Городок у бухты
Шрифт:
— Кев, ты как?
— Голова болит, — замученным голосом ответил товарищ.
Боб ткнул кулаком в плечо друга:
— Ты нас напугал вчера, — и осмотрелся. — А где старик?
Кевин пожал плечами, перебирая угли длинным прутом.
Боб начал прокручивать в памяти прошлую ночь, и вспомнил, что в спешке не подумал об одежде. Они с Дональдом так торопились спасти друга, что совершенно позабыли о своих вещах.
— Старик что-то мне наговаривал всю ночь, — сказал Кевин, — а потом мне стало легче. Он дал мне что-то выпить, а потом я заснул.
— А что
— Не знаю. Кто-то укусил меня.
— Змея?
— Нет, что-то маленькое, на шее было щекотно, а потом укололо. А дальше мне стало холодно, а потом жарко.
— Теперь живой, — обрадовано сказал Боб.
Парнишка вернулся в землянку и разбудил друга.
— Дональд, Кевин ожил, вставай.
Не совсем понимая, что происходит, заспанные глаза посмотрели на Боба, а потом на лице появилась улыбка:
— Амазонки?
— Дональд, это я, Боб! Проснись, Кевин выздоровел!
Дональд провёл руками по своему телу и нахмурился:
— Выйди.
— Да ладно, старик, мы забыли одежду на берегу. Айда, принесём, Кевину намного легче.
— Ты, это, всё равно, отвернись, — промямлил Дональд.
Когда друзья второй раз за утро переплывали реку, Дональд заметил:
— Я уже больше не могу. Живот сводит. Пожрать бы.
Боб промолчал, слыша, как его собственный желудок начинает свою громкую песню. Когда подростки вернулись к землянке, старик разделывал какую-то птицу.
— Это ворона, — сказал Кевин.
— Кев, какого чёрта? — выругался Боб, натягивая брюки. — Мне по фигу, что я буду есть. Несколько дней в этом желудке были только слюни.
Старик неспешно очистил тушку от перьев и разорвал на несколько частей. Из землянки он принёс котелок, соорудил очаг и протянул мальчишкам топор.
— Это типа дров наколоть? — спросил Боб.
Когда огонь ласкал округлые бока котелка, вода покрылась паром и появились первые пузырьки. Маленький кусочек птичьего мяса варился в бульоне. Через несколько минут старик стал подсыпать травы в кипящую воду. Чуть позже незатейливый суп был готов. Старик снял котелок с огня. Кевин первым протянул руки к вареву, и тут же получил шлепок по ладоням. Загадочный лесной житель протянул пищу Бобу, знаками показывая, чтобы тот выпил побыстрее.
— Он что, не говорит? — спросил Дональд, пока Боб пытался отхлебнуть обжигающей жидкости.
Когда котелок опустел, старик послал Боба за водой, а сам приготовил травы. Через полчаса отвар был готов и котелок оказался в руках у Кевина.
— Почему вам мясо, я мне трава? — возмутился он.
Но мужчина настойчиво делал знаки, призывающие подростка выпить содержимое. Отвар пах травами и не был противным. Кевин аккуратно выпил всё до дна и вернул сосуд старику.
— Вам отдыхать до утра, — раздался скрипучий голос. — Утром мясо пожарить и идти к людям.
Мальчишки переглянулись. Старик поднялся с земли, взял топор, котелок и сложил пожитки в мешок. Сорвал ткань с входа в землянку и пошел прочь.
— Эй, — крикнул вслед Боб.
Но старик не обернулся, удаляясь вглубь леса.
Сьюзан проснулась в гостинице, полная злости
— Меня ждут в городе, — говорила Сьюзан за завтраком старшему воспитателю. — Если вы не найдёте моего сына до моего отъезда, я вас лишу жизни. Я сделаю так, что вы и ваша семья будет на краю жизни и смерти до конца своих дней! Я вас уничтожу!
— Мисс Сарански, — спокойно ответил педагог, — Вы можете кричать на меня, топать ногами и брызгать слюной, но я не в ответе за то, что ваш сын появился в лагере вне заезда. Как исполняющий обязанности директора, я сделаю всё, чтобы защитить коллег от вашего примитивизма. Всего доброго.
Мир давно не слышал таких ругательств, которые исторгали уста Сьюзан в спину удаляющейся фигуры воспитателя. Выдохшись, женщина опустилась на стул, посмотрев по сторонам:
— Что смотрите? — огрызнулась она на ошалелые взгляды посетителей ресторана.
17. ТРЕВОГА
Сергей открыл глаза и осмотрелся вокруг. Белые с синим ровно покрашенные стены и солнечный свет в окнах. С соседней кровати доносился мерный храп Виталия. В голове стоял шум, давящий на мозги с неприятной, тупой болью. Сильным ударом в челюсть, Сергей разбудил друга.
— Задолбал храпеть, — почти простонал он, разгибая спину. — И так хреново.
Виталий тёр ушибленную челюсть, туго соображая, что происходит. Сонные глаза осмотрели пространство комнаты, но реакции не хватило, чтобы предупредить соотечественника. Сергей обернулся по направлению взгляда Виталия и увидел перед собой громадную фигуру Кинг Конга.
— Ты кто? — хмурясь спросил он, и получил в ответ удар в лицо.
Последнее, что Сергей увидел, были ярко-желтые птички и звёздочки.
— Ты его сильно приложил, — донёсся голос Бонго. — Нужно было чуть полегче.
Мускулистая фигура направилась к кровати, на которой всё ещё лежал Виталий.
— Эй, — заволновался парень, вскакивая с постели. — Что… What… Hey! No-o-o! [1]
— Тоже сильно, — рассматривая фигуру в постели, сказал Бонго. — Может Чита сделает правильно?
— Странные эти ребята, — прокомментировал Кинг Конг. — «С добрым утром» — руками по лицу… Дикари. Пойдём к штанге.
Две фигуры направились к выходу, и почти сразу настороженно замерли. «Доктор», — пронеслось в головах обоих. Глянув в окно, Бонго увидел, как Чита пятится задом вглубь участка с по-детски испуганным лицом.
1
Англ.: — Что… Эй! Нет!