Гончая. Тень короля
Шрифт:
– Хвост?! Ты… Куда ты его дел?! – Капюшон упал ему на плечи. – Парни, назад, это засада!
– Они уже поняли. – Лорд Мак-Лайон улыбнулся и дернул за тесемки плаща. – Ну здравствуйте, молодой человек. Не буду врать, что удивлен…
– Гончая! – отшатнулся тот.
– Энгус?! – прошелестел хриплый голос у него за спиной. Незаконнорожденый сын шотландского короля дернулся как ужаленный:
– Дядя?..
Он лихорадочно завертел головой. Из-за частокола сосен выезжали вооруженные
– Дядя, ты все не так понял! – бледнея, взвыл племянник. – Меня подставили!.. Эта настырная ищейка…
– Я ведь предупреждал, вождь, – сказал Ивар. – Не стоило распускать язык. Стойте смирно, молодой человек! Бежать вам некуда.
– Дядя!.. – Энгус попятился от направленных в грудь клинков. – Я не знаю, что он будет сейчас врать, но…
– Но тебя не переплюнуть даже ему, – мрачно прервал юношу Дэвин. – Поверить не могу! Моя кровь – и в ком?.. Морда, Шерк, вяжите его!.. Разберемся дома…
– Разберетесь, – сузил глаза Энгус, отпрыгнув к стене башни, – только без меня, дядюшка… Что встали, псы?! Быстрее!
Его безмолвная охрана выхватила мечи. Пираты, переглянувшись, пригнулись, готовясь рвануть в атаку, и дружно раскрыли рты.
– Что он делает?! – ахнул Чарли.
Ивар не ответил – в глазах советника стояло откровенное непонимание.
– Шустрый, как белка… – зачарованно кивнул Десмонд, глядя, как молодой человек, надежно укрытый спинами своих бойцов, стремительно карабкается вверх по стене, к темному провалу двери над их головами.
Сзади раздался крик вождя О’Нейлла:
– Не стрелять!
– Хвост… – словно в забытьи, пробормотал лорд Мак-Лайон, уставившись стеклянными глазами в одну точку. И выругался: – Ах ты, черт!.. Хвост!
– Какой хвост? – не понял Хант.
Лицо королевской гончей исказила страдальческая гримаса:
– Это кличка, капитан!.. Кличка того разбойника, который сидит в погребе у трактирщика!
– И что с того? – Чарли, поплевав на руки, взялся за топор. – Хватит трепаться, я уже жрать хочу…
– Творимир! – не своим голосом завопил Ивар. – Творимир, ко мне!.. Вождь, валите этих, покуда не обернулись!
– Не обернулись – куда? – Дэвин наморщил лоб, но приставать с расспросами не стал. – Морда! Окружить башню!
Сотник взмахнул рукой, и его бойцы сорвались с места. Пятерка в плащах, шипя, попятилась назад… Глава Тайной службы повернулся к лесу:
– Годфри! Дверь на прицеле?..
– Лорд, да что с вами?! – Десмонд схватил его за плечо. Серые глаза ищейки безумно сверкнули:
– То, что я идиот, капитан! А вожака стаи звали – Клык! Клык, а не Хвост!.. Тот, кого мы взяли на холме, простой боец!
– И это значит…
– Что беда не приходит одна, – с досадой проронил лорд Мак-Лайон. И тут же, чертыхнувшись, отпрыгнул в сторону – сверху в траву, глухо звякнув, что-то упало. Королевский советник нагнулся и поднял с земли массивную серебряную цепь – когда-то она принадлежала Шерласу Мак-Кана…
– Оборотень! – ахнул Десмонд.
Чарли скептически хмыкнул:
– Первый раз вижу, чтоб люди цацками серебряными оборачивались.
– Да нет, болван! – застонал Хант. – Там! Наверху!
Густеющие лиловые сумерки распорол свирепый волчий рык. Все задрали головы. В полуразрушенном дверном проеме, оскалив клыки и нагнув голову, стоял волк. Огромный черный волк размером с теленка.
– Энгус… – выдавил из себя потрясенный вождь.
Желтые глаза зверя слабо замерцали. Он повернул тяжелую башку и, взглянув на обмершего Дэвина, издал какой-то звук, похожий на смешок. Звучало это жутко. И даже, пожалуй, страшнее, чем рычание.
– Уже не Энгус, – хмуро обронил Ивар. И встрепенулся. – Морда, наза-а-ад!..
Волк, переступив с лапы на лапу, вдруг подобрался и сиганул вниз. Высота, судя по всему, его не пугала. И круг клинков тоже… Сотник чудом ушел от лязгнувших перед носом мощных челюстей и взмахнул мечом, но опоздал: зверь, одним мощным прыжком перелетев через строй воинов, рванул к лесу. Дэвин О’Нейлл, хлестнув коня, преградил оборотню дорогу:
– Далеко собрался, племянничек?!
Он выхватил меч. Оборотень оскалился и снова прыгнул. Клинок вождя прошел вскользь, а сам Дэвин, вскрикнув, вылетел из седла. Ивар изменился в лице:
– Годфри!
В воздухе раздался тихий свист. Волк, терзающий грудь О’Нейлла, взвыл от боли. Бросил недобитую жертву, крутанулся на месте и, зубами выдернув из плеча узкий кинжал, метнулся в сторону. Следующий нож воткнулся в землю, третий – сбрил край острого черного уха, четвертый впился в мохнатую лопатку…
– А говорил: не промахиваюсь! – выругался Хант.
Советник усмехнулся:
– Годфри сказал правду. И если б захотел – сбил бы его еще в прыжке. Но оборотень нужен живым, капитан…
– Да за каким чертом?!
– Он убийца, – коротко ответил Ивар. – Племянник вождя. И сын короля Шотландии… Морда! Забудьте о нем, хватайте этих!..
– Сын короля?.. – присвистнул Хант. – Слыхал, Чарли?.. И эти люди ругают Англию! Лорд, я все понимаю, но он же уйдет!
– Не уйдет, – сдвинул брови Ивар. И, набрав в грудь воздуха, заорал: – Творимир!..
– Он пошел наперерез, – доложил чей-то запыхавшийся голос, и на поляну выкатился человек в коричневой рясе священника.
– Отец Мэлдуин? – Ивар вздернул брови. – Вы же должны…