Госпожа графа Аларика
Шрифт:
Кэтрин подняла голову и поглядела на мужа.
– Я стану вспоминать о моем племени, но смутно. Я стану слабо сожалеть о нем, хотя тосковать и горевать не стану. Я всегда буду знать, что утратила нечто, хотя так и не вспомню, что именно.
–
– О нашей жизни вдвоем я больше не вспомню. Я напрочь позабуду о тебе, и сожалеть ни о чем не стану, а значит, ничто не омрачит моего счастья.
– Я не хочу, чтобы на долю твою выпало хотя бы одно мгновение скорби. Возвращайся к своему народу, возлюбленная моя, и будь счастлива, и да не мучают тебя воспоминания.
– И граф Аларик выпустил запястье жены, и она поднялась и направилась к тому месту, где стояли эльфы в трепещущих зеленых одеждах, протягивая к ней руки; а где-то в отдалении первый петух криком возвестил рассвет нового дня.
– Вот и заря; они уведут ее с собою, и я не увижу ее более, - подумал молодой лорд.
– Он повернулся и побежал к плетню, где стоял привязанным его конь, и ни разу не оглянулся, ибо рассвет уже сиял в небе, и слишком больно было Аларику увидеть опустевшее поле там, где только что танцевали эльфы.
Аларик слепо погнал коня через поля и через лес, не заботясь о том, куда несет его скакун; только спустя час, впервые отвлекшись от горестных мыслей, Аларик обнаружил, что едет по дороге, ведущей к дому. Впереди высился его замок, позлащенный утренним солнцем; а между ним и замком по пыльной дороге брела одинокая фигурка в синем бархатном платье. Аларик пришпорил коня; молодая женщина услышала, обернулась, увидела всадника и остановилась, поджидая; в лице ее читалась радость и облегчение. Граф подъехал ближе и натянул поводья.
– Кэтрин, - воскликнул он.
Несмотря на всю свою радость и облегчение, юная госпожа едва не расплакалась.
– О, Аларик, я так измучилась, что ни шагу более ступить не могу. Погляди-ка, - Кэтрин приподняла подол платья, - Я умудрилась потерять туфли, сама не знаю как. Я проснулась на лугу, одна-одинешенька, и ужасно испугалась. Должно быть, пришла туда во сне. А ты поехал искать меня? Ты тоже испугался?
Граф Аларик улыбнулся.
– Я поехал искать тебя, - подтвердил он.
– Я и впрямь испугался.
– Он подхватил жену и усадил на коня перед собою. Заглянув в золотисто-зеленые глаза Кэтрин, молодой лорд увидел, что ни о чем больше она не думает, кроме как о нем, и о себе, и об их жизни вдвоем; наконец-то любимая всецело принадлежала ему - и только ему.
И в этот миг граф Аларик понял, что любовь только тогда совершенна, когда, ради счастья любимого существа, готова от него отказаться.