Горсть Песка
Шрифт:
Странно, ростом она не вышла, одета не так чтобы шикарно… Простенько и серенько. Обращает на себя только идеально прямая спина и облако пепельных волос. И все же толпа богато одетых людей расступается перед ней с почтением. Они не отшатываются от парии, а дают дорогу королеве. Дейтон мог поклясться, что обратившая на себя его внимание дама обладает огромным влиянием, не связанным ни с ее происхождением, ни с высокой должностью. Кто она?
Он задал этот вопрос Сирилу, надеясь получить краткий и недвусмысленный ответ. Но старый хитрец прищурил глаза и сказал:
— Друг мой, я с удовольствием отвечу на ваш вопрос, но чуть позже. Давайте немного понаблюдаем. Мне тоже интересно, что привело
Он ее знает. Отлично. Значит, расскажет. Похоже, история обещает быть интересной. А пока…
Привлекшая его внимание особа целеустремленно шла в дальний правый угол, где около стены в странной изоляции стояла небольшая группа мужчин из трех человек. Все трое были одного роста, сложения и похожи между собой. Вероятно, братья или отец с сыновьями, на таком расстоянии возраст не определить. Рядом с ними никто не останавливался, никто не заговаривал, даже официанты не предлагали им напитков. Именно в их сторону и направлялась женщина. Они тоже смотрели на нее и, казалось, ждали. Но когда она с ними поравнялась, Дейтону пришлось поменять свое мнение. Дама прошла мимо, не замечая никого, добралась до стены и уселась на банкетке под экзотическим растением в огромной кадке, сложив руки на коленях и вытянув ноги. Сев так, она повернулась к залу лицом, и Дилмар смог ее рассмотреть. Ничего особенного. Обычная земная женщина. Даже скорее девушка, слишком молода. Симпатичная, но не больше. Неправильные милые черты: чуть длинноватый, но аккуратный носик, рот несколько больший, чем этого требует канон красоты… Глаз не видно: далеко, да и смотрит она в сторону. Такие лица бывают у служанок из богатых домов или у девиц, поднявшихся из низов и добившихся успеха, но отнюдь не у дам из общества. В ее лице не видно следов от использования модификаторов. То ли она не стремилась к идеальной красоте, то ли, что более вероятно, ее семья не имела на это средств. Похоже, на этой вечеринке она была одна такая. С тех пор как земляне освоили методику достижения идеальной красоты путем вживления модификаторов в тела и лица своих отпрысков, все мало-мальски состоятельные люди были изумительно хороши собой. От этого спасала только бедность. Видно, у этой крошки детство прошло в не слишком зажиточном семействе. Так что красоты из каталога у нее нет, а вот выражение лица говорит о том, что она сюда пришла скорее из чувства долга, чем ради удовольствия. Поздравила молодых, теперь посидит немного, отдохнет и уйдет.
Как только девушка уселась, троица мужчин, мимо которых она продефилировала с таким достоинством, засуетилась. Стали толкать друг друга локтями и что-то оживленно обсуждать. Потом самый субтильный отделился и сел рядом с молодой женщиной. Она не обратила на это ни малейшего внимания. Продолжала смотреть прямо перед собой, ни одна мышца на лице не дрогнула. Человек между тем заговорил. Он сидел в той же позе что и его собеседница, на нее не смотрел, но губы его двигались. Это продолжалось долго, минут пять, затем мужчина умолк, а девица повернулась к нему всем корпусом, произнесла каких-то три слова и снова вернулась в исходное положение.
Парень вскочил как ошпаренный, отошел к своим, и вся троица тут же покинула праздник. Девушка так и осталась сидеть, как будто ничего не произошло.
Именно этот момент Сирил Вязовски нашел подходящим для того, чтобы просветить Дейтона:
— Вас заинтересовала Ри? Вон та милая девушка в одежде, напоминающей утренний туман?
Прекрасное описание. Сиреневато-серый комплект из туники и широких брюк, сшитых из чего-то воздушного, действительно казался клочком тумана, укрывшим стройную фигурку… Как ее там? Ри?
— Вы правы, Сирил, она меня действительно заинтересовала. Нетипичная особа. Кажется, она не прошла модифицирования? Почему? Если из-за бедности, то что она делает на этой явно очень богатой свадьбе?
— Надо же, Вы много разглядели. Прекрасное зрение и отличная наблюдательность, можно только позавидовать. Эта девушка — легенда нашего мира. Риала Макридис. Дивное существо, я люблю ее как собственное дитя. А на этой, да и на любой другой богатой свадьбе она привилегированный гость. Ведь только благодаря ей брак состоялся.
— Она что, устроитель?
Вязовски усмехнулся.
— Нет, она частный сыщик.
— Что? Не может быть. Эта девица?
— Да, дорогой друг, Риала Макридис — создатель и владелец единственного в своем роде сыскного агентства. Может, Вы видели рекламу в наших журналах? «Знаете ли вы кто ваш жених?», «Знаете ли вы кто ваша невеста?» Для богатых семей важно, чтобы избранник или избранница не принесли в дом позора и разорения или не отдали семейное достояние во враждебные руки. Этим Ри и занимается. По заказу собирает полное досье на жениха или невесту, кого закажут. Если собранные ею сведения заказчика удовлетворят, бракосочетание состоится.
Ну надо же, девица-сыщик! Забавно, такие Дейтону до сих пор не встречались. И занятие у нее довольно странное: зачем сыщик женихам и невестам? Хотя, надо признать, это разумно.
— А если к ней обратятся и те, и другие? Родные жениха и родные невесты?
— Соберет два досье. Подробных и достоверных. Как ни странно, в этом случае нет конфликта интересов, ей безразлично, состоится брак или нет.
— Занятно. И давно она этим занимается?
— Восемь лет. И не стоит так саркастически улыбаться. Я сам дважды воспользовался ее услугами, и очень доволен. В первый раз семь лет назад, когда женил младшего сына, и в начале этого года, когда решался вопрос с замужеством старшей внучки.
— Ну и что она Вам нарыла? Вернее, зачем Вы вообще ее наняли?
— В случае с сыном я не был уверен в искренности чувств невесты, но Риала сумела найти доказательства ее любви. А вот с внучкой… Она связалась с неподходящим парнем. У меня были готовы для нее два хороших на мой взгляд жениха, а тот, с кем она встречалась, был явным жиголо.
— И что?
— Ри собрала досье на всех троих, на основании которого я сделал свой выбор. После чего она организовала полное разоблачение гаденыша перед Лидией, а также сумела показать ей, кто из претендентов достоин любви и доверия. Сейчас моя внучка готовится к свадьбе, и на ней Ри будет почетной гостьей.
Дейтон снова хмыкнул. Девица сейчас вела себя не как почетная гостья, а как особа, пришедшая сюда по каким-то свои личным делам, воспользовавшаяся предлогом для встречи… хотя бы с теми тремя типами, один из которых с ней говорил. Что там сказал о ней Сирил? Легенда?
— Вы говорили, она легенда вашего мира? В чем это выражается?
— Ни в чем. Она вполне обычная девушка. А вот ее история легендарна.
— Никогда не видел живых легенд. Обычно так говорят о давно ушедших: «он был живой легендой», а тут вполне молодая особа. Что же за история с ней приключилась?
Вязовски вздохнул, но как-то так, что стало понятно: он охотно поведает историю этой Ри своему новому компаньону, и не только потому, что тому интересно, а потому, что сама история Сирилу близка и дорога.
— Если Вам действительно интересно, я расскажу. Начну издалека, уж простите старого и пристрастного к ней человека. Я был влюблен еще в ее бабушку. Хотя начинать надо не с этого. Риала — девушка из очень хорошей семьи. В какой-то степени легендарной.
— Что-то все у Вас легендарное, Сирил. Девушка, ее семейство… Никаких легенд о Макридисах я не слыхал.