Город желтых труб
Шрифт:
«Папа!» — крикнул Гур. Но его голоса никто, кроме стоящих рядом, не услышал. Однако и этого оказалось достаточным. Сильные руки передали Гура вперед, в другие такие же руки, потом его приняли третьи, передали дальше и так до тех пор, пока Гур не очутился совсем рядом с отцом.
Цивер
— Жив! — только и мог сказать он.
— Конечно, жив! — весело ответил Гур. Он еще хотел что-то сказать, но отец повернулся к людям.
— Никто не может радоваться по-настоящему, — крикнул Цивер, — пока Кин-Хай на свободе! Пока в его руках страшное оружие!
— Мы знаем, где он! — закричали загорелые люди. — Мы знаем его белый домик!
— Пойдемте туда! — сказал решительно Цивер.
— Стойте! Подождите! — это крикнул Гур. Он крикнул так громко, что люди сразу остановились и замолчали. — Вот он, Кин-Хай!
Хотя Кин-Хай очень ловко подделался под загорелых людей, Гур сразу узнал его, потому что только у одного человека были сейчас не радостные, а злые глаза. И Гур указал на Кин-Хая.
Люди обернулись, расступились, и Кин-Хай остался один в плотном кругу. Он уже никуда не мог деться. И его белые шарики были сейчас бессильны.
Цивер подошел к Кин-Хаю, взял у него из рук мешок, достал один белый шарик и поднял его над головой. Люди притихли.
— Это смерть, если воздух выпустить весь сразу. Но это жизнь, если воздух выпускать из шарика постепенно.
И Цивер отвинтил маленькую крышечку. Тонкая, но сильная струя воздуха вырвалась из шарика. Сразу стало прохладнее, стало легче дышать.
И снова заулыбались люди, снова засветились глаза радостью и весельем…
Старый Волшебник замолчал.
— И все! — спросил Димка.
— Об этом все. А о другом, о том, что было дальше, — уже другая сказка.
— Значит, все-таки это сказка!
— И сказка, и не сказка, — подумав, ответил Старый Волшебник, — во всяком случае и в сказках и в жизни — всегда и всюду побеждают смелые и дружные, побеждает правда и добро. А злых, жадных, трусливых всюду ждет одно и то же! Помни это твердо и всегда! Запомнишь!
— Запомню, — ответил Димка.
— Вот и хорошо! А теперь — пусть ломают этот старый сарай. Он ведь, и правда, здесь ни к чему.
Сарай этот, наверное, уже давно сломали. А сказку Димка запомнил. Он рассказал ее мне. И по его просьбе я рассказал ее вам, ребята. Рассказал так, как передал мне ее Димка, а ему Старый и Мудрый Волшебник. Все точно. Честное слово!