Голубой меч. Часть-1. Начало пути.
Шрифт:
Солнце появится только через пару часов. И отбросив свою тень, перевалив высокие горы, поплывёт по бескрайнему небесному океану, освещая и согревая землю и пробуждая её от ночных кошмаров, а вместе с ней и всё живое в Голубом мире.
Ночи особенно такие безлунные, как была, сегодня приносили в этот мир новые кошмары. Только в светлое время можно расслабиться и перевести дух. Тайны этого мира пугали и в то же время восхищали своими чудесами. Краски мира менялись с такой последовательностью, что запомнить то, что было, ещё вчера не имело не какого смысла.
Магия, выплеснутая в этот мир колдунами пятьсот лет тому назад, не могла успокоить свой буйный норов.
– Утро?
– ещё шире выпучив от удивления глаза, спросил Артур изумлённо.
– Да уже утро, а ты только заметил!
– с издевкой произнёс Ричард и засмеялся. Показывая рукой в сторону гор, где всходило солнце.
– Почему ты меня не разбудил, ведь мы же договорились, что следующий заступать на дежурство буду я, - окончательно проснувшись, произнёс Артур и, выругавшись, оглядел всех присутствовавших, которые находились в это время рядом.
– Артур, если честно, - начал снова Ричард и замявшись, опустил глаза.
– Продолжай! Я тебя очень внимательно слушаю, - проговорил Артур и, окинув пристальным взглядом присутствующих, поднялся.
– Продолжай я тебя слушаю!
– вновь произнёс он. А все присутствовавшие при их разговоре посмотрели на них, и почему-то притихли.
– Я внимательно вас слушаю, - напомнил он искателям сокровищ.
– Артур, - продолжил, начатый было Ричардом рассказ, Освальд.
– Пропал Викториус. Наша "девица" куда-то исчезла. Тихий смех, издаваемый Ричардом, словно гром среди ясного неба прокатился вновь и затих где-то вдалеке. Эхо подхватило смех издаваемый Ричардом и унесло, в горы помаленьку затихая.
– Объясни толком, что здесь случилось?
– в сердцах выкрикнул Артур.
– И хватит ржать без того тошно на душе.
– Только не надо на нас орать мы и сами нечего не понимаем, - произнёс Освальд. И всей пятернёй поскрёб свою лысую голову. - Все его вещи на месте, даже конь здесь, а сам он как сквозь землю провалился. Вечером был в палатке вместе со мной, а утром исчез. Словно испарился.
– Больше ничего не пропало?
– поинтересовался у присутствующих Артур.
– Нет. Все остальные вещи на месте, - произнесли в один голос братья близнецы.
– Мы всё тщательно проверили. Перевернули и обыскали всё сверху донизу. Ни одной вещи не пропало, всё в полном порядке.
– А вещи Викториуса, - опять поинтересовался Артур.
– Кто ни будь, проверял, или нет.
– Всё на месте, - ответили в один голос братья.
– Пропал мой охотничий нож, - встрял в наш разговор до сих пор молчавший Крыса.
– А вот с этого места попрошу поподробней, - произнёс Артур и повернулся в его сторону. Крыса, сплюнув и потоптавшись на месте, продолжил: - Пропал мой охотничий нож, который лежал в мешке. Утром он был в моей палатке, а потом я нашёл его возле костра. Все вещи на месте, а нож исчез.
– Больше ничего не пропало, - поинтересовался Ричард.
– Нет, я всё тщательно проверил, - скороговоркой выпалил в нашу сторону Крыса.
– Больше я ничего не знаю. И не надо на меня так смотреть, - как-то сипло продолжил он. И опустился на землю возле палатки, у которой стоял всё это время, пока шёл разговор.
– Больше ни у кого ничего не пропало?
– вновь задал вопрос Артур и машинально похлопал себя по карманам. Сорвавшись с места, все помчались, проверять свои вещи. Как будто в первый раз, услышав о происшествии, случившемся в их лагере. Покрутив, по сторонам головой Артур присел возле догоравшего костра и, опустив голову, задремал.
Первая безлунная ночь этого года, проведённая, в этих землях подходила к своему концу. Только один раз в Голубом мире и во всей Гипербореи была безлунная ночи, а в остальные луна радовала всех своим появлением. И никто не мог знать, что ждало их там впереди. Какие новые испытания и трудности предстоит им преодолеть на своём пути к долгожданной цели. Мёртвое озеро притягивало и манило словно магнит, а Артур по-прежнему продолжал спать и видеть странный сон.
***
Кто-то аккуратно тронул Артура за плечо, и тихонько заговорил. Кошмарные видения, с ужасающе бешеной скоростью проносившиеся в его голове, прекратились. Мысли, словно обезумевшие птицы, напуганные кем-то стали приходить в порядок. Плотный до такой густоты туман, что не видно и вытянутой руки, окутывающий в ранний час землю, с восходом солнца начинал отступать. Так и боль, пронзающая, всё его бренное, в этом безумном мире, тело понемногу, куда-то удаляясь, отпускала. Реальность бытия возвращалась в сознание Артура. И он стал приходить в себя. Голос, до такой степени показавшийся ему знакомым, вывел Артура из небытия своих сновидений. И очнувшись от полудрёмы, или от сна, он открыл глаза.
Ночь в этом безумном мире продолжала своё существование.
– Что за бред, или я ещё сплю, и опять мне снится сон, - подумал он.
– Артур поднимайся, твоя очередь дежурить, - произнёс Ричард, и присев у почти догоревшего костра стал помешивать в нём палкой, которую всё время держал в руке. Столб искр, взметнувшийся, в безлунное небо рассыпался искрящим водопадом возле их ног. Словно светлячки, вспыхнув в тёмную ночь, с рассветом гасли.
– Артур ты хорошо знаешь мага Тибериуса?
– полушепотом спросил Ричард.
– Он до сих пор не появился. Наверно слинял, испугавшись трудностей нашей походной жизни.
– Что? Какой к чертям Тибериус?
– вскочив на ноги и ещё путём не придя в себя, заорал Артур.
– Да не ори ты так, а то всех перепугаешь, - полушёпотом произнёс Ричард. - Видишь, все ещё спят, а ты орёшь, как полоумный.
– Вы что совсем с ума сошли, - уже спокойно прошипел Артур, оглядывая ещё спавший в ночи лагерь. Тени метавшиеся в ночи, с вновь разгоревшимся во всю свою мощь костром, притихли.
– Артур! Я уже давно хотел с тобой поговорить с глазу на глаз, но никак не мог выбрать подходящего для такого случая времени. И оглянувшись украдкой по сторонам, словно чего-то, опасаясь, повернулся опять к Артуру. Проверил, наблюдает, ли кто ни будь за ними, или нет. Ричард продолжил свой разговор: - Мне кажется, да и не только мне одному, в последнее время наш многоуважаемый колдун, что-то от нас скрывает.
– Ты это о чём, Ричард?
– спросил Артур.
– Что он может скрывать от нас и зачем это ему нужно делать? Объясни мне, пожалуйста, свои подозрения.
– А тут нечего объяснять всё и так видно.
– Что ты имеешь в виду?
– в недоумении вновь спросил Артур. И подозрительно посмотрел на Ричарда.
– Мы уже целый месяц плутаем в этих проклятых всеми Мёртвых землях. А наш многоуважаемый Тибериус кормит нас завтраками, мол, скоро мы доберёмся до места, а где оно, кто знает? И откуда он узнал про Мёртвое озеро, к которому мы и идём уже столько дней? Кто мне внятно скажет? Существует оно на самом деле, или это очередной миф? Сказка, придуманная для таких как мы непосед. И искателей приключений. Тащимся, не зная куда. Да и что, скажите мне на милость, мы там забыли?