Голубое Нигде
Шрифт:
Трипл-Х: Зачем?
Ренегат334: Не могу сказать здесь.
Секундой позже на экране Джилета открылось маленькое окно.
Трипл-Х: Ну и что случилось, парень?
— Запускай, — приказал Джилет Стивену Миллеру, тот запустил «Гиперпоиск».
На мониторе выскочило еще одно окно, с картой Северной Калифорнии. На карте появились голубые линии: программа искала путь от компьютера ОРКП обратно к Трипл-Х.
— Ищет, — отозвался Миллер. —
Ренегат334: Спасибо за ICQ. У меня проблема, и я напуган. Те парни и слухи, что ты настоящий волшебник и, я слышал, знаешь кое-что.
Уайетт Джилет понимал, что большей лести для это хакера не найти.
Трипл-Х: Что такое, парень?
Ренегат334: Его зовут Фейт.
Ответа не последовало.
— Давай, давай, — подбадривал шепотом Джилет, думая:
«Не исчезай. Я напуганный ребенок. Ты волшебник. Помоги мне...».
Трипл-Х: И при чме тут он? То есть при чем.
Джилет взглянул на окно, отражавшее прогресс в определении «Гиперпоиском» пути. Сигнал Трипл-Х прыгал по всему западному побережью. Наконец он закончился на последней точке, «Бэй эриа онлайн сервис», на Уолнат-Крик, как раз к северу от Окленда.
— Поймал его провайдера, — сообщил Стивен Миллер. — Доступ через модем.
— Черт! — пробормотала Патриция Нолан. Значит, необходима помощь телефонной компании в определении конечной связи сервера в Уолнат-Крик с интернет-кафе, где сидел Трипл-Х.
— Мы можем это сделать, — с энтузиазмом сказала Линда Санчес, заводила компании. — Просто держи его на связи, Уайетт.
Тони Мотт позвонил в «Бэй эриа онлайн сервис» и рассказал главе отдела безопасности, что происходит. Начальник, в свою очередь, позвал своих собственных специалистов, которые свяжутся с «Пасифик белл» и определят местонахождение Трипл-Х. Мотт немного послушал, потом сообщил:
— "Пасифик белл" начал сканировать. Большой район. Может занять минут десять — пятнадцать.
— Слишком долго, слишком долго! — покачал головой Джилет. — Скажи, чтобы поторопились.
Однако еще в бытность телефонным взломщиком, проникая в сам «Пасифик белл», Джилет знал, что рабочие компании могут даже самостоятельно, при помощи физических усилий управлять коммутаторами — огромными комнатами, напичканными электронным оборудованием, — на глаз находя связи, чтобы проследить звонок к отправителю.
Ренегат334: Я слышал о потрясающем хакинге Фейта то есть точно слышал и видел его в сети и спрашивал о нем но он просто отшвырнул меня. Потом странные вещи начали происходить и я слышал о программе которую он написал лазейка и теперь очень напуган.
Пауза, затем:
Трипл-Х: Ну и что ты хочешь?
— Он напуган, — решил Джилет. — Я чувствую.
Ренегат334: лазейка, она действительно приводит
Трипл-Х: Не думаю, что она на самом деле существует. Просто легенда.
Ренегат334: Не знаю думаю все правда, я видел как мои чертовы файлы ОТКРЫВАЮТСЯ а я даже пальцем тогда не шевелил.
— Мы получили отзыв, — сообщил Миллер. — Онпроверяет нас.
Трипл-Х, как и предсказывал Джилет, запустил собственную версию «Гиперпоиска», чтобы проверить Ренегата334. Анонимизатор, написанный Стивеном Миллером, заставит машину Трипл-Х подумать, будто Ренегат находится в Остине. Хакер, наверное, уже получил отчет и поверил ему, потому что не отключился.
Трипл-Х: Какое тебе до него дело? Ты на публичном терминале. Он не может добраться до твоих файлов здесь.
Ренегат334: Я здесь сегодня только потому что мои чертовы родители забрали мой Dell на неделю за плохие оценки. Дома я висел в сети и клавиатура сломалась а потом файлы начали открываться сами по себе. Я отключился. То есть совсем.
Снова длинная пауза. Потом наконец хакер ответил.
Трипл-Х: Правильно, что отключился. Я знаю Фейта.
Ренегат334: Да откуда?
Трипл-Х: Начинал разговаривать с ним в чате. Помогал мне отлаживать программу. Торговал софтвером.
— Да парень просто золото, — прошептал Тони Мотт.
Нолан сказала:
— Может, он знает адрес Фейта. Спроси.
— Нет, — ответил Джилет. — Мы можем его спугнуть.
Секунд пять сообщений не появлялось, потом:
Трипл-Х: BRB.
Завсегдатаи чатов разработали аббревиатуры для нескольких фраз — чтобы экономить время и силы при печатании. BRB [10] означает «сейчас вернусь».
— Он отправил нас гоняться за химерой? — спросила Санчес.
10
BRB — от англ. Be Right Back — «Сейчас вернусь».
— Связь все еще открыта, — ответил Джилет. — Может, пошел попить или еще что-нибудь. Пусть «Пасифик белл» не прекращает поиск.
Он откинулся на спинку стула, тот громко скрипнул. Проходили секунды. Экран оставался неизменным.
BRB.
Джилет взглянул на Патрицию Нолан. Она открыла сумочку, мешковатую, как и платье, вытащила лак и рассеянно принялась красить ногти.
Курсор продолжал мигать. Экран все еще пустовал.
Призраки вернулись, и на сей раз их стало больше.