Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Идемте, доктор Майк, мы дадим телеграмму такому специалисту. Скорее!

Какое счастье, что эта мысль пришла телеграфисту в голову! Обычно Микаэлу отличала быстрая реакция и присутствие духа, подсказывавшие, как поступить, но в этот страшный миг ее жизни она не додумалась до самого простого решения, лежащего на поверхности. Какие могут быть сомнения! Ей следует связаться со специалистом, она даже не знала, с кем именно: коллега ее отца в Бостоне сможет дать ей дельный совет, а если не сможет, то порекомендует, к кому обратиться.

И когда Хорес занял свое рабочее место, Микаэла уже полностью владела собой. Она продиктовала ему текст телеграммы в Бостон, описала все симптомы заболевания и нынешнее состояние сына. Теперь оставалось лишь надеяться, что ответ не заставит себя ждать.

Возвратившись в кабинет, Микаэла застала там у постели Брайена Колин и Мэтью. Услышав, очевидно, скрип открываемый двери, мальчик понял, что кто-то пришел.

— Это ты, ма? — спросил он. — Как здесь темно! Почему ты не зажигаешь свет?

Микаэла оцепенела. Брайен явно не понимал, что произошло с ним в последние часы. Его вопрос, свидетельствующий об утрате времени, еще более усилил ее беспокойство.

Она села на край кровати Брайена и взяла его руку в свою.

— Послушай, Брайен, — начала она, бросив быстрый взгляд на Колин и Мэтью. — Я знаю, сейчас ты ничего не видишь. Ты ушиб голову, а такая травма вызывает временную слепоту. Понимаешь, временную! — Ей пришлось на миг замолчать — Брайен ни в коем случае не должен догадаться, что ее душат слезы. Ведь у нее самой нет никакой уверенности в том, что Брайена удастся излечить. — Я прямо с почты. С помощью Хореса вызвала тебе врача. Он наверняка скоро будет здесь.

— Но ведь ты и сама врач. Разве ты не можешь меня вылечить? — Брайен был не только удивлен, но и разочарован, и у тронутой этим Микаэлы слезы снова навернулись на глаза.

— Да, ты прав, я врач. Но здесь моего умения маловато. — Она вздохнула. — А теперь постарайся заснуть. Вообрази, что наступила ночь и вокруг стемнело.

Словно предвидя дальнейший ход событий, Микаэла всю ночь просидела над своими учебниками. Она лихорадочно листала одну книгу за другой, чтобы почерпнуть из них как можно больше сведений о травмах головы. Статьи и рисунки в специальных изданиях подтвердили ее предположение: в результате падения у Брайена произошло внутреннее кровоизлияние и образовалась гематома, травмирующая мозговой центр, от которого зависит зрение.

Утро она встретила за письменным столом. Внезапно отворилась дверь, и в комнату вошла девочка из салуна — Майра с букетом цветов в руках.

— Доброе утро, доктор Майк, — сказала она. — Я принесла Брайену цветы. Выбирала специально те, что пахнут посильнее.

— Спасибо, Майра. Как только Брайен проснется, я ему передам. Вот, жду вестей из Бостона. Необходима срочная помощь. — Последние слова она произнесла почти шепотом.

— Да, да, — кивнула Майра. — Хорес так и не уходил всю ночь с почты. Сидит и ждет телеграммы, чтобы тут же принести вам.

— Спасибо, Майра. Спасибо вам и Хоресу. — Она благодарно улыбнулась.

Раздался стук в дверь, и вошла миссис Олив.

— Здравствуйте, доктор Майкл. — После некоторого колебания она добавила: — Здравствуй, Майра!

Вообще-то миссис Олив, будучи человеком строгих правил, не считала для себя возможным замечать девиц легкого поведения. Не иначе как проявление Майрой участия к бедному Брайену заставило ее на этот раз смягчиться и поприветствовать молодую женщину.

Тем не менее Майра, вежливо ответив на приветствие, предпочла вскоре откланяться, оставив дам наедине.

— Как дела? — спросила миссис Олив.

— Не знаю, что и сказать. — Бледная, измученная Микаэла, так и не вставшая со своего места за письменным столом, беспомощно пожала плечами. — Я не знаю, прекратилось ли кровоизлияние, и не знаю, как долго больной с гематомой в мозгу может продержаться, не получая медицинской помощи. Она оперлась головой на руки.

— Вам никак нельзя падать духом. — Миссис Олив умела проявлять не только твердость характера, но и душевную доброту, она мягко взяла Микаэлу за руку. — Я уверена, что в самое ближайшее время вы получите ответ из Бостона. А пока что и вам, и Брайену надо набраться мужества и держаться.

Эти слова подействовали на Микаэлу как целительный бальзам. Ах, если бы только они сбылись!

— Пойдемте проведаем нашего маленького больного. Может, он уже проснулся. — И миссис Олив осторожно потянула Микаэлу. — И постарайтесь держаться бодрее. — Она отодвинула пальцем прядь волос, упавшую на лицо Микаэлы. — Мы должны вселить в мальчика надежду. — Она подтолкнула Микаэлу вперед к лестнице.

Из комнаты Брайена доносились бессвязные восклицания:

— Лакрица! Виноградный сахар! Леденцы!

Обе женщины недоуменно переглянулись. Все объяснилось, как только они вошли в комнату, — на краю кровати Брайена сидел Лорен Брей, державший на коленях несколько пакетиков с конфетами и другими лакомствами. Он поочередно подносил их к носу мальчика, чтобы тот по запаху угадывал их содержимое.

— Боже мой, Лорен! Я-то полагала, что ты стоишь за прилавком! — выговорила миссис Олив брату.

— Я только что запер лавку. — И Лорен сунул под нос Брайену новый кусок лакрицы.

Миссис Олив не успела высказать своего возмущения по этому поводу — в конце концов, достаточно того, что Брайена посещает она, — как мальчик вмешался в разговор.

— Кроме того, вы должны построить школу, — заявил он. — И как только я выздоровею, я пойду туда учиться.

В этот момент на лестнице раздались чьи-то торопливые шаги. Перескакивая через две ступеньки, в комнату влетел Хорес с запиской в руке.

— Доктор Майк! Доктор Майк! Он ответил! — вопил он возбужденно, протягивая Микаэле телеграмму.

Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)