Гончарова Г.Д. Средневековая история
Шрифт:
И задумалась. Идей было до хвоста.
А вот воплощение...
Надо было дать всем чуть освоиться и наладить себе рабочее место. Всем кроме девочек-швей.
– Ты почему удрала?! Я тебя ищу-ищу!!!
Лиля поймала под мышки Миранду и попыталась подкинуть в воздух. Получилось не очень, но малышка радостно завизжала и вцепилась в женщину.
– Ну ты и медвежонок! – возмутилась Лиля.
– Я?!
– Ну не я же! Такой слоник вырос!
– я не слоник!
– а кто ты?
– Я – Миранда Кэтрин Иртон, – малявка
– Не-а. Ты до своего имени еще не доросла. Вон платье в пятнах на носу грязь... тобой полы вытирали?
– Нет!
– А где ты тогда нашла столько пыли? Значит так, у нас завтра намечается генеральная уборка.
– Это как?
– Это когда выгребается то, что не выкинули в прошлый раз.
Миранда хихикнула.
– А зачем?
– а чтобы маленькие девочки не напоминали потом больших поросят. И на них не ругалась няня.
Миранда помрачнела. Видимо, вспомнила про Кальму. И про предстоящие нотации. Но Лиля ей скучать не дала.
– поэтому для тебя есть очень ответственное поручение.
– какое?
– Судя по толстому слою грязи – ты ее найти можешь. Вот и будешь искать по всему замку. А я приставлю людей – и они будут убирать, где ты скажешь.
Лиля подумала, что надо еще приставить и вирман – чтобы перегибов не было. А почему нет?
Мелкая учится командовать. Все видят, что две хозяйки – заодно. Ну и... действительно ведь чище будет!
– правда?
– честное свинское, – поклялась Лиля и поудобнее перехватила малявку. – вот что, киска, у тебя игрушки есть?
– Да...
Игрушки произвели впечатление своей... неприспособленностью. Несколько вырезанных из дерева поделок (кстати, подумать про лошадки-качалки, кубики с буквами для знати или купцов, деревянные головоломки, которые она вспомнит, Хельке передаст идею столяру, а тот развернется), пара тряпичных страшилок... м-да. Не наступило еще время мишек и зайчиков. Уютных и родных.
И Лиля, решив плюнуть на все, посвятила день малявке.
Надо же ее приручать?
Заодно и девочкам объясним за мягкую игрушку. А набивать можно сушеным мхом, соломой... да мало ли чем!
Письмо отцу написано, Ширви траванем ближе к ужину, с солдатами все решено, учителя отдохнут, а мы с Мирандой, Ирэной, Лидией и Марсией...
Кстати – изобрести нормальные ножницы! А то этими овечьими зарезаться легче, чем что-то отрезать!
А к вечеру – к вечеру был готов первый слегка косорыленький и растрепанный мишка. С симпатичными глазками-пуговками (Хельке, громадное спасибо), таким же носиком и даже открывающимся ртом.
Лиля только головой качала. Она-то могла сделать и лучше, и красивее, но и девочки и Миранда смотрели с таким восторгом!
Конечно, первый экземпляр достался девочке. А Лиля прикинула – и начала рисовать не бересте других зверюшек.
Мишки, кошки, зайчики – это же только начало. А есть еще крокодилы – тех вообще раз плюнуть сделать. И змеи. И куча всего... а набивать и гречневой шелухой можно. И безотходное производство – и подушка-антистресс.
Судя по горящим глазам девушек и восторженному личику Миранды, которая вцепилась в мишку только что не зубами – идея имела успех. Лиля подумала, что при правильном подходе – они таких зверушек смогут сотнями производить. А реализовывать... можно ведь для них и одежду шить. И украшения делать... Хельке придумает, как это подать... надо только написать эввиру.
Одним словом – к ужину Лиля и Миранда спускались уже лучшими подругами. Лиля прекрасно понимала, что Миранда еще далеко не укрощена, что у нее еще будут стычки с маленькой капризницей, но...
Главное – заинтересовать ребенка. А потом с ним будет намного меньше проблем.
– вы полагаете, это все коварство Мальдонаи?
Патер внимательно посмотрел на собеседника. Тот поежился, но ответил почти не думая – заранее готовился...
– разумеется! Женщина не предназначена для дел! Разве ее супруг мог дать ей хоть какие-то поручения?
– Вы правы, дитя мое. Но это – графиня.
– Разве власть Альдоная не выше всех живущих?
– Да, выше...
Но про себя патер задумался.
Выше-то выше. Но...
Вон, поди, поспорь со Львом Уэльстера! Решил один умный придворный альдон развод ему не дать. Назавтра же его на охоте собаки разорвали. Все всё понимают. Но доказать – никак.
И развод Гардвейг получил тут же...
Жить всем хотелось.
И здесь может быть то же самое.
С одной стороны – жаль что не прошла его затея. С другой же... Джес Иртон – мужчина серьезный. И в стычках на границе себя показал. Если эта коровища не врала – связываться себе дороже. Вывезут в море – и притопят на неглубоком месте.
Так что... да немного обидно. Но жизнь все равно дороже.
Графиня, дочь крупного кораблестроителя, плюс муж Лилиан Иртон с королем на короткой ноге, чуть ли не королевский племянник... нет, лучше уж не связываться. Слишком основание зыбкое...
Собаки и охоты везде есть...
Божественное – да, это хорошо. Но мирские власти тоже забывать не грех. Кушать-то хочется.
Впрочем, есть хороший способ выяснить правду. А именно – отписать Джерисону Иртону про подвиги его жены. И посмотреть, что он ответит.
Оба беседующих не заметили тихого храмового служку, который шмыгнул за алтарем словно мышь. А вот служка услышал все, что хотел.
И торопился доложить своему хозяину.
– за что Альдонай наказал меня таким сыном-недоумком?!
Достопочтенный Торий Авермаль с отвращением смотрел на Дария.
– Ты хоть понимаешь, кретин, что ты наделал?!
– что именно?! – искренне удивился Дарий.
– ты зачем поперся к патеру со своими глупостями?!
Дарий закусил губу. Откуда отец знает?!