Город моей любви
Шрифт:
А вот Кэм обеспокоил.
Потому что на него я реагировала.
Я потерлась щекой о плечо Малкольма, пытаясь замедлить пульс усилием воли.
— На меня он тоже как-то нехорошо действует. — Я хотела скрыть влечение к Кэму и придумывала оправдания своей реакции на него. — Честно говоря, на работе мы едва словом перекидываемся.
Я даже не понимала, какое напряжение сковывало Малкольма, пока не почувствовала, что он расслабился всем телом.
— Я
Ага. Ради Бекки.
После такого разговора я не скоро смогла заснуть.
Мои глаза резко распахнулись, сердце гулко ударилось о ребра. Я почувствовала: что-то не так.
Где я? Я заморгала, пытаясь прогнать сонную муть и сфокусировать взгляд.
Почему мне так адски жарко?
Малкольм. Я в его комнате.
Пройдясь взглядом по руке, лежащей на моей талии, я повернула голову и через плечо увидела, что Малкольм спит беспробудным сном у меня за спиной.
Мои ресницы затрепетали от яркого света, льющегося сквозь щель в шторах.
Сколько времени?
Приподняв его руку как можно осторожней, я выбралась из кровати и на цыпочках прошла туда, где на черном лакированном комоде в восточном стиле лежали мои часы.
— Вот дерьмо! — прошипела я, взглянув на циферблат.
Больше двенадцати. Воскресенья.
Коул должен был прийти домой рано в надежде, что мы поедем к Николсам на воскресный обед. А меня нет. Где мой телефон?
Где мое платье?
«Черт, черт, черт!»
— Джо? — пробормотал Малкольм, и мой взгляд метнулся обратно к кровати, откуда он сонно взирал на меня. — Куда ты идешь?
— Я проспала. Я уже давно должна быть дома, с Коулом и мамой.
— Блин, — буркнул он. — А сколько времени?
— Четверть первого.
— А кажется, что меньше.
— А вот нет, — ответила я с раздражением, не очень понимая, на кого, собственно, злюсь.
Я стремительно пересекла комнату и легонько чмокнула Малкольма в щеку, прежде чем бежать.
— Я тебе попозже позвоню! — пообещала я, подхватывая платье с пола спальни. В гостиной я нашла туфли, трусики, лифчик и сумку и, поспешно одевшись, вызвала такси.
Оно приехало почти сразу. Я выбежала из дома, ежась от порыва холодного ветра с моря, и нырнула в теплое нутро машины. Наконец-то есть возможность проверить телефон.
Одна эсэмэска, от Джосс, вопрошала, приду ли я сегодня на обед.
И — вот же проклятье — еще было сообщение от Коула, посланное много часов назад и пропущенное мной. Похоже, вчера вечером родители Джейми крепко поссорились, и Коул уехал домой на такси.
«Дерьмо!»
При таком моем нервном и сумбурном состоянии воскресный обед был не лучшей идеей. Я ответила Джосс, что мы
Когда такси затормозило у дома, я понеслась по лестнице на своих пятидюймовых шпильках, уже не заботясь о производимом мною грохоте, похожем на удары молотка по стали. Пробегая мимо двери Кэма, я бросила на нее неласковый взгляд и поспешила вверх по последнему пролету, влетела в дверь… и меня встретил смех Коула.
И за детским смехом — низкий, мужской.
— Коул? — Я ворвалась из прихожей в гостиную и остановилась как вкопанная.
Мой младший брат сидел на полу в окружении своих комиксов и смеялся вместе с Кэмероном Маккейбом. Глаза его сияли так, как мне уже давно не случалось видеть, и целую секунду я могла думать только об одном: как больно, что братишка нечасто выглядит столь счастливым.
А потом наконец до меня дошел тот факт, что в моей квартире сидит Кэм.
Кэм — в моей квартире.
Здесь, где живет моя мать.
Меня замутило.
— Джо! — Коул вскочил, его глаза потускнели. — Я беспокоился.
— Извини, — покачала я головой, показывая на телефон. — Я увидела твою эсэмэску только двадцать минут назад.
— Да ладно, — пожал плечами брат. — Все же нормально.
Кэм встал, улыбнувшись Коулу. Эта улыбка полностью исчезла, когда он повернулся ко мне. Вся приветливость обратилась в абсолютное ничто.
— Джо.
— Кэм, что ты здесь делаешь? — едва дыша, спросила я и бросила быстрый взгляд на коридор, где у себя в комнате скрывалась мама.
Может быть, мне удастся спровадить его до того, как она устроит представление.
Кэм прошел мимо Коула, потрепав того по плечу как-то почти покровительственно, и приблизился ко мне:
— Пойдем-ка поговорим. Снаружи, на лестнице. — (Оторопев, я смотрела, как он идет к двери квартиры.) — Джо, сейчас.
Я передернулась от требовательности в его голосе, и раздражение взяло во мне верх над потрясением. Как он смеет так со мной разговаривать? Я ему не собака какая-нибудь. Я вопросительно сощурилась, глядя на Коула:
— Что случилось?
— Джоанна, сейчас! — рявкнул Кэм.
Мой позвоночник резко выпрямился, будто меня хлестнули ремнем по заднице. Я наградила Коула взглядом, сулящим всевозможные кары за то, что он впустил Кэма в квартиру, и, развернувшись, вышла на лестницу. Кэм спустился на один пролет и ждал меня.
Я уперла руки в бока, демонстрируя свое негодование, и сверкнула на него глазами сверху вниз:
— Ну?
— Спустись, пожалуйста, сюда.
Его непререкаемый тон заставил меня взглянуть ему в лицо. Оно было жестким и суровым, синие глаза метали молнии.