Гора Вампиров
Шрифт:
Курда снова переглянулся с Аррой и Вейнисом.
— Возможно, и нет. — Он старался смягчить ситуацию. — Лартен — старый, опытный вампир. Ему известны правила. Я уверен, что его разъяснение полностью удовлетворит Князей.
— А теперь, — перебил его Вейнис прежде, чем я успел задать следующий вопрос, — не хочешь померяться силами с Аррой?
— Что, на брусьях? — задрожав, уточнил я.
— Уверен, мы сумеем подобрать для тебя подходящую палку. А как ты, Арра? Не станешь возражать против поединка с меньшим по росту противником?
— Это
Она вскочила на брусья и взмахнула палкой над головой. Мои глаза не успевали следить за ее вращением, и я засомневался в разумности поединка с женщиной-вампиром. Но отступить — значило признаться в трусости.
Вейнис подыскал для меня палку поменьше и несколько минут показывал мне, что надо делать.
— Держи за середину, — объяснял одноглазый. — Так ты сможешь наносить удары обоими концами палки. Не размахивайся слишком сильно, не то откроешься для ответного удара. Целься в ноги и в живот. Забудь об ударах по голове — ты слишком маленький, чтобы метить так высоко. Старайся сбросить соперника. Сосредоточься на ударах по коленям и босым ступням — это чувствительные места.
— А как же защита? — возмутился Курда. — Я считаю ее самым главным. Уже одиннадцать лет Арру никто не может победить на брусьях. Научи Даррена, как не позволить ей размозжить ему голову, Вейнис, и забудь о прочей чепухе.
Вейнис показал мне, как блокировать подсечки, удары сбоку и сверху.
— Самое главное — сохранять равновесие, — напомнил он. — Борьба на брусьях — это тебе не борьба на земле. Ты должен не просто поставить блок — тебе нужно при этом устоять на ногах и приготовиться к следующему удару. Иногда лучше получить удар, чем увернуться от него.
— Ерунда! — фыркнул Курда. — Увертывайся изо всех сил, Даррен. Не хочу доставить Лартену твое безжизненное тело на носилках!
— Арра не сделает мне очень больно, правда? — испуганно пролепетал я.
Вейнис рассмеялся:
— Конечно, нет. Курда просто хочет тебя расшевелить. Арра не станет с тобой церемониться, она ни с кем не церемонится, нет у нее такой привычки. Но я уверен, что она не нанесет тебе серьезных увечий. — Он посмотрел на Арру и пробормотал себе под нос: — Надеюсь, что, так.
ГЛАВА 17
Я сбросил туфли и взобрался на брусья. Минуту-другую я попрыгал по ним, чтобы привыкнуть удерживать равновесие. Без палки это оказалось нетрудно — у вампиров хорошо развита координация движений, но с палкой было страшновато. Я сделал несколько пробных выпадов и почти сразу чуть не свалился.
— Бей резче! — крикнул Вейнис. — Большой замах — и тебе конец.
Я сделал так, как велел Вейнис, и вскоре приспособился. Еще две минуты приседаний и поворотов, прыжков с бруса на брус, и я был готов к бою.
Мы
Арра атаковала меня сразу же, ударив в живот концом палки. Я отпрянул, и вампирша, описав палкой в воздухе широкий круг, обрушила ее мне на голову. Я успел вовремя поднять свою палку и отклонить удар, но сотрясение от удара через палку и пальцы прошло сквозь все мое тело, и я упал на колени. Пальцы разжались, палка выскользнула из них, но я успел ее подхватить.
— Ты что, хочешь его убить? — возмущенно крикнул Курда.
— Маленьким мальчикам не место на брусьях, если они не могут защититься, — фыркнула Арра.
— Я прошу прекратить схватку. — Курда бросился ко мне.
— Как хотите, — ответила Арра, опустила палку и повернулась ко мне спиной.
— Нет! — воскликнул я, поднявшись на ноги и вскинув свою палку.
Курда резко остановился.
— Даррен, ты не должен… — начал он.
— Я хочу продолжить бой, — перебил я его, потом обратился к Арре: — Начнем, я готов.
Арра снова улыбнулась мне, и на этот раз ее улыбка выражала не насмешку, а одобрение.
— У полувампира есть мужество. Приятно сознавать, что не вся молодежь бесхребетная. Посмотрим, как быстро я выбью из тебя дух.
Она атаковала меня снова короткими рубящими ударами, неожиданно нанося их то слева, то справа. Я изо всех сил старался отбить их, но часть ударов все-таки пришлась на мои руки и плечи. Я медленно отступил к концу бруса, закрываясь от ударов, потом отпрыгнул в сторону, уходя от размашистого удара вампирши по ногам.
Арра не ожидала моего прыжка и потеряла равновесие. Я воспользовался моментом и сильно стукнул ее по левому бедру. Кажется, удар не очень повредил ей, но от удивления вампирша вскрикнула.
— Очко в пользу Даррена! — завопил Курда.
— Мы не считаем очки, — презрительно фыркнула Арра.
— Ты лучше поглядывай за ним, Арра, — хохотнул Вейнис, блестя своим единственным оком. — Мальчишка решил тебя побить. Ты не сможешь показаться в Залах спорта, если полувампир-подросток одержит над тобой победу.
— В ту ночь, когда меня одолеет такой, как он, ты можешь заковать меня в клетку и сбросить на колья в Зале смерти, — прорычала Арра. Она разозлилась, ей не нравилось, как ее поддразнивают стоящие внизу вампиры, и теперь она смотрела на меня без улыбки.
Я двигался очень осторожно, понимая, что один удачный удар еще ничего не значит. Если я возомню о себе слишком много и потеряю бдительность, она покончит со мной в ту же минуту. Арра двинулась вперед, я отступил. Я позволил ей приблизиться на два метра и перепрыгнул на другой брус. Еще два шага назад, и я оказался на следующем брусе, потом снова на первом.