Город Иллюзий
Шрифт:
Потрясение заставило Ханну проснуться, ее сердце колотилось. Инстинктивно она попыталась сесть, но что-то тяжелое прижимало ее к койке. В дикой панике она боролась с чужим весом.
— Полегче, — сказал Элиас. Он говорил прямо ей в ухо. — Тихо.
Тяжесть резко исчезла с ее груди. Она смутно осознала, что именно рука Элиаса, обхватившая ее, на короткое время поймала ее в ловушку. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить прилив адреналина и пси.
Но в атмосфере была и другая тяжесть. Она давила
Гнетущее ощущение отступило.
Первой ее мыслью было, что Элиас ошибся. В конце концов, его аура не смогла выдержать потоки ее Сносвета. По крайней мере, он не кричал. Но это же был Элиас. Потребуется немало усилий, чтобы заставить его проснуться в панике.
— Прости, — пробормотала она, огорченная. — Я не привыкла ни с кем спать.
— Тихо. — Он коснулся пальцами ее губ. — Чувствуешь?
Она хотела спросить его, что он имеет в виду. Но вспомнила слова Двойника. Слишком тихо.
Казалось, весь лагерь окутал приглушающий чувства туман. Ей пришлось потратить много энергии, чтобы противостоять тяге заснуть.
— Да, — сказала она. — Я чувствую это.
Удовлетворенный тем, что она поняла сообщение, Элиас отпустил ее и сел на край койки. Она наблюдала, как он быстрыми и эффективными движениями натягивает брюки и ботинки. Он схватил огнемет и подошел к входу в палатку. Его широкие плечи выделялись на фоне мягкого света от фонаря, горевшего у входа.
Камень в его кольце светился темным, паранормальным огнем. Тогда она поняла, что он использует свой талант, чтобы отразить давящую тяжесть неестественного сна.
— Одевайся, — тихо приказал Элиас.
Но она уже была на ногах. Она с трудом натянула трусики и джинсы, проигнорировала бюстгальтер. Она натянула пуловер через голову и сунула ноги в ботинки.
Элиас отстегнул полотнище, закрывавшее вход в палатку. Четыре глаза, два из них хищного желто-золотого цвета, уставились на него.
Вирджил моргнул и поспешил войти. Ханна поймала его и посадила к себе на плечо. Он был приглажен и готов к охоте. Ни приветственного смешка, ни рычания. Как и все прирожденные хищники, он был наиболее опасен, когда молчал. Она заметила, что он все еще с куклой.
Элиас двигался тихо. Он почти не издал ни звука, когда вышел из палатки. Он на мгновение остановился, а затем жестом пригласил Ханну следовать за ним.
Когда она шагнула в отверстие, то поняла, что тяжёлая тишина окутывает весь лагерь, как саван. Фонари все еще светились, освещая поляну, но ничего не двигалось.
— Охраны нет, — сказал Элиас, понизив голос. — Кто бы это ни сделал, вероятно, первым нейтрализовал охрану.
Ей хотелось спросить его, почему он так уверен, что пугающая тишина была вызвана человеком. В конце концов, по
Он шел вперед через стройные ряды палаток. Никто не пошевелился. Достигнув периметра, он остановился и присел возле того, что на первый взгляд показалось кучей тряпья. Ханне потребовалось пару секунд, чтобы понять, что это мужчина, одетый в форму охранника. Она задержала дыхание, ее пульс бешено участился.
Элиас коснулся горла охранника, а затем потряс его за плечо. Ответа не последовало.
— Он жив, — тихо сказал Элиас. — Просто крепко спит. Не думаю, что смогу его разбудить.
Ханна подошла ближе и усилила свой талант. Свет сна в ауре охранника был сильным, но темным.
— Он находится в очень глубоком сне, больше похожем на транс, — сказала она.
Элиас оглядел неестественно неподвижную сцену. — Кто-то всех усыпил.
— Я не претендую на большой опыт в подобных вещах, но я достаточно много знаю о свете снов, — сказала она. — Думаю, можно с уверенностью сказать, что один человек не смог бы собрать ту энергию, которая потребовалась бы, чтобы ввести так много людей в такой глубокий транс.
— Согласен. Я также не знаю ни одной созданной человеком паратехнологии, которая могла бы это сделать. Даже если какая-нибудь лаборатория создаст устройство, достаточно мощное, чтобы одновременно усыпить множество людей, она не будет хорошо работать в Подземном мире. Нам едва удается заставить работать фонари и огнеметы.
Ханна посмотрела на него. — Остаются технологии Древних, не так ли?
— Это самый логичный вывод. Похоже, кто-то нашел интересный артефакт и придумал, как его использовать.
— Так почему же мы не спим?
— У меня предчувствие, что тебя спас талант, — сказал Элиас. — Твоя способность управлять Сносветом, вероятно, дает тебе некоторый естественный иммунитет.
— А ты?
Он поднял руку, показывая кольце. — Это моя личная система оповещения.
— Но зачем кому-то делать это с лагерем, полным людей?
— Я пока не знаю наверняка, но подозреваю, что за этим стоит тот же ублюдок, который запер в ловушке девять человек.
— Недоброжелатели?
— Вероятно, с помощью кого-то местного.
— Ты уверен в этом?
— Это единственное объяснение, которое имеет смысл. Я попытаюсь разбудить Хэнка Ричмана.
— Если он в трансе, как этот охранник, возможно, мне удастся вывести его из него.
— А других?
— Я так думаю, но это потребует времени и много энергии.
— Сначала Ричман, он глава службы безопасности, — сказал Элиас.
Он направился к одной из палаток на краю поляны. Водонепроницаемая пластиковая створка, служившая дверью, была закрыта. Элиас отодвинул ее в сторону и направил фонарик внутрь.