Голос Земли
Шрифт:
– Что касается «революции», то в буквальном переводе этот термин означает «полный оборот, возвращающий к отправной точке». Для тех, кто желает идти вперед, в качестве цели она не представляет никакого интереса. По крайней мере, они должны пользоваться адекватной терминологией.
Абдель-Атиф, не скрывавший охватившего его веселья, также выкрикивал магические слова:
– ВИВАТ ЭВОЛЮЦИЯ!
Полицейские прибывали – люди в черных мундирах стучали дубинками по щитам, готовые к атаке.
Манифестанты стояли в нескольких метрах от них, повторяя
Вжав головы в плечи, полицейские ждали приказа к нападению.
Вдруг прогремел взрыв, полетели гранаты со слезоточивым газом, и черные мундиры двинулись на толпу. Манифестанты, прикрыв лица масками, а то и просто влажными платками, держались, поскольку их численное преимущество было неоспоримым. Вторая атака тоже захлебнулась, как и третья. В результате полицейские оказались пленниками толпы и были вынуждены вступить в переговоры. Молодые люди стали кричать «Победа!» и повторять лозунг Давида: «Виват эволюция!»
– Площадь Тахрир наша! – крикнул кто-то.
Прогремело «Ура!», и эхо разнеслось по окрестностям.
Но тут появились полицейские бульдозеры, заставившие толпу отступить.
– Можно подумать, мы попали на съемки фильма «Зеленое солнце», – заметил Давид, прекрасно разбиравшийся в классике.
– Надо бы обратиться к писателям-фантастам, чтобы они не выдвигали слишком много идей, потому как те со временем перекочевывают в реальность, – иронично заметил таксист.
На широких проспектах, ведущих к площади, бульдозеры образовали непрерывную линию, которую не мог преодолеть ни один манифестант. Стальные мастодонты постепенно расчленили толпу и загнали в тупики, где тут же образовалась давка. Давид как зачарованный наблюдал за этим зрелищем.
Офицеры нашли способ. Им даже не надо стрелять – достаточно устроить среди манифестантов давку.
Ученый тут же вспомнил энциклопедию Эдмонда Уэллса – там говорилось, что к подобной тактике прибегают волки, обитающие в Национальном парке Меркантур.
Очень быстро преимущество в сражении оказалось на стороне полицейских в черном – может, не столь многочисленных, но способных координировать свои действия.
Бульдозеры стали напирать, началась паника. Наспех предпринятые меры противодействия дали свои результаты. В бульдозеры полетели коктейли Молотова, несколько машин загорелось.
Девушки из движения «Фемен», вероятно лучше других подготовленные к рукопашной, захватили один из бульдозеров и направили его на полицию. Им удалось немного разжать тиски, сомкнувшиеся вокруг манифестантов. Они подняли над бульдозером флаг с изображением статуи Свободы.
– ВИВАТ МИРОВАЯ ЭВОЛЮЦИЯ!
Инициативу феминисток подхватили сначала студенты, а затем и бедняки, требовавшие хлеба, – они тоже стали захватывать бульдозеры. Толпа стала вламываться в магазины, отдавая предпочтение торгующим продуктами питания и смартфонами.
По мере наступления темноты схватка становилась все ожесточеннее. С особым рвением полицейские набрасывались на феминисток, в большинстве своем сражавшихся с обнаженной грудью. Повсюду дымились сожженные бульдозеры. Вооружившись палками, толпа расчленила строй полицейских и, воспользовавшись численным преимуществом, стала избивать их.
В северном секторе произошло столкновение между бульдозерами, попавшими к манифестантам, и теми, что еще оставались под контролем полиции. Со стороны это напоминало противостояние двух исполинских скарабеев, которые в смертельной схватке пытались прокусить друг другу панцирь. Грохот раздираемой стали придавал зрелищу особо драматичный эффект.
– С учетом нависшей над нами опасности я должен повысить тариф, – заявил Абдель-Атиф. – Это обойдется вам в лишнюю тысячу евро.
– Может, сойдемся на пятисотке?
– О’кей, договорились.
– Но что вы собираетесь делать?
– Я знаю несколько домов, подвалы которых связаны с подземными ходами.
– Вы имеете в виду катакомбы?
– Да, их построили первые христиане, на которых, вы знаете это, римляне устраивали гонения. Пробравшись в катакомбы, мы без труда преодолеем все полицейские заграждения.
Абдель-Атиф кивнул им на какую-то дверь, затем вытащил из кармана ключ и стал возиться с замком. Они вошли в дом и миновали коридор. В глубине была еще одна дверь, открывавшаяся на лестницу, которая спускалась в мрачное подземелье.
Все трое прошли по тоннелю и оказались перед ступеньками, выглядевшими очень старыми.
Обнаружив в углу спички и свечи, Давид и Гипатия воспользовались ими, в то время как Абдель-Атиф, шагавший впереди, светил себе смартфоном. На глаза им попался символ первых христиан, рыба, который они тут же узнали.
– Изначально эмблемой христианской духовности являлась рыба, – напомнил Абдель-Атиф, – и, если Иисус вновь придет на эту землю, ему, скорее всего, не понравится новый символ, который взяли на вооружение те, кто выступает от его имени: распятие на кресте.
– Рыба могла бы стать знаменем эволюционного движения, – сказал Давид. – В конце концов, первым живым существом, сделавшим несколько миллионов лет назад решительный в плане эволюции шаг, был тиктаалик. И первым эволюционистом, следовательно, тоже был он.
Они миновали несколько фресок с изображением рыб и вышли в катакомбы, представлявшие собой настоящий лабиринт, по которому сновали большие серые крысы.
Абдель-Атиф сверился с планом в своем смартфоне, продемонстрировав прекрасное знание дела. В конце глухого коридора они уперлись в дверь, которая ни за что не хотела открываться. На лице таксиста отразилась досада, он разбежался, саданул плечом, дверь распахнулась, и они оказались в канализационном коллекторе.
И тут же наткнулись на отряд полицейских, дубасивших манифестантов. Несколько мужчин в черном заметили их и бросились в атаку. Лишь в самый последний момент Абдель-Атиф захлопнул дверь и запер ее на засов.