Город без солнца
Шрифт:
— Да, — тихо шепнул на ухо Эрик, — тут явно давно никого не было. И готов поспорить на все, что угодно, это запустение началось тогда, когда к власти пришел Тобиас Морт.
— Будем искать что-нибудь?
— Попробуем, раз уж пришли, — кивнул мужчина и осмотрелся. — Туда.
Дверь, почти незаметная на фоне стен, с громким скрипом открылась, и мы попали в узкий темный коридорчик, ведущий в служебные помещения. Маленькие комнатки были завалены разным мусором, но в одной из них обнаружился перекошенный книжный шкаф с оторванной дверцей. А в шкафу
Мы стали осторожно перебирать находки. Нам попадались молитвенники, страницы которых разбухли и покоробились от влаги. Какие-то заплесневевшие тетради, где было ничего невозможно прочитать, обрывки газет. Наконец, из-под груды мусора была извлечена большая книга в толстой кожаной обложке.
— Она? — спросила, украдкой вытирая пальцы об джинсы. Мокрая бумага оставила на них противные следы, будто я поковырялась в груде полусгнивших листьев.
— Похоже на то.
Эрик перенес книгу на подоконник и положил так, чтобы на нее падали лучи тусклого дневного цвета, что пробивались сквозь доски.
Судя по состоянию, этой книге не один десяток лет. Она была написана от руки, чётким каллиграфическим почерком с завитушками. Кое-где на страницах расплывались неровные влажные пятна, кое-где листы были вообще прожжены чем-то. Но все же здесь была информация. И мы собирались извлечь из нее все возможное.
Эрик раскрыл раздел "о рождении" и стал торопливо его просматривать.
Самая первая запись была датирована тысяча девятьсот тридцать шестым годом. Некая Джейн Маргарет Рид родилась двадцать пятого июня, вот только местом ее рождения почему-то был указан город Бат. Странно, мне казалось, в таких книгах есть только сведения о тех, кто родился в приходе.
Но Эрик тоже заметил это несоответствие.
— Лондон, Вустер, Личфилд… — палец мужчины скользил по колонке «Место рождения». — Вулвергемптон, Тулуза.
— Тулуза? — скептично переспросила я. — Это же вообще во Франции
— Очень интересно, — хмыкнул Эрик. — Здесь нет ни одной записи о родившихся в Гленмаре.
— Может быть им посвящена другая книга? — предположила неуверенно.
— Или ты была права и все, кто здесь живёт, действительно приехали из других городов.
Да, возможно. Но все же тридцать шестой год… Неужели угасание Гленмара началось так давно? Сколько же людей здесь загубили Морты?
Неожиданно взгляд зацепился за знакомую фамилию.
— Стой! — воскликнула я и схватила жениха за руку.
Да, здесь было темновато, но запись, сделанная черными чернилами, читалась вполне ясно.
— Эрик Дэниэл Миллер, — растерянно озвучил мой жених. — Гринвич, третье июня восемьдесят девятого.
Этот вечер перестает быть томным. Такого мы увидеть здесь точно не ожидали. Мой взгляд скользнул ниже, и через несколько десятков строчек выловил еще одно имя.
— Смотри, — я так сильно ткнул страницу пальцем, что едва не провала её насквозь. — Это же я. Вивиан Евангелина Вуд. И дата рождения моя.
— Значит, это место не такое уж заброшенное, —
— Я никому здесь не говорила дату рождения, — ошарашенно затрясла я головой. — И даже паспорт с собой не брала. Откуда они знают? Неужели готовились? Или собирали информацию уже после того, как я здесь появилась?
— Если и собирали, то начали делать это не так давно. Иначе и близко бы тебя ко мне не подпустили, зная, что ты приехала за мной.
Все равно, это было дико. Даже если они и узнали что-то обо мне, зачем записывать в книгу, которая небрежно валяется в заброшенном здании и вот-вот сгниет? Ничего не понимаю. Мы пришли сюда за ответами, а запутались еще больше.
Раздел заканчивался Роджером Кингом из Брадфорда. А дальше мы перешли к списку умерших. Столбцы с именами, датами, причинами смерти.
— И здесь нет ни одного Морта, — протянул Эрик, листая пожелтевшие страницы.
— Подожди-ка, — нахмурилась я и схватила его за запястье, останавливая. Очередная знакомая фамилия попалась на глаза.
— Эмили Джейн Гамильтон, — прочитала вслух. — Дата смерти — десятое ноября пятьдесят третьего года. Причина — суицид… Какое странное совпадение.
— Кажется, я видел раньше эту фамилию, — Эрик быстро перелистал уже просмотренные страницы. — Вот. Эмили Джейн Гамильтон, родилась восьмого апреля сорок первого. Портсмуд.
— Двенадцать лет, — поежилась я. — Родственница? С такой похожей судьбой?
А в голове вдруг мелькнуло воспоминание. Найденный когда-то в архиве полицейский протокол был датирован как раз пятьдесят третьим годом. И погибшей в собственной ванной девочке тоже было двенадцать лет. Откуда он здесь взялся?
— Мне это совсем не нравится, — помрачнел жених. — Смотри. Роберт Уильям Робинсон. Родился двадцать пятого ноября сорокового года.
— И?
— А вот здесь, — Эрик снова перешёл в конец книги, — Роберт Уильям Робинсон, двадцать четвертого ноября девяносто первого. Застрелен при исполнении служебный обязанностей.
Перед глазами как по заказу встала картинка двухнедельной давности, когда добродушный инспектор жаловался на боль в груди.
— Он говорил… — прошептала я непослушными губами, — он говорил мне когда-то, что поймал пулю от грабителя за день до собственного дня рождения.
— Инспектор всем это рассказывает, — Эрик окинул меня тяжёлым взглядом и вернулся к книге.
— Патрик О'Браен. Умер в девяносто втором, суицид.
— Кто это? — спросила тихо, цеплялись за локоть любимого.
Мысли бестолково толкались в голове, отказываясь собираться во что-нибудь разумное. И было страшно. Очень-очень жутко и страшно.
— Так зовут секретаря мэра. Помнишь, такой высокий худой мужчина?
Я только кивнула. Видела его много раз в мэрии. Тощий, как жердь, в сером костюме не по размеру и с дурацким клетчатым шарфом на шее.
— А вот. Августа Лоусон. Девяносто девятый. Инфаркт, как я и говорил Дальше… А здесь что?