Город металлических людей. Книга первая
Шрифт:
Дин подошел совсем близко к кровати и нагнулся над Эби. Он положил руку на худое плечо, и ему показалось, что он укололся, настолько острое оно было. Полы махрового халата распахнулись, и наружу вывалилось круглое железное брюхо: и гордость, и беда Дина. Эту металлическую часть он отхватил когда-то на аукционе, заплатив чуть ли не половину состояния, но беда была в том, что живот совершенно не подходил Дину по размеру. Его прежний владелец, кто-то из знати, обладал внушительными габаритами и явно неплохо питался, отчего разрастался вширь. Это заставляло его усовершенствовать свое тело: периодически он менял свои металлические части на новые, более подходящие размерам его желудка. Части, из которых он «вырастал», богач сбывал на аукционах и считал это очень неплохим вложением. Поставив очередную металлическую часть и не отказывая себе в пище, он продолжал наращивать
Одну из этих частей и купил Дин, который в то время не мог похвастаться такими объемами. Для того, чтобы ему было комфортно носить новую моди, купцу пришлось долго объедаться и толстеть, питаясь тем, что он не любил, даже когда не было аппетита. Зато со временем его параметры достигли необходимых, и стало возможно установить в его тело железный живот. Отказаться от такого он не мог. Когда еще представится возможность завладеть металлической частью, принадлежавшей знатному человеку?
Когда стало ясно, что живот уже не останется пустым гулким местом на теле Дина и в нем можно разместить его пузо, подпольные мастера установили железо, и купец, неся новую, тяжкую, но очень почетную ношу на своем животе, зажил почти новой жизнью. Он никогда бы не смог принадлежать к знати. Но нечто металлическое, что теперь являлось его частью, тем не менее ставило Дина на одну или две ступени выше по отношению к своему сословию.
***
Дин, раздумывая, все еще сверлил глазами больную, но вдруг Эбигейл зашлась кашлем – сухим, гортанным, страшным – и на миг открыла свои черные глазищи. Кажется, она даже не увидела купца, глядя в горячке сквозь него, но Дин вдруг явственно ощутил жар, исходящий от ее пылающего тела, и неожиданно почувствовал запах болезни, наполняющий комнату. Ему стало противно, природное чувство брезгливости перевесило похоть, и он, опомнившись, отступил на шаг от кровати, осматривая тщедушное тело в грязной пропотевшей одежде. Дин застыл, парализованный внезапным страхом, которым пугала его болезнь Эби. Затем, запахнув халат и скривившись, словно во рту был огромный кусок лимона, купец вышел за дверь и притворил ее за собой.
Однако выгоды своей упускать нельзя. В Городе имеются подходящие заведения, куда с удовольствием примут эту замарашку на работу. А потом он к ней наведается уже как полноправный пользователь.
С этими мыслями Дин ушел к себе, с досадой вдруг вспомнив, что существует еще одна проблема в виде Леобена. Сейчас тот ищет работу, но за один день вряд ли найдет, тем более в страже. И он вернется и будет следить за своей подругой, которой намерениями Дина уже уготована особая судьба. А, впрочем, даже Леобену можно найти прекрасное место. Мужественности в нем, конечно, нет ни на грош. Он, скорее, женственный и притом очень красивый. У юноши ангельское лицо, и, возможно, фигура, скрытая широким балахоном, тоже неплоха. На такого найдутся желающие, особенно женщины в возрасте. И, может быть, даже из знати! Тогда за него он сможет получить такую мзду, которую за эту полудохлую девку с жуткими черными глазами ни в жизнь не выручить.
Дин позволил себе немного помечтать, представив, как пополняется его казна за счет этих двоих прибившихся бродяжек. А потом он все-таки найдет в борделе эту черноглазую девку, уже здоровую, вымытую и чистую.
Меряя грузными шагами свою комнату, купец в задумчивости подошел к красивому старинному комоду и выдвинул самый нижний ящик. Там, обмотанное нательным бельем, было спрятано его сокровище: золотая ступня старой герцогини, что несколько месяцев назад покинула этот мир. Жадные до денег родственники знатной старухи принялись распродавать ее металлические части через тайных ростовщиков. Это было омерзительно и низко: уложить в гроб не тело несчастной целиком, а нечто ущербное, что осталось после изъятия моди. Мертвая герцогиня в закрытом гробу была похожа на убогого калеку, обезноженного, с обглоданной половиной лица, с которого теперь скалились ее неприкрытые зубы: когда-то она заменила всю его нижнюю часть на инкрустированную кристаллами платину, мягкую в нужных местах. Правда, лицо бы не рискнул купить для собственного использования ни один даже самый богатый купец. Подобные ценности торговцы обычно хранили в сундуках для услады мыслей о собственном богатстве и с надеждой когда-нибудь перепродать их за баснословные деньги.
Дину не могла пригодиться золотая женская ступня, однако от того, что она лежит у него среди личных вещей, его сердце переполнялось сладкой истомой и начинало биться в два раза чаще. Это было его сокровище, о котором никому нельзя рассказывать. И лишь изредка его можно было продемонстрировать ценителям из своего круга, у которых также дома были спрятаны металлические части знатных людей. И то с риском, что кто-то, позавидовав, наведет на него стражу.
Дин, вынув из тряпок изящную золотую часть, долго любовался на нее, поднеся к окну и наблюдая, как переливаются золотые пальцы в дневном свете. Затем глубоко вздохнул, завернул ступню и, убрав ее на место и задвинув ногой ящик, вышел из комнаты.
Глава 6. Новобранец
Леобен спустился по лестнице, толкнул тяжелую дверь и вышел на промозглую утреннюю улицу. Небо по-прежнему было затянуто темными низкими тучами, а в воздухе, казалось, висели крошечные ледяные капли, которые, касаясь кожи, тут же в нее впивались. Дождя пока не было, но он мог пойти в любой момент. Лео с удивлением подумал, что таких затяжных дождей не было в местах, где он жил. За городской чертой они, конечно, шли иногда, и часто было сыро и слякотно, но не в таком количестве, хотя в поселеньях, где многие жители имели огороды, влага была нужнее. Но почему-то вся она словно сконцентрировалась в городе.
Лео с интересом отметил, что первые редкие прохожие, встретившиеся ему на пути, поверх одежды были как будто обмотаны странной полупрозрачной материей, которая тускло поблескивала на свету. Это было похоже на бесформенную накидку с капюшоном, совершенно не имеющую привлекательности, и юноша предположил, что эти странные одеяния защищают путников от дождя. Ему и Эби обязательно нужно было обзавестись такими же. Были бы у них вчера такие накидки, может, его подруга бы не заболела.
Вчера вечером при тусклом свете ночника он старательно еще раз изучил карту, уже представляя, где находится дом Дина, и выстроил в голове маршрут, по которому ему придется добираться до Управления стражи. Как он понял из карты, сейчас они с Эби находились в Среднем городе или, как его еще называли, Торговом квартале. В этой части Города, имеющего форму кривого равнобедренного треугольника со срезанной вершиной, жили, в основном, купцы, мелкие торговцы, иногда сюда перебиралась обедневшая знать. В Среднем городе располагалась торговая площадь, несколько развлекательных заведений, в том числе и оказывающих особые услуги, а также в центр квартала практически под прямым углом сходились ветки четырех железных дорог, отчего на карте этот район казался перечеркнутым крест-накрест. Еще одна рельсовая дорога уводила в Новый город: по ней осуществлялось только внутригородское транспортное сообщение. С противоположной стороны Торгового квартала находился Старый город, или Каменный квартал. Там жила знать.
Леобену общие границы трех кварталов напомнили очертания полурастаявшего покосившегося снеговика, у которого нижний шар занимал самый обширный по площади, промышленный Новый город, а на месте головы находился довольно небольшой Каменный квартал.
Лео, еще раз с неприязнью покосившись на надувшееся небо, двинулся по каменной мостовой, периодически сверяясь с картой. Улицы оживали. Мимо него пару раз прогрохотали по мостовой коляски, и Леобен с изумлением увидел, что в них не были запряжены лошади. Они как-то двигались сами по себе, хотя на козлах, как ему показалось, сидел кучер, но он управлял не лошадьми, а металлическими рычагами, торчавшими из какой-то коробки перед ним. Нечто похожее Лео видел однажды, заглянув сквозь мутное стекло в кабину машиниста перед тем, как сесть в поезд. Только там рычагов было больше. Несколько человек проехали по мостовой на небольших самодвижущихся сиденьях, установленных на три колеса: большое спереди и два маленьких сзади. К спинкам сидений были приделаны здоровенных размеров сложенные зонты, а двигались они за счет педалей, которые приходилось крутить ездокам.
Леобен загляделся на незнакомое ему устройство и, нечаянно выйдя на середину дороги, был напуган неприятным, громким и резким звуком, почему-то напомнившим ему кваканье гигантской лягушки. Он неловко отпрыгнул в сторону, и мимо прокатилась еще одна коляска с кучером и рычагами. Из окошек на него недовольно косились утонувшие в толстых щеках глазки какого-то мужчины. Лео прижался к обочине и уже аккуратно двинулся дальше, стараясь больше не отвлекаться от дороги. Дождь все не начинался, но вспухшие тучи в любой момент готовы были прорваться под напором накопившейся воды, так что лучше было поспешить. Не важно, что будет на обратном пути, но предстать перед будущим начальником жалким и вымокшим с ног до головы было бы очень некстати.