Госпожа чародейка
Шрифт:
Я налила в тарелки суп, в две другие выложила запеченную птицу.
– Ух ты, фрикадельки, - удивился господин Дорн. – Сто лет их не ел.
– Прямо-таки сто? – улыбнулась я.
– Ну не сто, чуть меньше, - ответил маг, пробуя мое варево. – В последний раз такой суп я ел, еще когда были живы мои родители. Очень вкусно, кстати.
– Спасибо.
– Лорелея, мне показалось, или ты чем-то расстроена?
– Наверное, вам показалось. Я не расстроена, просто нет настроения.
– Это еще почему?
–
– Друг?
– Да, вы его знаете. Алекс.
– А, тот светловолосый парень, который провожал тебя до дома. У вас были такие близкие отношения, что его отъезд испортил тебе настроение?
– Ну, не то что бы наши отношения были такими уж близкими. Мы и познакомились-то с ним всего неделю назад. Просто так вышло, что мы быстро сдружились. С ним очень приятно и легко общаться, а здесь мне этого очень не хватает.
– Тебе не хватает общения? Я думал, что его-то у тебя как раз с избытком.
– Это не то. Жители Дорфа относятся ко мне с каким-то ужасным пиететом, а еще с настороженностью и даже опаской. Общаемся мы часто, но исключительно по делу. Мне же иногда хочется просто поболтать. Впечатлениями какими-нибудь поделиться, или возникшими мыслями. А не с кем.
Мастер доел последнюю ложку супа, придвинул к себе тарелку с курицей.
– Да, должно быть, тебе здесь очень скучно, - задумчиво проговорил он. – С пастухами действительно особо не поговоришь. Да и я сам тот еще сухарь.
Я пожала плечами, и тоже принялась за курицу.
– Знаешь, в это воскресенье у меня по плану поход в Камсийскую магическую академию, – внезапно заявил господин Дорн. – Пойдешь со мной? Камсия - очень интересный город. И старинный. Там есть на что посмотреть.
– Конечно, пойду, - улыбнулась я.
– Ну да, не умирать же от скуки в этих четырех стенах, - понимающе кивнул мастер. – Думаю, мне нужно уделять тебе больше внимания. Есть что-то неправильное в том, что молодая красивая девушка живет почти затворницей.
Эти его слова меня несколько удивили. Что он имеет в виду? Какого рода внимание он собрался мне уделять? Впрочем, спросить мастера об этом я не успела. Он доел последний кусок курицы, тепло поблагодарил меня за вкусный обед и ушел к себе.
***
На следующее утро, шагая на занятие в библиотеку, я думала о том, что наши отношения с наставником совершили какой-то невероятный кульбит. Долгое время он относился ко мне равнодушно и с некоторой долей неприязни, как к несложной, но муторной работе, которую хочешь-не хочешь, а делать надо. Теперь же наше общение проходит гораздо сердечнее, и мне это, безусловно, нравится.
В библиотеке меня встретили улыбкой. Мелочь, а приятно. Не то что раньше – кивок головой и взгляд а ля «заходи скорее, я сейчас тебе быстро кое-что расскажу и пойду заниматься другими,
– Сегодня будем учиться в моем саду, - сообщил господин Дорн, когда я подошла к его столу. – Я покажу, как стабилизировать мини-порталы. А этим лучше заниматься на улице.
Здорово! Заодно поближе рассмотрю его клумбы. Мы вышли из библиотеки и направились к выходу.
– Ты еще не забыла схемы воздушных колебаний? – спросил наставник, когда за нами закрылась входная дверь, и мы ступили на садовую дорожку.
К клумбам он меня не повел. Остановился буквально в трех метрах от дома, где кроме газона и фонарей на кованых столбах ничего не было.
– Я повторяла их вчера вечером.
– Вот и замечательно. Тогда изобрази мне, пожалуйста, схему Хот.
Ну, это просто. Сделала взмах рукой и одним быстрым движением нарисовала в воздухе три плавных линии. Схема тут же замерцала голубоватым светом.
– Молодец, - похвалил меня чародей. – А теперь смотри. Если наложить на Хот через среднюю линию заклинание перемещения, - он сделал пасс и быстрой скороговоркой произнес нужные слова, - то получится мини-портал.
Схема превратилась в сияющую серебристую воронку.
– Только он не стабильный, - заметила я. – Если в него шагнуть, можно очутиться неизвестно где.
– Это в лучшем случае, - кивнул мастер. – В худшем, если ты войдешь в серый портал, тебя попросту разорвет на куски. Чтобы воронка стала стабильной и приобрела соответствующий голубой цвет, нужно наложить на нее схему Одиэр.
Изящное движение сильных гибких пальцев, и портал стал цвета летнего неба.
– Теперь он безопасен. Не забудь, чтобы попасть с его помощью к месту назначения, нужно мысленно задать координаты.
– А как далеко можно зайти таким порталом, мастер?
– Конкретно этим – недалеко. Смотри.
Волшебник шагнул в воронку, и через секунду я увидела фигуру мастера далеко впереди, в самом конце садовой аллейки. Еще через мгновенье он снова появился передо мной.
– Теперь ты, Лорелея.
– Мастер, а можно ли самому построить порталы на более далекое расстояние? Скажем, километров на десять?
– Их самостоятельно лучше не делать вообще. По крайней мере, пока не наберешься сил и опыта. Ты можешь попросту не удержать такую махину.
Я понятливо кивнула и попыталась сотворить свой собственный мини-портал. Первая попытка оказалась неудачной. И вторая. И третья. И четвертая. Мастер не рассердился, наоборот, на удивление спокойно, почти ласково, указывал мне на допущенные ошибки. А потом встал за моей спиной, осторожно сжал пальцами запястье моей правой руки и чуть повернул его в сторону.
– Попробуй из этого положения, - тихо сказал он.
Чувствуя некоторое волнение, я сделала пасс, и портал тут же засиял голубым цветом.