Горький вкус Солнца
Шрифт:
— Потому что Мэй не родилась на красной земле?
— Именно. Я считал её неподходящей для главы клана. Но ошибся. Как и в тебе.
— А что я?
— Мы редко виделись, и ты казалась мне неуверенной в себе, замкнутой и непостоянной.
— О! А что же теперь? Я действительно робкая и сомневающаяся…
— И поэтому подошла ко мне сама, да ещё и предложение сделала? — хмыкнул Марк.
— Это был мой шанс. Я не могла бездействовать.
— Значит, не мямля.
— Бываю иногда.
— Это не считается. И ты уж точно не замкнутый человек,
— А постоянство?
— Его предостаточно.
Я хитро улыбнулась.
— Хочешь, я про тебя расскажу?
— Послушаю с интересом, — улыбнулся он.
— Впервые мы встретились в лесу, и ты меня даже не заметил. Мне было десять, тебе, получается, двадцать.
— У нас разница такая же, как у Мэй и Дэра, — кивнул Марк. — Ты так хорошо спряталась?
— Сидела на дереве, прямо над твоей головой. А потом кралась следом, ты даже не услышал!
— Хм. Интересно. Обычно я всегда чувствую присутствие.
— Знаю. И я гордилась своей незаметностью!
— Ага. До тех пор, пока мы не столкнулись у озера, где ты хотела скрыться среди камней и жутко испугалась.
— Неправда! Я уже тогда была в тебя влюблена, и, зная, что ты принадлежишь Агне, была не напуганной, а взволнованной.
— Десять лет, малышка совсем. Что ты чувствовала?
— Сейчас трудно вспомнить. Восторг, радость, счастье… Чувства значительно выросли и окрепли, стали более серьезными и значительными. Хотя всё вышеперечисленное осталось. Знаешь, почему я так много времени уделяла танцам?
— Нет, — с улыбкой отозвался он. В глазах сверкало нечто новое. — Но могу догадаться.
— Давай!
— Хотела понравиться.
— Да, — покраснела я. — Привлечь внимание. И надеялась, что когда-нибудь, если вы с Агной не поженитесь, танцевать для тебя. Прости. Я не желала её ухода, и уж точно не радовалась смерти сестры.
— Знаю.
Он склонился и мягко тронул мои губы своими, как всегда горячими.
— Я уже говорил, мне нравятся твоя пластичность и грация.
— Не говорил!
— Хм.
— Иными словами. Про то, как мы… ну…
Марк рассмеялся.
— Давай-ка уже купим все нужное, а разговаривать продолжим на корабле.
— Ладно, — согласилась я. — Так что же получается, мы богачи какие-нибудь?
— Мы, Габ, можем корабль купить в личное пользование, если захочешь, — рассмеялся он. — Но пока что предлагаю тебе выбрать платье. Шить с нуля, конечно, увлекательно, но без машинки наверняка трудно. А если захочешь потрудиться — займешься вышивкой.
Я прижалась к его груди и замерла.
— Если так, тогда мы и тебе что-нибудь присмотрим. Я ведь никогда не была в магазине и ужасно боюсь что-то сделать не так.
— Всё будет хорошо, — произнес он спокойно. — Главное, будь собой и не переживай по пустякам.
Но я всё равно волновалась. Особенно потому, что продавщицы окинули нас подозрительными взглядами, хотя и не прогнали. Я долго ходила меж рядов и смотрела на платья, корсеты, кринолины и прочее. На полках лежало много всего самого разного, в том числе красивое нижнее белье. У той же Мэй я видела прекрасные предметы подобных туалетов, и всегда хотела сделать что-то похожее, из кружева и расшитое бисером.
Марк стоял неподалеку, равнодушно глядя вокруг. Воспользовавшись его невнимательностью, я взяла несколько красивых вещей, и даже их померила. Хорошо, что женщины попались вежливые, и не морщились при виде моих не слишком чистых пяток… Они настороженно ждали момента оплаты, но Марк расплатился настоящими монетами, и вот тогда продавщицы заметно подобрели.
— Господин и госпожа…
— Сварт, — отозвалась я. — Спасибо вам. Не подскажите, где здесь магазин фурнитуры и тканей?
— За углом направо, леди Сварт, — сказала первая, красиво упаковывая платья. — Это самый лучший и большой магазин. Но если вам нужен шелк, он есть только у Хошинга, дальше по улице через несколько домов.
Мы на всякий случай зашли туда, и я не удержалась — купила маме и Мэй в подарок прекрасные ткани. После мы вернулись на рынок, а затем на корабль. Тут-то и выяснилось, что Торми предложил всем желающим переночевать в гостинице. Конечно, сам он оставался на корабле.
— Что скажешь насчет большой кровати? — сказал Марк.
Простой вопрос, но в него был вложен особый смысл. Я видела свет в глазах супруга, и после долгих ночей, полных приятных, ласковых объятий, хотела большего.
Узнать его глубже. Узнать себя. Голод был дикий, и его не хотелось подавлять.
— С радостью посплю на суше, любимый, — тихо ответила я, и Марк кивнул.
— Тогда можем пойти в гостиницу прямо сейчас.
Что мы и сделали, оставив ухмыляющегося Торми на палубе. От нетерпения я даже забыла про все свои планы красиво одеться, но не стала просить Марка вернуться. Уж что-что, а одежда нам сегодня ночью точно не понадобится…
Глава 9
Комната оказалась небольшой, зато кровать была что надо — широкая, застеленная чистым, приятно пахнущим бельем. Пухлыми горками возвышались сугробы подушек — штук шесть точно. Я даже посмеялась, удивляясь, зачем двум людям такое их количество. Мы принесли некоторые вещи и сели ужинать. Из окна открывался красивый вид на океан, доносились крики чаек, и ветер подхватывал занавески. Порт Куарт был первым городом, который я посетила, и мне здесь понравилось.
Большой, но опрятный, удобно улегшийся на холмах, он был построен целиком из серого камня. Я читала о проблемах с отходами в крупных городах, но здесь с нечистотами хорошо справлялись бурундуки-воришки. Небольшие зверьки уносили всё, что могли найти вне домов, и горожане даже специально оставляли ненужный хлам в особых местах. К тому же в городе была придумана система водоснабжения, основанная на использовании сети колодцев. Были работники, которые мыли улицы и поливали цветники, и, что самое главное, обычные люди поддерживали чистоту.