Гор. Сага о Джандаре
Шрифт:
— Но мы умрем свободными! — крикнул Андреас из Тора и его поддержали сотни голосов.
— Но вы должны помочь остальным! — крикнул я. — Вы должны научиться прятаться днем и передвигаться ночью, уметь уходить от погони. Вы должны нести свободу другим людям!
— Ты предлагаешь нам стать воинами? — крикнул кто-то.
— Да! — ответил я. И эти слова были впервые произнесены на Горе. — Хотя вы здесь из самых разных каст, но теперь вы все должны стать воинами.
— Мы станем ими! — сказал Корн из
— А что скажут Царствующие Жрецы? — спросил кто-то.
— Да будет все так, как решат они, — ответил я и, подняв руки вверх, прокричал, освещенный тремя лунами и обвеваемый свежим ночным ветром:
— А если же они решат не так, мы все равно сделаем по-своему.
— Сделаем по-своему! — повторил густой бас Корна.
— Сделаем по-своему! — повторил сначала один, потом другой, а вскоре к небу вознесся целый хор хриплых голосов, повторявших слова, которых еще не слышал Гор. И я со страхом понимал, что эти слова произносили не члены касты образованных писцов или гордых воинов, нет, воспротивиться воле Царствующих Жрецов решили самые презираемые люди, — закованные в цепи рабы из шахт Тарны.
Я стоял и смотрел как расходятся бывшие рабы, покидают эту обитель горя и печали, чтобы найти свою новую судьбу вне законов и обычаев Гора — судьбу преступников.
Слова прощания сорвались с моих губ:
— Желаю вам всего хорошего!
Корн остановился рядом со мной.
Я подошел к нему.
Коренастый кузнец стоял широко раскинув ноги и держа огромными руками тяжелый молот. Я впервые заметил, что волосы у него желтого цвета. Его глаза цвета голубой стали сейчас были мягкими и добрыми.
— Я тоже желаю тебе всего хорошего, Тэрл из Ко-Ро-Ба, — сказал он.
Я обнял его.
— Мы на одной цепи, — сказал он.
— Да.
Затем он резко повернулся и скрылся во тьме.
Теперь со мной остался только Андреас из Тора.
Он откинул назад гриву черных волос и улыбнулся мне:
— Ну, — сказал он, — я уже испытал счастье на шахтах Тарны, теперь настала очередь Больших Ферм.
— Желаю счастья, — сказал я.
Я от всей души желал ему найти свою девушку с каштановыми волосами, одетую в камиск — ласковую Линну из Тарны.
— А куда направляешься ты? — небрежно спросил Андреас.
— У меня есть одно дело к Царствующим Жрецам.
— Да? — спросил изумленно Андреас и замолчал.
Мы смотрели друг на друга, залитые лунным светом. Он казался печальным. Я впервые увидел его таким.
— Я иду с тобой, — сказал он.
Я улыбнулся. Андреас наверняка знал, что ни один человек не возвратился с Сардарских Гор.
— Нет, я думаю что там ты не найдешь новых песен.
— Поэты должны искать песни везде.
— Мне очень жаль, — сказал я, — но я не могу позволить тебе сопровождать себя.
Андреас хлопнул меня по плечу.
— Слушай, тупой человек из касты Воинов, для меня друзья важнее, чем песни.
Я пытался пошутить, изобразив недоверие.
— А ты действительно из касты Поэтов?
— Еще никогда я не был настолько поэтом, как сейчас. Песни не самоцель, ведь они воспевают реальные события.
Меня удивили его слова. Ведь я знал, что Андреас охотно отдаст свою руку или несколько лет жизни за хорошую песню.
— Ты нужен Линне, — сказал я, — попытайся освободить ее.
Андреас из касты Поэтов стоял передо мной со страданием в глазах.
— Я желаю тебе всего хорошего, поэт, — сказал я.
Он кивнул.
— И тебе всего хорошего, воин.
Возможно, мы оба сомневались в возможности дружбы между членами разных каст, но в душе сознавали, хотя и не говорили вслух, что сердца людей не знают кастовых различий.
Андреас повернулся, чтобы уйти, но затем снова посмотрел на меня:
— Царствующие Жрецы ждут тебя.
— Конечно.
Андреас поднял руку и сказал:
— Тал.
Я удивился, что он сказал слова приветствия, но тоже почему-то сказал: — Тал.
Я решил, что он хотел напоследок поприветствовать меня, так как другого случая может и не предвидится.
Андреас повернулся и ушел.
А я должен был продолжать свое путешествие в Сардарские Горы.
Как сказал Андреас, меня там ждут, ведь они знают обо всем, что происходит на Горе. Могущество и знания Царствующих Жрецов были вне понимания простых смертных.
Говорили, что мы для Царствующих Жрецов примерно то же самое, что для нас амебы. Их могучий интеллект не шел ни в какое сравнение с нашим жалким разумом.
Мне уже пришлось видеть их могущество — мой город был уничтожен так, как человек уничтожает муравейник. От города не осталось но одного камня.
Да, я знал, что могущество Царствующих Жрецов огромно. Они могут управлять гравитацией, уничтожать города, разделять друзей и родных, вырывать любимых из объятий друг друга, приносить ужасную смерть любому, кто пойдет против их воли. Их могущество вселяет ужас в сердца людей, которые не осмеливаются противостоять им.
Слова человека из Ара, который был одет в мантию Посвященного и принес мне послание Царствующих Жрецов в ту жуткую ночь на дороге Ко-Ро-Ба, до сих пор звучали у меня в ушах:
— Упади грудью на свой меч, Тэрл из Ко-Ро-Ба!
Но я знал, что не сделаю этого. Я должен идти к Сардарским Горам, проникнуть в них и встретиться с Царствующими Жрецами.
Я должен найти их.
Где-то среди диких обледеневших утесов, недоступных даже тарнам, они ждут меня — эти свирепые боги жестокого мира.