Город под охраной дракона. Том 2
Шрифт:
Пришлось удовольствоваться пристальным рассматриванием ковра и стильных туфель, украшенных золотыми пряжками с какими-то голубыми камешками, собеседника. Да-да, я пытаюсь использовать лорда Лиэля в корыстных целях и мне за это ни капельки не стыдно. Почему? А потому, что ему самому наверняка что-то от меня надо. Ну, не верю я в бескорыстную помощь верховных магов людям.
– С Вами, любезная леди Вероника, я готов гулять где угодно. – С легким поклоном заверил он, но тут же добавил. – В пределах города, разумеется. Их величества не желают, чтобы горожане
– Ну, так далеко идти не надо. Хотя, конечно, от ознакомительной экскурсии по городу не откажусь. Но лучше любоваться на местную архитектуру при свете дня. – Попыталась сыграть на патриотизме я. Большинству людей нравятся, когда кто-то хвалит их город, будь это хоть трижды какой-нибудь Задрипенск. Эльфы тоже вряд ли далеко ушли. Хотя, конечно, хвалить тюрьму, в которой ты провел не одно столетия, сможет не каждый. – Покажите мне библиотеку. Я слышала, она здесь замечательная.
Не удержалась, оторвала взгляд от созерцания обуви мага. Лорд Лиэль смотрел на меня пристально, будто пытался решить для себя дилемму: начинать разделывать на декокты прямо сейчас, или попробовать размножать в неволе, тогда декоктов еще больше можно сделать.
– Леди, надеюсь, Вы не из тех дам, которые любым удовольствиям предпочитают копаться в пыльных пергаментах? – Вкрадчиво поинтересовался он.
Не знаю почему, но слово «удовольствия» в его исполнении вызвало во мне ассоциации, никак не связанные с танцами, и я даже порозовела от смущения, что со мной крайне редко бывает. Эльф самодовольно улыбнулся. Похоже именно на этот эффект он и рассчитывал. Провокатор.
– Я вполне могу получать удовольствие от разных вещей, – в тон магу ответила я, тщетно пытаясь унять неуместный румянец, но куда там, залил обе щеки, – и одна из них: чтение хорошей книги на ночь.
– Что ж, – маг отвесил мне поклон с самым галантным видом, – желание дамы для меня закон. (Это он точно загнул. Вряд ли верховному магу кто-то сможет указывать что делать.) В конце концов, прогулка в библиотеку – тоже прогулка.
Лорд… изобразил повелительный жест рукой и немедленно перед ним появился, словно из воздуха, подобострастный слуга с подносом, в несколько ярусов наполненным разнообразными закусками и бокалами с вином. Как подобное изобилие помещается на таком маленьком пространстве оставалось загадкой. Магия. Не иначе. Тем временем маг ловко выцепил из моих рук опустевший бокал, чудом втиснул его на поднос, не уронив ничего на пол, и подал полный.
– Рекомендую прекрасной леди угоститься вот этими замечательными тарталетками с икрой, и вон теми, что с креветками. Королевскому повару они великолепно удаются. – Предложил лорд Лиэль.
Я не была голодна, но от угощения все равно не отказалась. Люблю морепродукты. К тому же второй бокал спиртного без закуски чреват последствиями, пусть даже это легкое вино. Тарталетки действительно удались на славу. Необыкновенно вкусные, сочные, с разной начинкой. Я успела попробовать все виды по одной штучке прежде, чем маг увлек меня в один из боковых коридоров, которые оказались хорошо освещены по случаю бала. Оно и понятно. Заблудиться кто-то из гостей. Ищи потом в этом каменном лабиринте.
Чтобы я не заскучала дорогой, лорд Лиэль решил развлечь меня светской беседой.
– Леди Вероника, как Вы относитесь к любовным романам? – Поинтересовался он.
К любовным романам я относилась никак. В смысле, иногда читала, если бывало такое настроение, что-то нравилось, что-то нет. Короче, не фанатик я этого жанра.
– Я больше детективами увлекаюсь. Особенно, если они с юмором написаны. – Призналась я эльфу.
– Жаль. – Искренне огорчился он.
«Неужели он поклонник любовных романов?» – Мысленно удивилась я. – «Странно. Обычно женщины увлекаются подобными книгами»
– Просто с детективами у нас… не очень. – Пояснил свою позицию маг. – Есть тут у нас один писатель. – Не без некоторого таланта личность. Из бывших бардов. Баллады надо признать у него были очень замечательные. Он умудрялся любое поражение обставить так, что победители выглядели жалкими неудачниками, а проигравшие – героями, бросившими врагам подачку.
– Какой талант. – Искренне восхитилась я. – Чем-то на наших политиков похож. У них тоже чтобы не происходило, все идет исключительно народу на благо. По типу нас имеют – мы крепчаем.
Лорд Лиэль понимающе улыбнулся:
– Что-то вроде того. Но после прозорливого решения их величеств выйти из кровопролитной войны и закрыть город от посторонних, песни о войнах прошлых лет и героях, покрывших себя славой, оказались не востребованными. Даже самые чудесные баллады скорее раздражали, чем вселяли гордость и поднимали воинский дух.
– Сочувствую. – Кивнула я, припомнив как сама как-то угодила под сокращение штата сотрудников.
Так что ситуация, когда я вроде бы и молодец, но все равно в моих услугах не нуждаются, была до боли знакома.
– Но наш бард не опустил руки. Он решил заняться писательской деятельностью. Пробовал себя в разных жанрах, читал друзьям, те слушали из вежливости, но получалось, откровенно говоря, не очень. Детективы не получались вовсе. Ну, скажите на милость, кому интересно читать всю книгу, если с первой страницы понятно – злополучные серебряные ложки украл дворецкий, потому что антиквар предложил ему хорошую цену, а старинную реликвию – платок – стащила влюбленная в дворецкого горничная, чтобы завернуть в него ложки? Конечно, никому.
С этим трудно было поспорить, поэтому я благоразумно промолчала.
– Но наш замечательный бард Акиэль не пал духом и пробовал себя в других жанрах, пока не открыл для себя любовный роман. Тут он раскрылся полностью. Дамы в восторге! А их мужья бьют его минимум раз в неделю. Но лорд Акиэль не расстраивается. Говорит, что талант обидеть каждый может и, если его обижают все кому не лень, то он безусловно талантлив.
– Интересная точка зрения. – Восхитилась я жизнерадостности эльфийского писателя. – Он часом не мазохист? И что он такого умудрился написать, что эльфы так остро на это реагируют.