Гонщик 2
Шрифт:
— Что вы предпочитаете? Чай или кофе?
— В это время дня, пожалуй, кофе.
Старик дернул за шнурок, и через минуту в комнате появилась дама в темном глухом платье и белом передничке.
— Лизонька, будь добра, кофе на двоих и к нему все необходимое.
— Слушаюсь, — присела в книксене служанка и исчезла. Появилась она минут через пять, неся в руках поднос со всем необходимым. Водрузила его на стол между нами и вновь удалилась.
Шнидт разлил кофе по чашкам.
— Владимир Антонович, у меня почти что лучший кофе во всем Тамбове. Вот, извольте отведать. Сахар, сливки — по своему вкусу. И не погнушайтесь вот этими воздушными
Я не стал чиниться, попробовал и пирожные, и кофе, и нашел то и другое восхитительным, о чем не преминут поведать хозяину. Тот довольно ухмыльнулся — мол, знай наших! А я перешел, наконец, к делу.
— Альфред Карлович, я некоторое время назад заказывал у вас новые очки.
— Да, я помню. Вот они, уже готовы.
Шнидт вскочил из-за стола, быстрыми шагами подошел к стоявшему в углу комнаты бюро и достал из него футляр.
— Вот, извольте.
Я принял футляр и положил на край стола.
— Я внес за них лишь половину от назначенной вами суммы, рассчитывая вторую половину погасить за счет приза недавних гонок. Но, как вы, наверняка, знаете, гонку я проиграл и сейчас не могу рассчитаться с вами за работу. Прошу меня извинить, но я вынужден отказаться от своего заказа.
— Не хочу ничего слышать! Берите и считайте, что вы мне ничего не должны.
— Но ведь…
— Признаюсь, я хотел в тот раз немного вас наказать и завысил цену. Изрядно, надо сказать, завысил. Так что не переживайте, это не благотворительность и ущерба мне не нанесет. Более того, я считаю, что обязан вам ничуть не меньше, чем тот же господин Боголюбов. Вы ведь знаете, что Настенька — моя внучка? Хоть и двоюродная, а все же.
— Да, Платон Сергеевич упоминал об этом.
— И наверняка жаловался, что я ее балую, что потакаю ее капризам?
— Было дело, — согласился я.
— Так вот, что я вам скажу: так и есть, балую. И собираюсь баловать впредь. Так уж получилось, что своих детей у меня нет, и заводить их поздновато. А Настя…
Шнидт вздохнул, погрустнел и, после изрядной паузы договорил:
— Она очень похожа на мою давнюю любовь. Нет, между ними нет кровного родства, просто случайное сходство, и довольно сильное. Но я всей душой привязан к этой девочке. А вы, по сути, спасли ей жизнь, отдав немалую цену: победу в гонке и очень солидный приз. Я знаю, вы вполне могли зарулить на финиш и зафиксировать свою победу. Это отняло бы у вас не более получаса, включая фотографирование и ответы на вопросы газетных писак. Но вы решили иначе, и Настенька, хоть и пострадала, но не настолько сильно, насколько могла бы. Я вам обязан, и эти гогглы — меньшее, что я могу для вас сделать. Так что берите, они безусловно ваши.
Отказаться означало как минимум обидеть старого мастера.
— Что ж, спасибо вам.
Я положил футляр в карман сюртука. В принципе, можно было бы уже уходить, но мне казалось, что это будет невежливым. А Шнидт, закончив свою речь, уставился куда-то вдаль и замолчал. Мне не хотелось нарушать его грезы, и я потихоньку пил кофе и угощался пирожными, действительно великолепными. Наконец, он очнулся, повернулся ко мне и произнес:
— А вы знаете, лет этак сорок назад я чуть не женился на вашей бабушке.
Глава 6
Услышав такое откровение, я в первую секунду чуть не поперхнулся пирожным. Мое тщательно лелеемое показное спокойствие разлетелось вдребезги.
— Владимир Антонович, — спросил мастер, когда мы оба стали готовы продолжить беседу. — Что вызвало такую вашу реакцию?
— Дело в том, Альфред Карлович, что мне до недавнего времени ничего не было известно о моих родственниках. И если со стороны отца всё более-менее ясно и можно проследить родословную по церковным записям, то со стороны матери — полнейшая неизвестность. Только недавно я узнал, что она принадлежала к роду наших, тамбовских Травиных. И на этом, собственно, все. Не скажу, что я так уж рвусь припасть, так сказать, к корням. Я давно уже независим и самостоятелен. Но знание о своих предках еще никогда и никому не мешало. Ваши же слова были настолько неожиданными, что…
Шнидт не удержался и, видимо, вспомнив мой ошарашенный вид пару минут назад, коротко хохотнул, но тут же посерьезнел.
— Что ж, молодой человек, стремление узнать историю своего рода само по себе весьма похвально. Скажите, вы сейчас не слишком спешите?
— Нисколько не спешу, — пожал я плечами.
— В таком случае, если вы, конечно, не против, я расскажу вам кое-что. Как-то я сегодня против своего обыкновения расчувствовался. А вы имеете, пусть и косвенное, но касательство к некоторым участникам этой давнишней истории.
— Я — весь внимание.
Артефактор внимательно осмотрел меня и, не найдя на моем лице ни малейшего намека на улыбку, кивнул своим мыслям.
— Ну что ж, вы сами этого захотели, так что, в случае чего, на себя и пеняйте. А старики порой бывают чертовски болтливы.
Шнидт поднялся, извлек из бюро графинчик, явно с какой-то домашней настойкой, и две небольших рюмки тонкого стекла.
— Не хотите? Экономка моя настаивает хлебное вино на клюкве, получается отменное зелье.
— Не в этот раз, я нынче за рулем.
— Да что вам будет с пары рюмок? Впрочем, как знаете, а я, с вашего позволения, выпью.
Он налил себе рюмку, принюхался к содержимому, одним глотком с видимым удовольствием осушил ее, налил еще, покрутил в руке, потом резко отставил в сторону и принялся рассказывать:
— Как я уже говорил, история эта имела место быть около сорока пяти лет назад. Тогда я был начинающим оптиком, только что закончившим Высшее техническое училище. Но, несмотря на молодость, кое-какое имя успел себе создать. Без ложной скромности могу сказать, что у меня были блестящие перспективы. Вопрос о поиске места службы не стоял, мне предлагали весьма выгодные контракты и даже приглашали в Императорский артефакториум. Мастеров моего уровня и сейчас не так много, а в те времена и вовсе были единицы, так что я в самое короткое время ожидал получения личного дворянства с формулировкой «за заслуги перед отечеством». С приложением некоторых усилий мой дворянский статус через два-три года стал бы наследственным. Для выходца из разночинцев карьера предполагалась просто головокружительная. Собственно говоря, в моих предках были остзейские бароны, но с течением времени род захирел и утратил титул. При известном старании, я через десяток лет мог бы выкупить часть родовых земель Шнидтов и вернуть себе баронское достоинство. В те времена у меня для этого были как желание, так и возможности.