Голубая Сфера
Шрифт:
– Нам надо ехать в Горовиц.
– Сказала Сандра.
– Наймем вертолет и полетим.
– Ответила Ирмариса.
Они приземлились в нужном городе через несколько часов. В городском управлении была дана информация о том, что Ами Стелс погибла в автокатастрофе семдесят лет назад. Сандра чуть ли не взвыла. Ирмариса обняла ее.
– Не надо, Сандра. Не надо. Ты не забыла о Кольце?
– Ты думаешь…
– Я уверена, Сандра. Если только она не сделала этого сама.
– Она могла, Ирмариса. Могла.
–
Они еще какое-то время искали следы катастрофы, просмотрели все данные. Одновременно, Сандра дала объявление в газету, в котором объявляла о розыске Ами Стелс, матери Сандры Стелс.
Ответа не было. Все данные катастрофы говорили о том, что Ами решила покончить с собой. Она разогнала машину и на всей скорости врезалась в каменную стену.
– Почему так, Ирмариса? Боже, как она могла?
– Этого нельзя объяснить.
– ответила Ирмариса.
– Кто знает, может, она ушла с лучший мир?
– Какой мир?! О чем ты говоришь?!
– О вере людей.
– ответила Ирмариса.
– Даже крыльвы не знают что происходит с нами после смерти.
– Ничего не происходит.
– сказала Сандра.
– После смерти ничего нет.
– Мы тоже когда нибудь умрем.
– сказала Ирмариса.
– Не надо об этом.
– сказала Сандра.
– Пойдем, просто погуляем.
Они ушли в лес и долго бродили там ничего не говоря друг другу. Сандра вспоминала мать. Мысль о ее смерти не оставляла ее. Лес и природа успокаивала. Они бродили несколько дней, иногда останавливаясь и отдыхая.
– Стоять!
– послышался голос позади. Ирмариса и Сандра остановились и обернулись.
– Руки в стороны!
– приказал человек, держа двух женщин на мушке автомата.
Ирмариса и Сандра подняли руки и кто-то подошедший сзади обыскал их. Человек вынул из карманов Ирмарисы и Сандры только два документа, по которым обе женщины были гражданами Террангии.
Боевики несколько минут рассматривали документы, пока не появился кто-то, кто смог перевести им слова с языка терров.
– Разберемся что это за птицы в лагере.
– сказал человек и приказал женщинам следовать с его группой.
Ирмариса и Сандра не произнесли ни единого слова и только мысленно договорились друг с другом что делать. Они шли по течению, пока к ним не применяли жесткую силу.
Через полчаса похода через лес Сандра и Ирмариса оказались в лесном лагере боевиков. Продержав двух женщин полчаса в небольшом домике боевики проводили их через лагерь и представили какому-то человеку, сидевшему перед костром.
– Кто такие?
– спросил человек.
– На каком основании вы нас задержали?
– прорычала Ирмариса на языке терров. Человек знаком показал что-то своим и через минуту рядом появился еще один аллиец.
– Спроси их, кто они на языке терров.
– сказал он. Аллиец прорычал этот вопрос.
– Кто вы?
– Ваши люди отобрали наши документы.
– прорычала Ирмариса.
– Там записано кто мы.
Еще несколько минут люди говорили друг с другом обсуждая документы Ирмарисы и Сандры.
– Я не верю, что они не знают нашего языка.
– сказал какой-то человек и повернулся к Ирмарисе и Сандре.
– Отвечайте! Вы знаете язык!
– Я имею право говорить на любом языке.
– прорычала Ирмариса.
– Вы не имеете права обвинять меня в чем либо на основании того, на каком языке я говорю.
Аллиец, знавший язык перевел ее слова.
– Вы задержаны группой Коли-Марсо и, на данный момент, являетесь заложниками.
– сказал командир боевиков.
– Советую вам изменить свое решение.
– прорычала Ирмариса.
– В противном случая я снимаю с себя ответственность за все последствия.
Переводчик произнес ее слова на аллийском.
– Что за глупости?
– проговорил аллиец.
– Вам лучше сделать то что она говорит.
– сказала Сандра на аллийском.
– Не прикидывайтесь. Вы заложники и…
– Активация!
– прорычала Ирмариса. Ее руки вырвались из рук аллийцев, державших ее и она отбросила их в разные стороны. Ирмариса подняла свои руки вверх, согнула их в локтях и на них возникли два крупнокалиберных пулемета.
Люди не успели ничего сделать, как был открыт огонь. Сплошная очередь заглушила все вокруг на несколько секунд. Ирмариса развернулась и ее выстрелы прошлись по всем, кто был рядом и несколько поодаль. Она закончила стрельбу и вновь повернулась к командиру боевиков. Где-то позади еще сыпались щепки, вылетевшие от крупных разрывных пуль. Пулеметы Ирмарисы исчезли.
– Ирмариса Ливийская не может быть заложником по определению.
– прорычала она.
Кто-то хватался за свое оружие и обнаруживал его отсутствие. Люди вдруг поняли, что пули разнесли все оружие, которое находилось где-то рядом.
– Я вас предупреждала.
– сказала Сандра.
– Что это за зверь?!
– выкрикнул кто-то.
В руке Ирмарисы появился радиопередатчик.
– Внимание.
– произнесла она на аллийском языке.
– Я Ирмариса Ливийская, прошу выйти на связь всех, кто меня слышит.
– Дежурный седьмой станции наблюдения на связи. Слышу вас хорошо.
– ответил голос из радиостанции.
– Только что группой людей, которая назвала себя группой Коли-Марсо, была совершена попытка взять в заложники меня и моего напарника Сандру Стелс. Прошу выслать на место моей передачи спецподразделение и полицию.
– Ах ты стерва!
– Закричал кто-то и бросился на Ирмарису. Она раскидала четверых людей и они прекратили атаку.
– Что у вас происходит? Сколько там боевиков?
– Послышался вопрос с орбиты.