Чтение онлайн

на главную

Жанры

Город воров. По ту сторону портала
Шрифт:

— Да, да все так. — и он огляделся вокруг

Мы ведь все так же продолжали стоять на улице, хоть и отошли в небольшой проулок.

— Не согласитесь дойти до более нормального места для ведения переговоров? — предложил нам Дизий, — это тут недалеко. И я вам озвучу

те варианты, что готов предложить вам совет магов Когла.

— Хорошо, — согласился Гулорд.

И мы вслед за невысоким магом направились куда — то вглубь квартала, но и правда не ушли далеко. Буквально метров через сто он остановился и доказал нам на небольшую таверну.

— Нам тут никто не

помешает, — только и сказал маг.

Мы же наоборот несколько удивленно посмотрели в ту сторону.

— Не переживайте? — прокомментировал свой выбор Дизий… — это подконтрольное совету магов заведение и тут нам точно никто не помешает. Там есть несколько защищенных помещений, где нас вряд ли кто — то сможет подслушать.

— Тогда никаких вопросов, — кивнул Гулорд.

Я же лишь молча следовал за ними.

Действительно и я это прекрасно видел, все здание, к которому мы направлялись, было опутано таким количеством различных защитных плетений, что не обратить на это внимание было очень и очень сложно. «Уверен», — мысленно оценил увиденное, — «о том, что это заведение, которое так и. сияет как новогодняя елка, под колпаком у совета магов, известно многим. И все Заинтересованные должны очень пристально наблюдать за теми, кто здесь появляется. Так что… И я постарался оценить обстановку вокруг.

«Так и есть», — понял я, — «за этой таверной следят. Как минимум, три отряда, которые засели в соседних домах, это точно».

Самое смешное, эти самые домики, что находились поблизости и откуда за нами вели слежку, защищены были если и хуже того здания, куда мы и

шли, то ненамного.

«Интересно, это кто у нас тут?»

И что — то было у меня такое предположение, будет шанс у нас с Гулордом это выяснить.

Тем временем мы дошли и вот мы уже внутри.

Ничего особого.

Простая обстановка, не слишком много столов в маленьком общем зале, но это и не удивительно, ведь тут, как я понял, сделали упор, на отдельные кабинеты, которые были устроены по периметру всего помещения

— Пройдёмте туда? — показал Дизий на один из них.

— Тут хорошая охрана, — кивнув в направлении четырех бойцов, сидящих за одним из столиков справа от двери, сказал мне Гулорд.

По факту, эти четверо, несколько официантов, которые тоже были частью охраны, а также бармен, и являлись теми единственными, кто сейчас находился в таверне.

Кстати, бармен, судя потому, то я видел, оказался еще и неплохим магом, который встретившись взглядом с Дизием, слегка кивнул тому головой.

Правда так малолюдно тут было, если не обращать внимания на отряд в двадцать бойцов и трех магов, который был расквартирован на втором этаже здания.

«Видимо это одно из тех мест в Когле» — прикинул я, — «откуда они могут быстро подтянуть отряд в любую точку города».

Проверяю.

«Все верное, — сопоставив с картой, понял я, «судя по расположению этой небольшой таверны, отсюда удобно прикрывать как раз ту часть квартала магов, где и находился черный рынок». И, похоже, так и было.

Это отряд быстрого реагирования на случай проблем, которые могут там возникнуть.

Черный рынок хоть

и условно нейтральная территория, но контролирует его все же совет магов более плотно, чем нам об этом рассказывал сам Дизии

«Только вот одного такого отряда маловато», — посчитал я.

После чего повторно проверил карту, но теперь уже искал особо защищенные домики поблизости от необходимой мне местности…

«А они не один», — вычислив еще пятерку подобных зданий, где использовался тот же тип защитных плетений, сообразил я, — «и полторы сотни бойцов и магов, с. учетом местной обслуги, это уже достаточно весомая сила для решения любых возникающих вопросов»…

Теперь не было никаких сомнений в истинном предназначении как этой таверны, так и других подобных заведении.

Это та силовая поддержка магов на Чёрном Рынке, которой там вроде, как и нет.

«Интересно, зачем им это?» — все же задался вопросом.

И уже буквально через минуту получил ответ, на этот свои вопрос.

Планета Ареана. Империя Ларгот. Город Когл. Окраина квартала магов. Таверна в квартале магов. Утро. Некоторое время спустя…

Когда мы расселись за небольшим столиком в той комнатке, куда и привел нас маг, Гулорд, посмотрел на него и спросил.

— Так что вы готовы нам предложить от имени совета магов?

Все верно, нам важно, чтобы Дизий представлял не просто себя, а весь совет.

Невысокий и щуплый чиновник вздохнул и начал говорить.

— Хотя ваш подчиненный, — и он указал на меня, — и предупредил нас о том, что наличность вас не сильно заинтересует, но совет все же просил начать именно с этого вопроса?

— Сразу нет, — помотал головой вампир.

— Ну, я, в общем то, так им и сказал, что вы откажетесь, — согласно кивнул на эти его слова маг, — и тогда следующее, — тут он немного помолчал, а потом продолжил, — мы готовы, предоставить вам доступ в местное хранилище артефактов и нашу закрытую библиотеку.

— Хм, — протянул Гулорд, — это ужа значительно более интересно.

— Да, — подтвердил Дизий, — но тут есть одно определенное условие…

— Какое? — посмотрел на своего собеседника вампир.

— Мы не продаем свои ценности, — ответил тот.

— Не понял? — удивился Гулорд. — мне их можно только смотреть, что ли….

— Нет, — замахал руками маг, — дут дело в другом. Нам интересен только обмен.

— Мда, — протянул дядя Кинаи, — это будет сложно устроить. Я не знаю, что есть у вас, и уж тем более не предполагаю, что может заинтересовать вас, из того что можем предложить мы.

— Ну, — пробормотал Дизий, а потом, осмотрев нас с Гулордом, негромко

сказал. — до нас дошли определенные слухи о кое — каких артефактах, которые можно достать, обратившись к вам. Мы, готовы обсудить эти условия? — и маг вопросительно посмотрел. на вампира.

Тот кивнул.

— Я подумаю об этом, но тут мне необходимо связаться с главой клана.

— Да, — согласился с ним маг, — мы это понимаем. И потому у нас к вам есть еще одно предложение, чтобы вы готовы были более лояльно отнестись к нашему предыдущему обмену.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств