Голубая Сфера
Шрифт:
– Ага! Проиграла!
– завыла Ирмариса.
Майли обернулась и сбила обоих женщин лапой с круга.
– Это не считается.
– прорычала она.
– Вы проиграли.
– На войне никто не будет говорить что считается, а что нет.
– ответила Ирмариса.
– Пяти часов еще нет. Мы достигли своей цели, а ты прошляпила хитрую уловку.
– Да ты не понимаешь что говоришь!
– Зарычала Майли.
– Ладно, Майли.
– Сказал Полак.
– Все уже и так понятно. Чего спорить без толку?
Майли
– Скажите спасибо командиру.
– сказал Коммер.
– А то она вас точно поцарапала бы за такие слова.
– Ну так предупреждать надо.
– сказала Ирмариса.
– Вот и предупредили.
– прорычала Майли.
– Все. Учения на сегодня закончены.
– сказал Полак.
– Возвращаемся на базу.
Все пошли с поляны и Майли пошла вместе со всеми.
– Ты правда обиделась?
– спросила ее Ирмариса.
– Извини, если что.
– Вот еще!
– фыркнула Майли, отворачиваясь от нее.
– Не хочешь кого нибудь подвезти на спине?
– спросила Ирмариса.
Майли зарычала, извернулась и сбила ее с ног.
– Я тебе не лошадь!
– зарычала она, оскалившись.
– Майли, Майли!
– выкрикнул Полак.
– Прекрати!
Майли оставила Ирмарису, но все еще злилась.
– Что ты ей сказала?
– спросил Полак.
– Она хотела, что бы я стала лошадью.
– прорычала Майли.
– Ну так сказала бы, что не хочешь.
– ответила Ирмариса, поднимаясь.
– Не говори ей ничего, если не уверена в ее реакции.
– сказал Полак.
– Майли слушает только меня. Поняла?
– Поняла.
– ответила Ирмариса.
– Это нарушение устава, между прочим.
– сказала Сандра.
– Поговорим об этом потом, а сейчас все на базу.
– сказал Полак.
– Вы две идите вперед!
Через полчаса они уже были в своем расположении. Полак передал приказ Ирмарисе и Сандре прийти к нему и они явились в назначенный час.
– Так… Это что?
– спросил Полак, показывая на разодранный рукав Ирмарисы.
– Не успела зашить.
– ответила Ирмариса.
– Где порвала?
Ирмариса показала знаком, что это когти.
– Ясно. Теперь поняли, что ее нельзя задирать?
– Да кто ее задирал то?
– удивленно спросила Ирмариса.
– Я просто хотела познакомиться с ней поближе и все.
– Зачем?
– Что зачем?
– Зачем тебе с ней знакомиться?
– Здрасьте… - проговорила Ирмариса.
– Она служит во взводе или нет?
– Она мой друг. Мой и больше никого. Она никого кроме меня не слушает. Понятно?
– Теперь понятно. Только не понятно почему так.
– Потому что я ее спас от смерти. Я нашел ее вот такой маленькой.
– Полак показал совсем небольшой размер.
– Выходил, выкормил. Думал, она просто зверек, а она оказалась разумной. Я прожил с ней два года в лесу. Так вышло. Мы были совершенно одни и я не понимая ничего говорил с ней. Говорил, говорил, а потом она начала повторять слова и стала их понимать. Когда нас нашли, она уже была довольно большой, но еще была ребенком. Она все понимает, но слушается только меня. Иногда она слушает и людей, но это надо заслужить. Ясно?
– Ясно.
– ответила Ирмариса.
– А теперь идите.
Ирмариса и Сандра ушли, а почти перед самым отбоем Ирмариса тихо прошла через расположение взвода и оказалась перед комнатой Майли. Из-за двери послышалось рычание и она резко распахнулась.
– Опять ты?!
– зарычала Майли.
– Если ты хочешь меня загрызть, сделай это прямо сейчас и не мучайся.
– сказала Ирмариса.
– Вот еще! Буду я травиться!
– прорычала Майли, уходя.
– Уходи.
– Я пришла не для того, что бы уйти вот так вот.
– ответила Ирмариса.
– Я хочу, что бы ты меня простила.
– За что это?
– За то что я такая дура и ничего не понимаю. Я не хотела тебя оскорблять.
– Тогда, какого черта ты ко мне привязалась?
– Ты мне понравилась и я хочу быть тебе другом.
– Да чего ты можешь сделать?!
– зарычала Майли.
– Может, сейчас я действительно ничего не могу сделать.
– ответила Ирмариса.
– Но никто не знает что будет в будущем. У тебя, разве, не бывает желания просто поболтать с кем нибудь?
– Я могу говорить с Полаком.
– Можешь. Но ты можешь говорить не только с ним.
– А если я не хочу ни с кем больше говорить?!
– Это твое право. Ты можешь сказать что бы я ушла сейчас и я уйду.
Майли молчала, а затем взглянула на Ирмарису.
– Зачем тебе понадобилось что бы я кого-то везла на себе?
– Я просто подумала, что тебе это может нравиться.
– Нравиться?! Думаешь, кому-то нравится быть лошадью?
– При чем здесь лошади?
– Проговорила Ирмариса.
– Ты разумна и делаешь это сама по своей воле. Ты спроси у Полака, что он чувствовал, когда брал тебя в руки. И представь себе сама то же самое, только наоборот.
– Ты говоришь не так как все люди.
– Сказала Майли.
– Почему он мне этого не говорил?
– Он, видимо, тоже вспоминал лошадей и не хотел что бы ты была лошадью. Ты, возможно, и лошадей то не видела.
– Видела. И видела как люди на них ездят.
– А зачем они это делают, знаешь?
– Зачем?
– Ну ты подумай сама. Подумай и реши. И я тебе гарантирую на сто процентов, что это не способ издевательства над лошадями.
– Они ездят на лошадях потому что у них нет машин.