Гонка со временем
Шрифт:
— Вы восхитительны, как и вчера, госпожа! — подарил мне комплимент ирлинг, — Недолго ждали?
— Нет, что вы? Я стою тут недолго, не успела заскучать, — рассмеялась я мелодичным смехом.
— Тогда отправляемся? — спросил Лукас.
— С радостью! — еще раз ослепительно улыбнулась и запрыгнула на повозку.
Я готовилась к худшему повороту событий, но все протекало настолько мирно, что я уже измотала себе все нервы и не могла избавиться от неприятного ощущения, надвигающейся беды.
Но все было тихо.
Заметив мое настроение, в один из вечеров перед приездом Тай предложил нам с его отцом конкурс кулинаров. Я сомневалась, что в этом сложного, но вспомнив разговор спутников, решила рискнуть. Ведь нет ничего такого в походной кухне?
О, как я ошибалась!
Первая ложка из тарелки, что приготовил Лукас, заставило мое лицо принять невозмутимое выражение лица и натянуто дать комплимент блюду.
— Это съедобно… — на большее меня не хватило, я быстро проглотила оставшееся во рту и запила водой из фляги.
— Ха-ха-ха-ха, госпожа, вы бы видели себя сейчас, — смеялся Тай, держась за живот, — хуже моего отца в готовке быть не может, никто не может сказать, что он делает не так, но из тех же ингредиентов он может приготовить отраву!
Я посмотрела на Лукаса и он покраснев подтвердил слова сына.
— Он прав, это магия, — тихо сказал Лукас.
— Ничего-ничего, со всеми бывает, — успокоила я ирлинга, но зареклась не есть его стряпню, — я вот не сильна в вышивке.
Сделала я несчастное лицо и рассмеялась от шока на лице своих попутчиков.
— Не верим! — воскликнул Тай в порыве, — вы — идеальная женщина!
Я рассмеялась от комплимента подростка, что уж говорить, это было приятно.
— Это правда. Я училась всему, кроме этого, травы мне больше по душе, — шепотом сообщила я Таю, как если бы рассказывала страшный секрет.
— Расскажите! Умоляю, это так интересно! — подпрыгнул Тай на месте от услышанного.
— Хорошо, успокойся, егоза, и слушай…
Последний день мы также спокойно ехали и никаких происшествий не случилось по дороге. И в последний вечер мы решили заночевать на развилке между Ратаном и Торисом, а утром каждый отправится в своем направлении.
Вечер я снова посвятила рассказу о травах нашего мира и видела, как Таю нравится слушать эти рассказы. Его глаза горели от интереса, но в эти моменты у его отца было печальное выражение лица и он изредка вытирал слезы украдкой.
Утром мы прощались друг с другом, а я подошла к Лукасу и протянула ему сверток.
— Что это, госпожа Эмилия? — удивленно взял в руки непонятный сверток.
— Моя благодарность вам, — нежно улыбнулась я ирлингу. Он слегка развернул его и по его щекам потекли слезы.
— Тихо,
И развернулась в своем направлении, не оглядываясь назад, лишь слыша обрывок тихого разговора.
— Что там, папа? — спросил Тай.
— Наше спасение, сынок…
Я была счастлива, что познакомилась с такими приятными существами и от всего сердца пожелала им удачи и счастья в жизни, и помощи матери Тая.
Я, не спеша, шла по дороге к Торису и думала, как много хороших существ живет в нашем мире, и я рада помочь хоть кому-то в их трудностях.
Погода стояла замечательная и улыбка сама просилась на лицо. И я не отказывала себе в этом маленьком удовольствии. И ближе к обеду я прибыла в город, стоящий на берегу Алатры.
Здесь всегда был свежий и чистый воздух с запахом морской соли. И я наслаждалась этим запахом. Он напоминал мне об одном сероглазом ирлинге, что снился мне в лесах Даора. Я даже заскучала по нему.
Я шла по направлению к кафе, в котором часто проводила время в прошлый мой приезд. И увидев лавку с морепродуктами, я вспомнила небольшой кусочек моего прошлого.
«— Эми! Ну что ты морщишься? — спросил меня ирлинг, недоумевая над выражением моего лица.
— Ил, я не понимаю, что хорошего в этих склизких гадах океана?!
— Ха-ха, — смеялся Ил над моими моськами, — я приготовлю тебе лучшее блюдо портового города и тогда ты полюбишь его также, как и я!
— Ловлю тебя на слове, — смеялась я вместе с ним, — догоняй, кто последний, тот и платит в «Дубе»!»
Я засмеялась от этой сцены в моей голове, все происходило будто сейчас. И ведь он был прав, я полюбила морепродукты, за что была ему благодарна.
И сейчас ноги несли меня привычным маршрутом к «Ветвям Дуба», месту, что было нашим любимым в то время.
Кафе было маленьким и всегда вкуснопахнущим, отчего слюни набегали быстрее, чем успеваешь подумать о вкусном десерте. Там варили восхитительный кофе и пекли невероятно вкусные пирожные. Нигде на Сише я не пробовала выпечки вкуснее, и сейчас я уже зашла внутрь и искала глазами, где бы присесть, чтобы побыстрее вновь попробовать этот неповторимый вкус, когда меня окликнули.
— Эмилия?
— Ил! — я развернулась лицом к говорившему и сразу узнала его.
Глава 40.
Ариэмилия
«— Ил, что ты считаешь, самым важным событием в жизни? — спросила я, глядя в его серые глаза. Мы сидели за столиком в «Дубе» и и держались за руки, пока ждали свой заказ.
— Хм-м, дай подумать… — лукаво посмотрел на меня он, — день рождение Триши? — я стукнула его по плечу.
— Бывшая пассия? — состроила я обиженное лицо, хоть в душе посмеивалась от всего сердца, — Давай серьезно, Ил!