Гонки со смертью
Шрифт:
Койот спрыгнул с крыши «лексуса», шумно приземлившись на капот. Повернувшись и присев на корточки, он уставился на доктора.
Кантуэлл оцепенел. Возможно, его привела в ужас одежда, мокрая от крови. Или искаженное треснутым стеклом изображение. А может, глаза Койота — один синий, другой черный, с непомерно расширенными зрачками. Смотреть в них было все равно что в черную дыру.
Койот заговорил — довольно громко, — потому что доктор хорошо слышал его через лобовое стекло и шум работающего
— Я забрал твою Тони.
Доктор захныкал.
Гнусь! Трусливая собака! Койот встал и пнул ногой треснутое стекло. Оно прогнулось, но не разлетелось на куски. Доктор в ужасе шарахнулся, пытаясь прикрыть руками лицо. Койот пнул стекло снова, на этот раз с яростью, и осколки со звоном посыпались на переднее сиденье. Они летели на доктора, как сверкающий снег.
Койот снова присел на корточки.
— Ты слышишь этот звук?
Он нарочно замолчал, чтобы доктор уловил отдаленный грохот.
— Это идет товарняк. Если я правильно рассчитал, он прибудет сюда через пару минут.
Доктор в панике озирался. Пока он был без сознания, Койот перетащил его на пассажирское сиденье и отогнал «лексус» прямо на железнодорожную колею. Кантуэлл дернулся в сторону дверцы, но оказалось, что левая рука его пристегнута наручниками к рулевому колесу.
— Ключ я выбросил, — зловеще сообщил Койот и вытащил огромный зазубренный нож.
Доктор в ужасе скрючился. Неужели этот эскулап никогда не держал в руках скальпеля? Такое впечатление, что отродясь не видал медицинских инструментов.
— Если хорошо поработаешь вот этой штуковиной, сможешь освободиться.
Доктор в оцепенении смотрел на него, терзаемый страшной догадкой. Койот наклонился вперед и воткнул нож в пластиковую обшивку приборной доски.
— На лезвии кровь твоей жены. Если она смешается с твоей, то, может, тебе передастся хоть сколько-нибудь ее храбрости.
Он встал. Грохот поезда приближался.
— В твоем распоряжении шестьдесят секунд. Если у тебя есть мужество, прими решение.
Он спрыгнул с капота на землю и, оглянувшись, увидел, что доктор тупо смотрит на нож. Койот отошел подальше от путей — ведь поезд не успеет остановиться, выскочив из-за поворота.
Доктор оторвал взгляд от ножа и посмотрел на рельсы, потом снова уставился на нож. Подергал за наручники в надежде высвободить руку. Грохот приближался.
И в этот момент он услышал звонок своего мобильника и начал озираться, хлопая себя по карманам пиджака.
— Не это ли ты ищешь? — Койот помахал ему телефоном и прочел появившуюся на дисплее надпись: «Диспетчер службы 911». — Это полиция. Ты что, звонил им?
Губы Кантуэлла зашевелились.
— Они едут.
— Не думаю. — Он поднял крышечку мобильника и, имитируя
Женщина-диспетчер бесстрастно попросила его подтвердить информацию, которую он успел сообщить ранее, до того как связь оборвалась. Койот внимательно слушал, смотрел на доктора и качал головой.
— Нет, все это неправда. Прошу прощения, но один из пациентов завладел моим телефоном и, боюсь, просто похулиганил. Он…
В голосе женщины-диспетчера зазвучало волнение.
— Что он сказал?! О Боже!.. Моя жена в полном порядке! Просто этот человек, к сожалению, психически неуравновешен… Совершенно верно. Нет, его имени я вам не назову. Я же врач и должен сохранять конфиденциальность. Нет, я сам с этим разберусь.
Он захлопнул крышечку мобильника. Руки были липкими. Переодеться бы да принять душ! В машине у него есть сменная одежда. А душ он примет на следующей остановке — где припрятал оружие в прошлый свой приезд в Чайна-Лейк. Поезд грохотал все ближе.
А между тем в разбитом «лексусе» доктор уже вытащил нож из приборной доски и, всхлипывая, поднес к запястью.
Шум поезда приближался. Койот стоял, задумчиво глядя в сторону Чайна-Лейк. Вот и подошло время завершать проект. Пора заняться главными персонажами. Его ждут трое — Абигайль Джонсон Хэнкинс, Томас Джайан Чанг и, конечно же, в первую очередь Кэтлин Эван Делани. Доктор заорал и, размахнувшись, рубанул ножом по запястью. Из-за поворота показался локомотив и отчаянно засигналил, завизжали тормоза. Койот с наслаждением впитывал рокочущий грохот надвигающейся махины.
Это был блаженный звук — металла, кромсаемого металлом.
За окнами полицейского отделения завыли сирены. Выглянув в окно, я увидела три пожарные машины, мчащиеся в южном направлении. Час от часу не легче.
В дверь заглянул еще один полицейский.
— Крупное ДТП в районе средней школы. Машина попала под поезд, — сообщил он.
Томми помрачнел. Я прикрыла кулаком рот. Мать повернулась к отцу, и тот взял ее под локоть.
Из коридора, сотрясая стены, ревел Маккрекен:
— Чанг!
Маккрекен, стоя на пороге своего кабинета, отдал приказ рядовым полицейским и детективам разобраться с дорожно-транспортным происшествием на железнодорожных путях и с убийством в доме доктора Кантуэлла. Томми зашел к нему в кабинет, а выйдя оттуда через минуту, отпер ключом ящик стола, достал служебный револьвер и сунул его в кобуру под мышкой.
— Оставайся. Здесь ты будешь в безопасности.
— А как насчет Валери?
Он натягивал ветровку, чтобы прикрыть кобуру с пистолетом.