Головная боль наследника клана Ясудо
Шрифт:
О-хре-неть! Это как, блин, он тут оказался?!
Самец… Не самый крупный, но однозначно живой! Иоши считает, что они все погибли, но выходит это не так? Впрочем, мы же в астрале, и хрен его знает, как оно есть на самом деле. Может быть, этот ящер — тоже лишь тень себя самого?
Пока я приводил мысли в порядок, верн открыл глаза, чихнул и, поднявшись, недоуменно оглядел пещеру. Заметив меня, он что-то невнятное прорычал и направился к выходу, громко скрежеща когтями по камню.
Странное дело, но я даже в мыслях не допускал, что верн может атаковать, только это было единственное мое знание. Почему он сидел в камне? Откуда
Тем временем верн покинул пещеру, разбежался и сиганул в пропасть, огласив окрестности торжествующим ревом.
Просто взял и свалил, оставив меня в непонятках.
При этом все вокруг осталось, как и прежде: плато, пещера, снег… Никаких новых проходов мне не открылось, и это реально подбешивало. Сходи за наградой, блин…Да вертел я на известном месте такие походы…
— Сущее порой загадывает избранному загадки. Некоторые из них даже мне непонятны…
Знакомый задумчивый голос донесся из-за спины. Я резко обернулся и, усмехнувшись, смерил говорившего взглядом. Ну да… Вот оно все и закончилось.
Глава 22
Внешне Джеро практически не изменился: худое аристократичное лицо, собранные в конский хвост волосы, синее добротное кимоно и коричневый пояс, расшитый белым узором. Отличие от прошлого раза было лишь в том, что здесь Владыка Случая выглядел живым и вполне материальным.
Заметив мой взгляд, Джеро коротко кивнул, в глазах его что-то мелькнуло. Так смотрят на друзей детства, когда встречают их уже взрослыми. Радость и сдержанность… Вроде, тот самый пацан, с которым ты когда-то воровал яблоки, но время ведь так сильно меняет людей, и непонятно с чего начать разговор…
— Таро Уэда… Правая рука Бога Луны… — смерив меня взглядом, негромко произнес Джеро. — Прости, что сразу тебя не признал. Находясь в образе, сделать это проблематично. Вот, возьми, — он шагнул ко мне и протянул небольшой кожаный кошелек, перевязанный плетеным шнурком. — Здесь твоя обещанная награда.
Судя по размерам кошелька, жемчуга мне полагалось не так-то и много. Впрочем, по фигу — две штуки там точно есть, но тут важно другое.
— Ты ведь исчезнешь, когда я его заберу? — кивнув на кошелёк, уточнил я. — А мне бы ещё хотелось услышать ответы на некоторые вопросы.
— Спрашивай, — Джеро сунул кошелёк мне в ладонь и, пожав плечами добавил: — Но ты же сам понимаешь, что все у меня рассказать не получится?
— Да, понимаю, — кивнул я и подкинул кошелёк на ладони. — Тогда расскажи все, что можешь. О том, что происходило со мной после попадания в астрал. Подробно. Ведь я почти не помню своей прошлой жизни и не знаю очевидных для многих вещей.
— Я понимаю, — Джеро посмотрел на мои оковы, кивнул и поднял взгляд. — В этом месте Сущее материализовало некоторые фрагменты твоей судьбы. То, что ты здесь увидел, может никогда не случиться, но я бы на твоём месте готовился…
— Готовился к чему? — поморщился я. — Выбираться из каменного колодца, спасаясь от лавы?
— Нет, — покачал головой Джеро. — Все, что с тобой произошло, нельзя воспринимать прямо. Это лишь намеки на будущее, полученные в награду за пройденное Испытание. Впрочем, с колодцем и лавой все не так-то и сложно. Тебе лишь подсказали,
— А картина на стене?
— Я не знаю ни о какой картине, — снова покачал головой Джеро. — Подозреваю, что ты увидел одну из страниц Книги Начал. Однако мне неизвестно ее содержание. Видит лишь тот, кто может увидеть.
— Горы, Граничные камни и угроза вторжения Мары, — со вздохом пояснил я. — Ещё два свитка и какие-то веревки с узлами.
— Симэнава [55] ? — на мгновение задумавшись, предположил Джеро. — Священные веревки, разорвав которые, можно запустить заложенное в них заклинание. Но это все, что я могу тебе рассказать. Мне неизвестно, кто создал эти веревки и зачем он их создавал.
— Ясно, — кивнул я. — А что произошло на плато возле пещеры?
— Не знаю, — пожал плечами Владыка Случая. — Это ведь твоя судьба — не моя.
55
Симэнава — верёвка, сплетённая из рисовой соломы нового урожая, которой в традиционной японской религии синто отмечают священное пространство.
— А что это хоть было за существо? Которое пришло вместе с молнией.
— Тебе показали образ Райдзю [56] — любимой зверушки Райдена-сама, — пожав плечами, терпеливо пояснил Джеро. — Бог Молний благоволит тебе, самурай, но причина этого мне неизвестна.
Ну да… Не знаю, не известно, не моя судьба… Проще говорить со столбом. Да, наверное, он многого не может сказать, но почему весь этот разговор меня не оставляет странное чувство. Словно я неправильно спрашиваю. Не то, что нужно, и не о том… Черт! Он, ведь сейчас свалит и…
56
Райдзю («громовой зверь») — легендарное существо из японской мифологии, вероятное воплощение молнии. Его тело состоит из молний, и он может предстать в форме любого животного.
— У меня кончается время, — глядя в глаза, подтвердил мои опасения Джеро. — Если больше вопросов нет…
— Есть! Погоди! Тоётама Химэ сказала, что ты благоволишь ко мне. Объясни, почему?! — буквально прокричал я и, судя по всему, угадал.
Услышав вопрос, Джеро прикрыл глаза, а в следующий миг его лицо перекосила болезненная гримаса. Владыка Случая покачнулся и с видимым трудом пояснил:
— Прошедшему Испытание Сущее откроет двери Великого Лабиринта. Если решишься в него зайти, сможешь завершить начатое. Убив Аби, ты освободил пленённые души, но в мир большинство из них вернуться не могут. Только бесполезными тенями, одну из которых ты видишь перед собой….
В следующий миг пол под ногами затрясся, со стороны плато донесся жуткий тягучий треск, Владыка Случая исчез, и реальность разорвалась на клочки, словно детский рисунок.
Сука!
Я открыл глаза, принял сидячее положение и мутным взглядом оглядел знакомый карьер. Голова раскалывалась от резкой боли, во рту пересохло, но в целом — жить буду. Надеюсь, даже неплохо. Кинув кошелек на колени, с минуту потер пальцами виски, затем провел ладонями по лицу и встал на ноги. Боль было уже терпимой, и нужно было отсюда валить, но сначала…