Горлум и ласталайка
Шрифт:
– Разумеется, нет. Хотя - сочувствовал, ибо понимал, что происходит... Но мы об этом говорили. Ещё тогда, во время вербовки. Помните?
– Ещё бы не помнить!.. Признаться, тогда я был против контакта с вами. Не верил, что вы пойдёте
– Я был дважды дурак... Зато, когда они решили, что я крепко подсел на это зелье, от любезностей не осталось и следа. Они были уверены, что я буду вкалывать на них за это чёртово снадобье. Признаться, у меня бывало искушение и в самом деле попробовать... Ладно, всё это в прошлом. А сейчас нам нужно как-то выкручиваться. Что я скажу эльфам?
– Возможно, что и ничего. Судя по нашей информации, Леголас скрыл ваш вызов. Поехал один, никого не предупредив. Видимо, он имел свой интерес в деле.
– Ему понадобилась девчонка?
– Толкиен выглядел озадаченным.
– Не верю. Эльфы брезгливы, и к тому же очень разборчивы. Если эльфу нужна женщина...
– Нет, не то. Я думаю, он намеревался её продать в какую-нибудь ортодоксальную эльфийскую семью - в качестве наложницы. Он ведь думал, что к вам пришла наивная девочка из "потерянных детей". Такие ценятся.
– Хм, вполне возможно... Но эльфы всё же постараются провести своё расследование. Хотя - будем надеяться на лучшее. Да, кстати, - профессор достал из кармана коробочку, - это подачка Леголаса. Три кольца пыли. Вы просили сдавать вам такие вещи.
– Да, разумеется. Благодарю, - Шталь спрятал коробочку в недрах письменного стола.
– Кстати...
– профессор чуть замялся, - я собираюсь несколько пополнить свою библиотеку. Мне нужна обычная сумма. Если не сложно, переведите её через Америку.
– Через Америку нам уже сложно работать. Может быть, мы устроили бы это дело как авансовый платёж от какого-нибудь издательства... но это тоже не вполне удобно. Будем думать.
– Придумайте что-нибудь. Вы ведь всегда находите изящный выход из любого положения. Извините, мне пора. Я так и не закончил статью для сборника, а университетская типография больше не может ждать. Они и так мне телефон оборвали. На этом позвольте закруглиться. Всего доброго.
– Auf Wiedersehen, профессор.
Толкиен встал, коротко кивнул собеседнику, и вышел из кабинета.
Господин Вильгельм Шталь дождался, когда шаги старика затихнут в коридоре. Вытащил из недр стола деревянную коробочку. Трясущимися руками открыл её.
На дне тонким слоем лежала блестящая красная пыль.
– Моя прелесть, - сладко улыбнулся Шталь, и переложил коробочку себе в карман.