Горе невинным
Шрифт:
– Лео полагает, что наша женитьба вызовет нежелательные пересуды… прицепится полиция! – Ее голос звучал удрученно.
– К черту все, Гвенда, надо отважиться.
– Я бы и отважилась, человек я рискованный. Люблю ставить на счастье. Но Лео…
– Да? Лео?
– Он, вероятно, до конца своих дней останется супругом Рэчел Эрджайл.
Гнев и отчаяние, прозвучавшие в ее словах, поразили Филипа.
– Такое ощущение, будто она жива, – произнесла Гвенда. – Она здесь… в этом доме… все время.
Глава 22
Тина
Могила миссис Эрджайл содержалась в порядке. Ее обрамлял бордюр из мраморных плиток, пространство между которыми было усыпано гранитной крошкой. Над могилой возвышался гранитный крест.
Сжимая в руке гвоздики, Тина прочла надпись: «Светлой памяти Рэчел Луизы Эрджайл, ушедшей из жизни 9 ноября 195…» Ниже стояло: «Твои дети благословляют тебя».
Сзади послышались шаги, Тина, вздрогнув, обернулась:
– Мики!
– Увидел твою машину и последовал за тобой. Вот и пришел сюда.
– Пришел сюда? Зачем?
– Не знаю. Наверное, чтобы попрощаться.
– Попрощаться… с ней?
– Да. Получил работу в нефтяной компании, о которой я тебе говорил. Через три недели уезжаю.
– И пришел попрощаться с мамой?
– Да. Хочу поблагодарить ее и сказать, что я раскаиваюсь.
– В чем раскаиваешься, Мики?
– Не в том, что убил ее, если ты это вообразила. Неужели ты думаешь, что я убил ее, Тина?
– Не знаю.
– А теперь тем более не знаешь, верно? Не вижу смысла оправдываться.
– Так в чем ты раскаиваешься?
– Мама много для меня сделала, – задумчиво проговорил Мики. – И не видела от меня никакой благодарности. Ее любовь доводила меня до яростного исступления. Я ни разу не сказал ей доброго слова, не подарил ни одного любящего взгляда. Сейчас захотел это сделать, вот и все.
– Когда ты перестал ее ненавидеть? После смерти?
– Да. Наверное.
– Ведь ты не ее ненавидел, не так ли?
– Да, тут ты не ошибаешься. Я ненавидел свою родную мать, потому что любил ее. Я ее любил, а она мной тяготилась.
– Теперь злость прошла?
– Да. Чего от нее можно было требовать? Каждый человек таков, каким уродился. Она была светлым, счастливым созданием, слишком любила мужчин и к бутылке пристрастилась. А с детьми была ласковой, пока на нее не накатывало. Но в обиду их не давала. Все бы хорошо, да только вот мной тяготилась! Долгие годы я гнал от себя эту мысль. Теперь смирился. – Он протянул руку. –
– Думаю, есть, – проговорила Тина.
Она нагнулась и положила на могилу букетик гвоздик.
– Ты часто приходишь сюда с цветами?
– Каждый месяц.
– Милая крошка Тина, – прошептал Мики.
Они повернулись и побрели по кладбищенской дорожке.
– Я не убивал ее, Тина, – сказал Мики. – Клянусь тебе. Хочу, чтобы ты мне поверила.
– В тот вечер я была там.
– Ты была там? – Он остановился. – В «Солнечном гнездышке»?
– Да. Пришло в голову поменять работу. Решила посоветоваться с папой и мамой.
– Хорошо, продолжай.
Она молчала. Он взял ее за руку, сильно встряхнул.
– Продолжай, Тина. Ты должна рассказать мне.
– Я еще никому об этом не говорила.
– Продолжай, – повторил Мики.
– Я приехала туда. Машину поставила не возле ворот. Знаешь, есть неподалеку одно местечко, где легче развернуться?
Мики кивнул.
– Вылезла из машины и направилась к дому. Чувствовала себя очень неуверенно. Ведь с мамой так трудно разговаривать! Она всегда имела свои собственные соображения. Мне хотелось по возможности яснее изложить ей суть дела. Вот я и пошла к дому, а потом вернулась к машине, потом поплелась обратно. Чтобы хорошенько все обдумать.
– В каком часу это было? – спросил Мики.
– Не знаю, сейчас уже не помню. Время для меня не имеет большого значения.
– Да, дорогая. В этом возрасте жизнь кажется бесконечной.
– Я стояла под деревьями, переминаясь с ноги на ногу…
– Как маленький котеночек, – ласково произнес Мики.
– …и тут услышала.
– Что именно?
– Как перешептывались двое.
– Да? – Мики напружинился. – Что же они говорили?
– Они говорили… один из них сказал: «От семи до семи тридцати. Условимся. Запомни это и не оплошай. От семи до семи тридцати». В ответ другой прошептал: «Положись на меня», потом первый голос произнес: «После все будет чудесно».
Наступило молчание, которое нарушил Мики, спросив:
– Хорошо… почему же ты это утаивала?
– Потому что не знала. Не знала, кто там шептался.
– И все-таки! Там были мужчина и женщина?
– Не знаю. Когда люди шепчутся, голоса трудноразличимы. Слышишь просто шепот. Все же я думаю, что это были мужчина и женщина, судя…
– Судя по разговору?
– Да. Но я не знаю, кто они.
– Решила, что это, быть может, папа с Гвендой?
– Не исключено. Смысл мог быть таким, что Гвенда уйдет и в назначенное время вернется, или же это Гвенда договаривалась с отцом о том, что он сойдет вниз в промежутке от семи до половины восьмого.