Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И все это из-за одного белого синилиза! О, Любовин, Любовин, что же ты со мной сделал?

А может быть, есть все-таки хоть какой-то способ выпутаться из этой передряги? Долгая зима в горах закончится еще нескоро, а значит, до предполагаемого отъезда у Харпириаса есть немного времени для маневра.

Он осторожно проконсультировался с некоторыми старшими коллегами из департамента по связям с провинциями, пытаясь выяснить, так ли уж необходимо соглашаться на выполнение этого нового поручения. Существует ли в отделе какой-либо механизм, который позволил бы ему сослаться на важность и срочность своей нынешней работы в качестве причины отказа от посольства? Чиновники смотрели на него, словно он говорил на каком-то незнакомом языке.

Может ли он отказаться под предлогом угрозы его здоровью? Они пожимали плечами. Как отразится на его карьере отказ от этого поручения? Это будет не чем иным, как полным ее крушением, отвечали они.

Он подумывал даже о том, чтобы воззвать к милосердию принца Любовина.

Однако отказался от этой идеи как от совершенно абсурдной.

А что, если обратиться к самому короналю?

Нет, опрометчиво, наверное, даже и пытаться: разве можно предстать перед лордом Амбинолом в качестве человека, отказывающегося от неприятных обязанностей? Что касается возможности обратиться через голову короналя к высшему правителю государства понтифексу Тагину Гаваду, уединившемуся в глубинах своего роскошного Лабиринта, то это уж было бы полным безумием и совершенно бесплодной попыткой.

Он все же кое-что предпринял: сочинил красноречивые и полные отчаяния письма своим влиятельным родственникам, занимающим высокие посты при дворе, и… оставил их лежать в папках неотосланными.

Проходила неделя за неделей. В Ни-мойе, где погода всегда мягкая и теплая, стало темнеть очень поздно. Лето, или то, что в Граничье Кинтора считалось летом, наверное, наконец наступало. Харпириас горестно думал о том, что день начала экспедиции в северные земли приближается со стремительностью горного обвала и избежать ее нет никой возможности.

— К вам посетитель, — однажды утром объявил его помощник.

Посетитель? Посетитель? Никто и никогда не приходил к нему сюда!

Кто…

— Тембидат! — воскликнул Харпириас, когда длинноногий молодой человек в пышных одеждах отпрыска замковой знати быстрыми шагами вошел в его кабинет. — Что ты делаешь в Ни-мойе?

— Небольшая поездка по делам семейного бизнеса, — ответил Тембидат. — У нас здесь неподалеку, к западу от города, есть плантации стаджи, которые в последние годы, кажется, пришли в упадок из-за плохого управления. Поэтому я уговорил отца позволить мне отправиться в инспекционную поездку и все наладить. А также посетить Ни-мойю, чтобы навестить одного старого друга. — Он огляделся, качая головой. — Так вот ты где работаешь?

— Впечатляет, не правда ли?

— Если бы я только мог рассказать тебе, как сожалею обо всем случившемся, Харпириас, как много я потрудился, чтобы вызволить тебя из беды… — Лицо Тембидата прояснилось. — Но теперь почти все уже позади.

Еще несколько недель, и ты сможешь сделать ручкой этому ужасному месту, правда, старик?

— Тебе известно о моем новом поручении?

— Известно? Я помог все это устроить!

— Ты — что?

— Ну, больше всего постарался твой двоюродный брат Вильдимуир, именно он организовал для тебя это поручение, — сказал Тембидат, широко улыбаясь. — Он первым услышал о недоумках ученых, которые позволили дикарям гор захватить их в плен, и тотчас же начал проводить работу среди людей короналя, чтобы именно тебя поставили во главе спасательной экспедиции. Потом он рассказал об этом мне, а я замолвил за тебя словечко в департаменте по делам пограничных районов, где, как и можно было ожидать, царит страшное возбуждение по поводу всей этой истории, так как речь идет об открытии новой примитивной культуры. Если удастся найти правильный подход к решению проблемы, это может привести к увеличению бюджета департамента. Нужен человек, который поднялся бы туда и успешно провел с ними переговоры. А мне удалось убедить самого Инамона Газнависа, что, принимая во внимание твой дипломатический опыт, лучшей кандидатуры, чем твоя, им не сыскать. Важен и

тот факт, что ты уже находишься здесь, в Ни-мойе, — всего-то рукой подать до предгорий Граничья Кинтора, и поэтому…

— Погоди минутку — перебил его Харпириас. — Не могу поверить своим ушам. Мало того, что меня засунули на эту жалкую должность и похоронили здесь, лишив надежды хоть когда-нибудь вырваться из этой дыры! Неужели вы с Вильдимуиром думаете, что мне будет лучше, если вы втянете меня в совершенно безумное предприятие, отправив в кошмарный замороженный район, куда не ступала нога цивилизованного человека?

— Несомненно.

— Каким образом?

Тембидат посмотрел на него словно на тупицу.

— Послушай, Харпириас, — сказал он. — Предложенная экспедиция — твой единственный шанс спастись от необходимости провести остаток жизни, перекладывая с места на место дурацкие министерские бумажки в этом кабинете.

— Ты мне когда-то клялся, что корональ через несколько месяцев простит меня и позволит вернуться в…

— Послушай меня, — перебил Тембидат. — Корональ и думать о тебе забыл. Ты считаешь, у него нет других забот? Единственное, что он, вероятно, помнит о Харпириасе Малдемарском — это то, что последний когда-то сделал нечто такое, что очень рассердило принца Любовина. А Любовин может так досадить короналю, что тот не хочет снова его сердить.

Поэтому, когда кто-либо из нас поднимает вопрос о твоем возвращении на Замковую гору, он просто отмахивается, не желая даже разбираться, что именно ты тогда натворил. А через какое-то время он даже не вспомнит, кто ты такой и на каком основании тебя следует вернуть в Замок. Ладно.

Теперь тебя посылают в Граничье спасать группу пропавших ученых из лап затерянного племени злобных дикарей. Без сомнения, это путешествие будет крайне мучительным и изнурительным, и в ходе его тебе придется совершать героические поступки.

— Без сомнения, — мрачно согласился Харпириас.

— Это уж точно. Будь серьезным, Харпириас.

— Я стараюсь. Но это нелегко.

Он и сам удивлялся, каким резким, циничным и подозрительным сделало его пребывание в Ни-мойе. Харпириас с Замковой горы был совсем другим.

Иногда в последнее время он едва узнавал сам себя, так основательно он изменился.

Тембидат, нимало не смущаясь, продолжал:

— Следовательно, твое путешествие станет славным героическим походом.

Ты смело отправишься в северные земли, в чрезвычайно сложных обстоятельствах выполнишь задачу и, несмотря на все опасности, благополучно вернешься обратно, причем вместе с освобожденными благодаря тебе пленниками. Вероятнее всего, корональ, которого очень волнуют рассказы о великих подвигах и невероятных приключениях, потому что они возрождают память о более романтической эпохе, захочет узнать во всех подробностях обстоятельства твоего похода. Поэтому тебя призовут обратно в Замок для личного доклада, и лорд Амбинол будет до крайности растроган твоим проникновенным повествованием о героических свершениях и опасностях, подстерегавших участников экспедиции среди ледниковых полей севера. Слышишь, Харпириас, — невероятно растроган! Ты ему во всех красках распишешь, как рисковал жизнью ради спасения этих блестящих ученых, и твои деяния будут прославлять в веках, воспевать в балладах и преданиях. И после того, как он выслушает твой рассказ, он наверняка не захочет отослать тебя назад, к бессмысленной канцелярской работе в Ни-мойе.

— Наверняка. Если только я случайно не погибну, совершая эти славные героические подвиги, — начнем с этого. Если не окажется, что меня смело лавиной или съели эти самые дикари…

— Если хочешь стать героем песен и легенд, Харпириас, приходится идти на некоторый риск. Но нет никаких причин, чтобы ты…

— Неужели тебе не понятно, Тембидат? Я не горю желанием становиться героем песен и легенд! Я только хочу выбраться из этого тоскливого захолустья и вернуться на Гору, где мое законное место.

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция