Госпожа «Удачи»
Шрифт:
– Эй, Гарунчик, тебя тут наше дорогое умертвие еще не съело? – весело бросила я, распахивая дверь, да так и обмерла.
Первое, что увидели мои глаза, когда я переступила порог, был роскошный дубовый резной фриз со второго этажа.
Правда, он почему-то лежал в гостиничном холле и был варварски разломан, как будто над ним потрудился какой-то из древних богатырей. В центре холла валялась куча тюков и мешков с неясным содержимым.
Я осторожно прошла вперед, обходя по стенке захламленный холл, затем двинулась по коридору
Увиденное там могло бы уложить более слабонервного человека на месте.
Запущенный, но в общем симпатичный и аккуратный отель представлял собой ужасающее зрелище: кругом валялись грязные тряпки, сбитая штукатурка, к тому же в воздухе пахло каким-то наркотическим дымком. Из-под взломанных досок паркетного пола выбирались, важно шествуя, огромные матерые тараканы. Тут же была раскидана какая-то труха, щедро сдобренная мышиным пометом.
Некоторое время я стояла в растерянности, пытаясь сообразить, что же произошло тут в мое отсутствие? Мысли колебались в промежутке от нового визита лжеполицейских, до желания окончательно слетевшей с катушек Зубейды превратить место своего пребывания в руины (где и положено проживать порядочному призраку).
– Эй, кто тут? Выходите! Что вы творите, мать вашу орочью! Это хозяйка отеля, – на всякий случай уточнила я.
Никто не ответил.
– Выходите немедленно!
Тишина.
– Я сейчас полицию вызову! – завизжала.
Неведомые мерзавцы не отреагировали и на это.
– Эй, – вне себя я нашарила в сумочке парабеллум, – считаю до десяти, потом стреляю на поражение!
Мысленно посчитала до десяти, потом еще раз.
Никакой реакции.
Да что ж это такое?!
– Ну, все! – со змеиными интонациями погрозила я разорителям моего имущества, с громким щелчком снимая пистолет с предохранителя. – Я иду! Запасайтесь гробами, недоноски!
Тут я вспомнила, что не зарядила пистолет.
Но отступать было поздно, и я прошла в глубь анфилады комнат.
Солидная мебель была грудой стащена на середину комнаты, измазана в побелке и мусоре. Шелковые обои со стен сорваны и истоптаны грубыми сапожищами.
Груда каких-то осклизлых досок в углу напоминала собой результаты кораблекрушения, выброшенные на берег владыкой морей и океанов Давдором за ненадобностью. Тут же стоял с начисто убитым видом Гарун и смотрел, как перед ободранной стеной какой-то гоблин в одной набедренной повязке с умилением разглядывал каменную плиту, на которой было выбито какое-то непонятное полусбитое изображение…
– И-ы-ы-ы, хазяина, давай пасматри, я нашел Стулкху! Старый хароший бог, однако, будет смотреть за гостиницей. У-у, хароший бог! У – и хазяйка! Хароший бог говорю!
– Откуда, во имя Аллаха?! – пробормотал Гарун. – Не иначе из каких-то старых развалин каменюку приволокли, когда строили. Неудивительно, что у них тут приведения…
– Ы-ы-ы-э-э, я нашел Стулкху!! Я нашел Стулкху!! – заблеял гоблин, приплясывая так, что колыхались его огромные уши.
– Ну щто, гаспадына? – проскрежетал появившийся в дверях орк. – Щто, будйем ламать те гнилые доски наверху? Доски совсем
– Э-э… доски, а может не надо? – глупо улыбнулась я, думая, то ли вынуть пистолет, то ли затолкать в сумочку поглубже.
– У, а я уже сломал, – добродушно прогудел орк, поигрывая мышцами на волосатых руках.
– По… па…нимаете, уважаемый, – молодой человек сглотнул, – вы… того, слишком. Может не надо так резко… Нам вообще-то больше косметический ремонт…
– Ну, извини, маладой мурза, – вздохнул лопоухий собеседник. – Панимаишь, ми так работаем. Или харащо работаем, всо делаем, или ничего не делаем! Ведь так, правильно? Или делай харащо или не делай никак?
И вздохнул.
– Вэй, и щто ви, человеки, такой непанятливое?
А потом ни с того ни с сего затянул дурным голосом залихватское:
– Эх, да елф маладой купил парасенка!Три нэдели цылавал – думал, што девченка!!Несчастный секретарь рассеянно мотал головой и умоляюще смотрел на меня.
Из глубины коридора послышался чей-то испуганный многоголосый вопль, грохот, яростный старушечий мат, топот множества ног. И я, и Гарун, и гоблин с орком молча вслушивались в происходящее.
Все это длилось минут пять, а потом смолкло, и послышался уже другой звук – слитный грохот множества подошв, как будто по гостинице маршировал взвод солдат в полной выкладке.
Первым вошел в номер тролль, серый от страха.
За ним цепочкой, руки за спину, словно дисциплинированные каторжники, работяги самого затрапезного вида. Один, два, пять, семь… Похоже, Гарун где-то нашел и нанял целую банду разрушителей гостиниц вместо ремонтников.
А за ними чинно вошла Зубейда.
В одной руке она держала обломанную рукоять от швабры, в другой, было нечто вроде бледной извивающейся молнии.
Гарун присвистнул.
– Это же «плеть Грозы»!
Я припомнила магические книги, какие прочла. Согласно им «плеть Грозы» годилась в основном для цирковых представлений, поскольку сила удара не превышала мощности какой-нибудь новомодной полицейской электродубинки.
– Но в наших учебниках нигде не сказано, чтобы такие фокусы могли откалывать призраки и прочая нежить! – воскликнул мажонок.
– Засунь свою магию и свои учебники, мурза, куда подальше! – уточнила бин Рух-ханум, свирепо зыркнув. – Не про меня твои умения, двоечник…
– Почему двоечник… – начал было студент.
– Потому! – рявкнула старуха-призрак. – Ты бы о деле думал, а не о хозяйкиных прелестях, а то твои обезьяны того и гляди всю гостиницу разнесут. Это ж известные мошенники – сперва все разломают, а потом втридорога за ремонт сдерут! Эх, при светлой памяти покойном Ширин Искандере-паше за такие штуки разговор был короткий – под кнут и в рабы к заказчику. А теперь? Ну, ничего, – зловеще усмехалась старуха. – Я на вас управу найду! А ты, хозяйка, не вмешивайся! Сама разберусь!