Город скелетов
Шрифт:
— Завтра днем назначили похороны. Я хотел спросить, не могла бы ты подвезти меня на кладбище. Это на Саус-Вью.
— Хорошо, — ответила она.
— Подъезжай к половине второго.
— Ты знаешь дорогу к кладбищу?
— Ага. — Он был там в прошлом году на похоронах знакомого ловца.
Бек зажал трубку другим плечом, не спуская глаз с окружающей улицы. Если все выглядело так тихо и безобидно, это совсем не значило, что он может расслабляться. Именно в такие моменты тебя обычно застают врасплох и пронзают когтями.
— Как
— Уже лучше. Что сегодня делала? — спросил он, стараясь не походить на инквизитора на допросе.
— Подруга затащила меня к парикмахеру, так что волосы теперь выглядят лучше. И я повидалась с Харпером, — сказала она. Раздался звук захлопнувшейся дверцы автомобиля. — Он такой же псих, но хотя бы перестал пить. Я приехала в Литл-Файв-Пойнтс, хочу переговорить с Мортимером. Вдруг у него есть какие-нибудь соображения по поводу пропажи отца.
Бек открыл было рот, чтобы возмутиться и сказать, что это плохая идея, но потом передумал. Райли необходимо было делать что-то полезное, чтобы не думать постоянно о Саймоне и других грустных вещах. К тому же в Литл-Файв-Пойнтс ее вряд ли поджидала серьезная опасность. Это была территория ведьм и некромантов, поэтому демоны туда не совались.
— Неплохой план, — ответил Бек. — Дай мне знать, если что-нибудь выяснишь.
На том конце трубки воцарилась тишина, будто Райли уже приготовилась к отповеди и теперь растерялась, не зная, что сказать.
— А… А где ты?
— Демон Централ. Пока негусто. — Он медленно повернулся вокруг своей оси. Чисто.
— С тобой кто-нибудь есть?
Он услышал в ее голосе явное беспокойство и неожиданно сам для себя улыбнулся от удовольствия.
— Не-а. Ничего со мной не случится.
— Бек… — Ее голос задрожал. — Ты еще не полностью пришел в себя после ранений. Нужно, чтобы кто-нибудь прикрывал тебя.
— Все в порядке, Райли. Здесь все равно никого нет. Я уже хотел сворачиваться, заглянуть в бар, может быть, сыграть партию в пул. Сто лет этого не делал.
С той поры, как погиб твой папка.
Ее облегченный вздох заставил его улыбнуться еще шире.
— Тяжело же тебе живется, верзила, — подколола она.
— Да, стерва-жизнь. Ты ночуешь сегодня на святой земле, не так ли?
— Кстати, зря ты натравил на меня Стюарта. Это было подло с твоей стороны. Жди реванша.
— Я весь к твоим услугам. Главное, чтобы ты была в безопасности.
Он еще раз проверил периметр. Ничего, кроме одинокой крысы, бегущей в паре метров от него. Не о чем волноваться. Кстати, Райли не ответила на его вопрос.
— Так ты будешь на кладбище или нет?
— Нет, не буду.
— Чертова девчонка, не заставляй меня снова звонить шотландцу!
— В этом нет необходимости. Я ночую в церкви Святой Бригитты, в твоем тайнике.
— Что? Ага. А почему ты мне сразу не сказала? — растерянно забрюзжал он.
— Потому что ты все равно найдешь повод
Застала врасплох.
— Ну ладно, тогда это просто замечательно, — протянул он, радуясь, что не нужно будет держать ночную вахту у ее дома. Прошлой ночью ему пришлось несладко — его еще сильно лихорадило от ран.
— Не буду спорить. А теперь сделай одолжение — уберись с Демон Централ! — приказала она. — И не смей возвращаться туда один, без прикрытия.
— Все в по…
— Если ты сейчас же не уйдешь оттуда, я сама позвоню Стюарту. Клянусь! — пригрозила она.
Он расплылся в улыбке. Райли — мастер переводить стрелки. И похоже, она действительно о нем волновалась.
— Слушаюсь, мэм. Передавай Морту привет от меня. — Бек выключил телефон прежде, чем она успела попрощаться. Больше всего он не любил прощания.
Он поудобнее перекинул сумку и пошел к машине.
— Почему же я сам не додумался оставить ее в церкви? — пробормотал он. Это же очевидно. И Стюарт не сразу до этого дошел. — Слишком много проблем. Мы с ними не справляемся, и это очень плохо.
Сейчас он был рад последовать просьбе Райли — несколько партий в пул и кружка ледяного пива казались отличной идеей.
Глава девятая
Литл-Файв-Пойнтс располагался на востоке города. Это был странноватый райончик, состоящий из лавок с наркотой, тату-салонов и магазинов с ретротряпьем. В отличие от своего пригородного тезки, он славился странноватыми жителями, любившими натуральную вегетарианскую еду, длинные дреды и прикиды — либо в стиле эмо, либо винтажные одеяния из натурального хлопка. Здесь говорили об аурах, археологических культурных слоях и качественной анаше. В общем, Райли здесь нравилось. Здесь царила доброжелательная атмосфера, будто положительная энергия так и струилась по улицам.
В этой части города, в отличие от остальной Атланты, приветствовалось передвижение на лошадях. Как будто содержать лошадь и конюшню было дешевым удовольствием. Конечно, у каждой хорошей, практичной идеи рано или поздно появляется гротескное воплощение. В случае с Литл-Файв-Пойнтс это произошло с конными экипажами. Здесь они стали символом статуса — чем богаче семья, тем больше и затейливее был ее экипаж. Существовала даже специальная телепередача, в которой показывали самые вычурные средства передвижения богачей и знаменитостей.
Судя по внешнему виду огромного экипажа впереди — обилие золота на белом, — его обладатели не были стеснены в средствах. Золото наверняка было сусальным, тратить настоящее на повозку было бы непростительным расточительством, но выглядело все равно сногсшибательно. К транспорту прилагался чопорный лакей в голубой вельветовой ливрее, коротких штанах с белыми чулками и пышной рубашке. У него даже были лаковые туфли с пряжками — все, как полагается.
Вот стыдоба-то.
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Береги честь смолоду
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Проиграем?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Санек 3
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
