв или пожар, — закопченные почерневшие стены, валявшиеся повсюду куски отвалившейся штукатурки, обломки каменной кладки... Здесь была еще одна сдвинутая плита, открывавшая путь вниз, за которой вновь оказались каменные ступени, ведущие все ниже и ниже...
Иногда где-то в бездонной глубине Лаверна видел мелькание света факела, настоящего факела, и до него доносился запах дыма. Но он не слышал ни единого звука, свидетельствующего о присутствии там Джорджа Вульпа. Должно быть, Вульпу очень хорошо было известно это место, если он сумел так счастливо избежать всех подстерегавших его здесь опасностей. Другое дело — откуда ему могли быть так хорошо знакомы развалины замка. По мере того как Лаверна углублялся все дальше и дальше, рос и его гнев. Нет никаких сомнений в том, что он и Армстронг стали жертвами розыгрыша, и, вполне возможно, Гогошу в данном случае был заодно с Вульпом. С того момента, как накануне вечером они повстречали старого охотника, все, казалось, было заранее продумано и организовано. Но кем? Да ведь Джордж здесь родился! Он жил здесь — во всяком случае, если не конкретно в этом месте, то где-то поблизости. Он родом из Румынии!
И, наконец, то, что Вульп отправился сюда, в это подземелье, когда думал, что все остальные спят... какой еще маленький сюрприз он всем готовил? И зачем вообще было хитрить? Если он хорошо знал эти места, если бывал здесь прежде, еще мальчиком, почему было не рассказать им об этом? Разве в этом случае их интерес стал бы меньшим?
— Замок Ференци! — хмыкнул Лаверна. — Черт Сколько же, интересно, лей заплатил Вульп Гогошу, чтобы тот подыграл ему в этой шутке?
Окончательно разозлившийся Лаверна тем временем достиг следующей площадки, остановился и на этот раз громко, во весь голос крикнул:
— Джордж! Какого дьявола ты там затеваешь?
От его разрезавшего тишину крика откуда-то сверху посыпалась пыль... но ответом было лишь нестройное эхо, исказившее его голос. Лаверна беспокойно озирался вокруг, светя себе фонариком, луч которого стал совсем слабым и мигал.
Он оказался в подземелье, стены которого были покрыты фресками и прорезаны множеством арочных проемов. На почерневших от времени дубовых стеллажах стояли урны и амфоры, повсюду лежал вековой слой пыли и свисала паутина. Однако на толстом слое пыли четко отпечатались чьи-то следы. Их было немного. Совсем недавно здесь мог пройти только Вульп, больше некому. Лаверна бросился в том направлении, куда указывали следы, и вдруг впереди на короткое мгновение мелькнул свет факела и тут же скрылся в одной из арок за поворотом.
«Вот мерзавец! — подумал Лаверна. — Да ты, видно, совсем глухой, если даже не слышишь, что я иду следом. Ну, тебе придется многое мне объяснить, все, до самого конца. И если меня твои объяснения не устроят...»
Откуда-то сверху, сзади, где ступени уходили в темноту, послышался тихий топот и еще более тихое поскуливание. Потревоженный кем-то камешек со звоном скатился по ступеням вниз... И вновь наступила тишина...
Дрожа как осиновый лист, с головы до ног покрывшись холодным липким потом, Лаверна направил луч фонарика вверх по лестнице.