Голубь смерти
Шрифт:
– Конечно, для приятного отдыха с молодой женой это не самый лучший вариант, – язвительно заметил я. – Моя новая супруга наверняка отдала бы предпочтение Болгарии или поездке в одну из стран Средиземноморья. А там, куда мы должны отправиться, придется топтать достаточно унылую местность, бродить по выжженным степям, забираться в глубокие катакомбы и прятаться в камышах. Эта часть Южной Украины – не самая привлекательная для туризма и развлечений. И криминогенная обстановка в регионе – не самая благожелательная. Ведь рядом район повышенной напряженности и противостояния в Приднестровье, где полным-полно бесконтрольного оружия…
– Не надо слишком уж беспокоиться за Светлану. Поверьте мне на слово, но ей приходилось действовать
– Однако, это далеко не одно и то же, шеф, мы ведь должны изображать счастливых молодоженов. Хотя, я, наверное, понимаю, на что вы так прозрачно намекаете. Придется работать в экстремальных условиях. Мне, как вы знаете, «по барабану». Но не хотелось, бы подвергать неоправданным страданиям молодую особу. Я волнуюсь исключительно ради нее.
Не восторгайся сверх меры. Избегай превосходных степеней, дабы не исказить картину и не прослыть глупцом. Захваливать, расточать восторги – признак ограниченности понимания и вкуса. Похвалы возбуждают любопытство, разжигают желание, и если достоинства окажутся ниже твоей оценки, а обычно так и случается, обманутое ожидание отомстит за обман презрением и к тому, что восхвалялось, и к тому, кто восхвалял. Человек благоразумный сдержан, он охотней прослывет скупцом, чем мотом. Превосходное дело бывает редко: будь всегда умерен в восторгах. Чрезмерное восхищение сродни лжи; люди утратят доверие к твоему вкусу, что неприятно, и к уму, что уж совсем плохо.
– Не ерничайте, Доктор! Еще раз повторяю: и вы переживете, и она выдержит, а вдвоем – тем более. Вполне естественно, что вы должны быть готовы к очень плотному наружному наблюдению со стороны тех или иных заинтересованных сторон, – с того самого момента, как вы прибудете в Одесский морской порт. Так что, будьте добры и учтите, с самого начала ведите себя адекватно развитию ситуации....
– Конечно, генерал, все понятно. Как только мы войдем в контакт с вероятным противником, пощады нам никакой не будет. Зато полный набор всей шпионской атрибутики, от наружного наблюдения и прослушивания наших телефонных разговоров до контроля режима питания и походов, извините, в туалет по естественным надобностям. Это, судя по вашим словам, шеф, больше похоже на минное поле: мы ни на секунду не сможем расслабляться и забывать о тех, кто будет жестко играть против нас без всяких правил.
В этот момент я откровенно снахальничал и слегка подмигнул генералу. Пока скромный дарит цветы, нахал уже выплачивает алименты.
– Не говоря уж о пикантных ситуациях, естественно, когда мы будем вместе с «женой» сладко спать в обнимку в супружеском ложе после надлежащего исполнения интимных обязанностей.
– Если для пользы общего дела, то это тоже не помешает, – бесстрастно заметил Рубцов с непроницаемым лицом. Генерал к житейским и пикантным ситуациям, постоянно возникавшим вокруг его сотрудников, всегда относился с должным пониманием. – У меня нет никаких сомнений в том, что вас-то уж точно засекут, Доктор. По данным зарубежной агентуры, вы есть у них в картотеке, и, вас, можно сказать, даже ждут с большим нетерпением. Не будем уточнять, конкретно вас или кого-то другого, но именно кого-то из специалистов из числа силовиков. Противник понимает, что долго без нашего внимания он оставаться не сможет, поэтому желает играть на упреждение.
– Не стану рассыпаться в благодарностях за прекрасный комплимент, «шеф», пока лично не удостоверюсь, что это именно искренняя похвала в мой адрес, а не что-то
Мерило истинного удовлетворения – похвала славных и в деле сведущих людей. Когда тебя похвалят, обдумай хорошенько, заслуживаешь ли ты похвалы; если не заслуживаешь, то, значит, тебя осмеяли. А про себя думаю, пусть тебя слишком не огорчает незаслуженное порицание; зато, ведь и хвалят тебя иной раз ни за что. «Не хвали человека, пока он жив», – вот правило, изобретенное завистью и слишком поспешно подхваченное философами. Напротив, я утверждаю, что человека нужно хвалить при жизни, если, конечно, он того заслуживает. Отважиться воздать ему должное надлежит именно тогда, когда зависть и клевета ополчаются на его добродетель и талант. Похвалить от души не опасно, опасно незаслуженно огорчить.
– Не перебивайте и будьте добры, соблюдайте субординацию! Я вот что хочу сказать, – продолжал Рубцов. – Всем, разумеется, известно, что мы вас используем как некую «службу спасения» всякий раз, когда у нас что-то не получается. Недавно, к сожалению, мы потеряли человека, который пытался выполнить это сложное задание. Вообще-то сотрудник был не из нашей «конторы». Но уважаемые коллеги настойчиво попросили нас подыскать ему достойную замену.
Генерал делился со мной всеми данными, которыми располагал в настоящий момент. Действие – лучшее противоядие от бездействия, а информация – единственное средство избавиться от сомнений.
– Некие компетентные структуры Украины по своим высшим, только им известным соображениям не торопятся огласить имя убитого человека, но мы получили от них срочное сообщение по неофициальным каналам. Мы всегда считали, что главным капиталом любого предприятия являются его сотрудники. Именно их эффективный труд позволяет избежать возможных потерь. Правильный подбор и расстановка кадров – основа успеха всякой деятельности. Но с гласностью у наших коллег по «тайной войне» пока что-то не складывается, приходится это учитывать в данной операции….
СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Об инфекции MERS-CoV впервые сообщили в сентябре 2012 года в Саудовской Аравии, а вспышка в апреле 2012 года в Иордании была подтверждена ретроспективно. В период с апреля 2012 года по сентябрь 2013 года 130 случаев были подтверждены лабораторно; большинство из них произошло в Саудовской Аравии, где новые случаи продолжают появляться. Как и в 2014 году, вспышка остается ограниченной на Среднем Востоке. Другие случаи были подтверждены в Катаре и Объединенных Арабских Эмиратах. Случаи заболевания также подтверждены во Франции, Германии, Италии, Тунисе и Великобритании у пациентов, которые были либо перемещены туда для лечения, или заболели после возвращения с Среднего Востока. Факт передачи инфекции от человека к человеку был установлен по развитию инфекции у людей, которые имели единственный фактор риска – тесный контакт с людьми с MERS. Большинство зарегистрированных случаев были связаны с тяжелыми респираторными заболеваниями, требующими госпитализации, но, по крайней мере, 21% пациентов имели умеренные симптомы или их отсутствие.
Глава 2
Продолжая внимательно слушать Рубцова, я все больше становился хмурым и задумчивым. Быть чем-то одним неизбежно означает не быть всем другим, и смутное ощущение этой истины навело людей на мысль о том, что не быть – это больше, чем быть чем-то. Что, в известном смысле, означает быть всем. Наше прошлое весомо потому, что, несмотря на смену режимов и политиков, люди, их характеры, слабости и достоинства меняются значительно медленнее. И поэтому, зная, каким человек был в прошлом, можно, в принципе, предугадать его поступки в настоящем и будущем.