Город Мёртвых
Шрифт:
– Ты строишь догадки на фильмах? – тут же удивился Том.
– Нет. Я вообще не люблю смотреть подобное. Но некоторые сюжеты кажутся правдоподобными. Да, больше фантастическими, но временами правдоподобными.
Том скептически приподнял бровь.
– Понимаешь, получается, что по улицам бродят только те, кто заразился до того, как их вздумали сожрать. За всё время, что длится эпидемия, я не могу сказать точно, что кто-то заразился именно от укуса зомби. Они не оставляют трупов – либо съедают на месте, либо утаскивают куда-то. Сама я, да и ты, уже не раз имели
В моих воспоминаниях всплыл труп зомби в магазине техники, и странная чёрная упругая кашица в его голове.
– Опять же – зомби почему-то не едят себе подобных. Даже мёртвых.
– Это так важно? Мне кажется, здесь нет никакой связи…
Я в изумлении обернулась на Тома:
– Конечно, важна каждая мелочь! Возможно, в этом таится суть распространения болезни. Ты ведь обратил внимание, что самих зомби гораздо меньше, чем число жителей, на которых рассчитан город? То есть, заражённых от силы четверть населения, а то и меньше. Не знаю, как тебе, а мне кажется это странным…
– Возможно, – без особого желания согласился Том.
Я быстро осмотрела окрестности и, не найдя ничего подозрительного, решилась.
– Так, – я нетерпеливо распахнула окно. – Иди сюда.
Стенсбери немного опешил, но поднялся с места. Когда он подошёл ко мне, я с непроницаемым лицом протянула ему автомат.
– Ты хочешь, чтобы я… – замешкал он.
– Чтобы ты научился этим пользоваться, – утверждающе кивнула я.
Том неуверенно перехватил автомат, с удивлением взвесив его в руках.
– Это обязательно?
– Шокер не самое лучшее средство защиты. К тому же он сел. Всё, считай, другого выбора у нас нет. Встань на моё место, пожалуйста.
– А мы не привлечём к себе лишнее внимание? – резонно заметил он.
– Нет, – я действительно была уверена в том, что говорила. – Здесь очень много пустого пространства, так что звук выстрела разнесёт эхо. Будет громко, но непонятно откуда конкретно.
Я потеснилась, придерживая створку. Мужчина, молча, приблизился и обеспокоено уставился в окно. Кажется, он надеялся, что цели не обнаружится.
– Вон ползёт! Стреляй скорее! – наигранно всполошилась я.
К сожалению, Том шутки не оценил и лишь вымученно скривился.
– Не беспокойся, мы будем целиться во-он в тот дорожный знак, – я примирительно похлопала его по плечу и указала на знак «пешехода» возле дороги.
– Что нужно делать? – тяжело вздохнул он.
– Стреляй, – усмехнулась я его угрюмому настрою.
– Что конкретно?
– Для начала возьми автомат нормально, – попросила я, переворачивая и вкладывая оружие ему в руки. – Левой за цевьё, правой… Ну, хотя бы правой ты знаешь куда. И не смотри так на меня! И убери палец со спускового крючка пока не готов сделать выстрел – соблюдай технику безопасности!
– Ты невыносима.
– А ты безнадёжен, – искренне рассмеялась я.
Том нехарактерно для себя криво усмехнулся, одарив меня проницательным взглядом:
– Что ж, теперь я просто обязан доказать тебе обратное.
– Уж постарайтесь, мистер Стенсбери, – ехидно проворковала я.
Подзадоренный мной мужчина внезапно проявил непривычную уверенность и лихо вскинул автомат. «Ох, уж эта мужская гордость, – насмешливо подумала я про себя. – Как же она уязвима, и как просто ей манипулировать». Я придирчиво осмотрела его позу и, пинком по ботинкам, вынудила его расставить ноги шире. Англичанин, кажется, чувствовал себя некомфортно и, на мой взгляд, смотрелся достаточно нелепо, но я из последних сил сдерживала кружившиеся в моей голове ехидные замечания.
– Ноги чуть согни в коленях. Пригнись. Упрись левым локтем в подоконник, приклад вплотную к правому плечу. Целясь, опускаешь не голову, а подымаешь автомат на уровень глаз. Если обратил внимание, тут есть прицел. До нашей цели не больше ста метров, так что нужно перевести его на значение «100». Если цель будет дальше – определяешь расстояние на глаз, округляя до сотен. Если цель ближе, то целиться, как правило, вообще не приходится. Если цель приближается – лучше стрелять сразу в голову.
– А не гуманнее по ногам? – поспешно предложил Том.
– Ты издеваешься? – сухо уточнила я.
– Но ведь, по идее, при попадании… цель не сможет больше бежать, – добавил он, попутно разбираясь с прицелом.
– Может, тебе несказанно повезёт, и ты пробьёшь зомби мышцу, и станет он хромать, но большой пользы это не принесёт. Стрелять по конечностям – это всё равно, что стрелять в воздух. А патроны у нас сейчас на вес золота.
– Но, если попасть в колено…
– Ок, – сдалась я. – Посмотрю я на тебя, как ты будешь целиться в колено, когда он будет бежать к тебе с распростёртыми объятиями, всем своим видом излучая исключительную любовь, а не гастрономические потребности. А в голову попадёшь – уже не побежит. Точно тебе говорю. Проверенное средство.
– Знаешь…
– Приклад в плечо.
– Ты слишком…
– ПРИКЛАД В ПЛЕЧО! – нетерпеливо гаркнула я. – Снимаешь с предохранителя – вот здесь. Переводишь на одиночные выстрелы – здесь. Стрелять очередью нам ни к чему, поэтому будь добр – проверяй в той ли он позиции. Целься в знак. Попадёшь в человечка – будет просто замечательно!
– Хорошо, – зло прошипел англичанин, потеряв надежду вставить хоть слово в мои объяснения.
– А теперь медленно…
БАХ! Громкий выстрел эхом разнёсся по воздуху. Краем глаза я видела, как Тома слегка дёрнуло от неожиданности и качнуло от, пусть слабой, но отдачи.
– Какого чёрта?! – непонимающе развела я руками, вытаращив на него глаза.
Стенсбери перевёл дыхание и недоумённо взглянул на меня. В моих ушах теперь неприятно звенело.
– Я говорила тебе стрелять?
– Да, – Том всё ещё пребывал в некотором шоке от произошедшего.
– Нет. Я говорила тебе целиться, а дальше ты меня не дослушал. Так повторюсь, какого чёрта?
– Извини, – осторожно отозвался он. – Так я попал?
Я вздохнула, беря себя в руки, и отрицательно покачала головой.