Голова профессора Доуэля (рассказ)
Шрифт:
Тысячи случайностей должны привести их к этой фатальной точке пересечения. И, тем не менее, все это неуклонно совершится с точностью часового механизма, сдвигающего на одно мгновение в одной точке две часовых стрелки, идущие с различной скоростью
Никогда еще профессор Керн не был так разговорчив с мисс Адамс. И эта неожиданная щедрость!..
– Он хочет задобрить, купить меня, - подумала мисс Адамс, - он, кажется, подозревает, что я догадываюсь или даже знаю о многом. Но ему не удастся купить меня!
V. Новые обитатели лаборатории.
Тот
Две новые головы, предназначенные для публичной демонстрации, не должны были знать о существовании головы профессора Доуэля. И потому она была предусмотрительно перемещена профессором Керном в смежную комнату.
Первый труп принадлежал рабочему лет тридцати, погибшему в потоке уличного движения. Его могучее тело было разрезано пополам. В полуоткрытых остекленевших глазах замер испуг.
Профессор Керн, мисс Адамс и Джон, - в белых халатах, - работали над трупами.
– Было еще несколько трупов, - говорил профессор Керн.
– Один рабочий упал с лесов. Но у него могло быть повреждение мозга от сотрясения. Забраковал я и нескольких самоубийц, отравившихся ядами. Вот этот парень оказался подходящим. Да вот эта еще... ночная красавица. За доброкачественность ее крови не ручаюсь, но другого выбора не было.
Он кивком головы указал на труп женщины с красивым, но увядшим лицом. На лице сохранились еще следы румян и гримировального карандаша. Лицо было спокойно. Только приподнятые брови и полуоткрытый рот выражали какое-то детское удивление.
– Певичка из бара в порту. Была убита наповал шальной пулей во время ссоры пьяных матросов. Прямо в сердце, - видите? Нарочно так не попадешь!
Профессор Керн работал быстро и уверенно. Головы были отделены от тела, трупы унесены.
Еще несколько минут, - и головы были помещены на высокие столики. В горло, в венозную и артериальную аорты, были введены трубки.
Профессор Керн был в приятно возбужденном состоянии. Приближался момент его торжества. В успехе он не сомневался.
На предстоящую демонстрацию и доклад профессора Керна в научном обществе были приглашены научные светила. Пресса, руководимая умелой рукой, помещала предварительные статьи, в которых восхвалялся научный гений профессора Керна. Журналы помещали его портреты. Выступлению Керна, с его изумительным опытом оживления мертвых человеческих голов, придавали характер национального торжества. Вся честь открытия приписывалась Керну. Только в одном медицинском журнале, вскользь, упоминалось имя покойного профессора Доуэля, "производившего некоторые опыты в этом направлении"
Мисс Адамс жадно читала эти статьи. Они давали ей какое-то острое наслаждение, питая ее ненависть к профессору Керну.
Весело насвистывая, профессор Керн умыл руки, закурил сигару и самодовольно посмотрел
– Хе-хе! На блюдо попала голова не только Иоанна, но и самой Саломеи! Недурная будет встреча! Остается только открыть краны, - и... мертвые оживут! А ведь мы не на шутку начинаем конкурировать с господом богом!
– Ну, что же мисс? Оживляйте! Откройте все три крана! В этом большом цилиндре содержится сжатый воздух, а не яд, хе-хе...
Для мисс Адамс это давно было не новость. Но она, по бессознательной почти хитрости, не подала виду.
Мисс Адамс стала открыла краны.
Первой стала подавать признаки жизни голова рабочего.
Едва заметно дрогнули веки. Зрачки стали прозрачнее. Почти неуловимо изменился цвет кожи.
– Циркуляция есть. Все идет хорошо...
Вдруг глаза изменили свое направление, повернувшись к свету окна. Медленно возвращалось сознание.
– Живет!
– весело крикнул Керн.
– Дайте сильнее воздушную струю!
Мисс Адамс открыла кран больше.
Воздух засвистел в горле.
– Что это?.. Где я?..
– были первые, еще не внятные слова головы.
– В больнице, друг мой!
– В боль-ни-це?..
– Голова повела глазами, опустила их вниз и увидала под собой пустое пространство.
– А где же мои ноги? Где мои руки? Где мое тело?..
– Нет его, голубчик! Оно разбито вдребезги. Только одна голова и уцелела, а туловище пришлось отрезать!
– Как это отрезать? Ну, нет, я не согласен! Какая же это операция! Куда я годен такой? Одной головой куска хлеба не заработаешь! Мне руки надо! Без рук, без ног меня никто на работу не возьмет!.. Выйдешь из больницы... тьфу! и выйти-то не на чем! Как же теперь? Жить, кушать надо! больницы-то ваши знаю я! Подержите маленько, да и выпишете: вылечили! Вот так вылечили! Нет, я не согласен!
– твердил он.
Неправильность его произношения, его широкое, загорелое веснушчатое лицо, наивный взгляд голубых глаз - все обличало в нем деревенского жителя, быть-может, далекой страны. Нужда оторвала его от родных полей, город растерзал его молодое здоровое тело...
– Как вас зовут?
– спросил профессор Керн.
– Меня-то? Томом звали. Том Беггинс, вот оно как.
– Так вот что Том... Вы не будете ни в чем нуждаться и не будете страдать ни от голода, ни от холода, ни от жажды. Вас не выкинут на улицу, не беспокойтесь!
– Что-ж, задаром кормить будете, аль на ярмарках за деньги показывать?
– Показать покажем, только не на ярмарках. Ученым покажем! Ну, а теперь отдохните!
– и, посмотрев на голову женщины, Керн сказал.
– Что-то Саломея заставляет себя долго ждать!
– А это что-ж? тоже голова без тела?
– обратилась голова Тома с вопросом, показывая на голову женщины.
– Как видите! Что-б вам скучно не было, мы вам позаботились доставить эту мисс в компанию!.. Закройте-ка мисс Адамс, его воздушный кран, чтоб не мешал пока болтовней!