Госпожа Вольтури
Шрифт:
Я искренне им завидовала. Они могли вести обычную человеческую жизнь: готовить завтрак своим любимым, забирать детей из школ и детских садов, покупать продукты в ближайшем универмаге, приезжать на выходные целой семьей к родителям за город… Это было так сладко в моих мечтах. Я представляла, как бы могла сложиться моя жизнь, если бы я была смертной, а Аро был живым человеком… Мы бы тоже сейчас где-то видели сны, уснув в спальне собственного дома, обустроенного по нашему вкусу, а на утро, выпив кофе, отправились бы на работу.
– О чем задумалась? –
– О жизни смертных, – ответила я, не поворачиваясь к нему.
– Стоит ли она того, чтобы о ней думать? Для нас это всего лишь расходный материал, средство пропитания…
– Аро, не говори так. Неужели ты бы не хотел стать одним из них и жить, как живут обычные люди?
– Ты хочешь услышать правду? Так я тебе ее открою. Я не хотел бы! Зная, что в мире обитают создания, питающиеся моей кровью и плотью, я мечтал бы умереть, упав на рельсы под скоростной поезд. Зная, какие муки испытывают жертвы вампиров или оборотней, я бы спрыгнул с самого высокого небоскреба, только бы не почувствовать на себе их безжалостные клыки!
– А если бы ты не знал об их существовании?
– Я не хочу говорить об этом! Моя жизнь меня устраивает!
Он вышел из комнаты, оставив меня одну. Тяжесть разлилась по моим венам, и меня окутал сон.
Наперсница зла
– Это было сложно, но мы справились! – зазвенел радостный голос Джейн, когда она вошла в тронный зал.
Аро подошел к ней и о чем-то спросил. Она дала положительный ответ.
Он занял свое привычное место и вгляделся в закрытые двери. Я подошла к нему и встала по левую его руку.
– Что случилось? – поинтересовалась я.
– Сейчас увидишь его! – восторженно и с каким-то детским любопытством бросил он.
– Кого?
– Тшш, – прошипел Кайус в мою сторону.
Феликс, Деметрий, Алек, Мигель и Никос распахнули двери и, натягивая руками цепи, ввели «заключенного» на суд Вольтури.
Я окинула его взглядом.
Это был мужчина лет сорока. Его голова, опущенная на грудь, безвольно моталась из стороны в сторону. Волосы, длинною до плеч, свисали вниз и были мокрыми. Рубашка, хотя я бы сказала нечто, похожее на мешок, было разорвано, а на спине виднелись кровоподтёки.
Феликс отошел от него, схватил ведро с ледяной водой и плеснул на его тело жидкость. Мужчина поднял голову и посмотрел вперед. Его синие глаза заставили меня вздрогнуть. В них таилась бесконечная печаль и ненависть. Я осознала всю серьезность сложившегося положения. Он готов убить. Всех. В эту секунду. Если бы ему дал кто-то подходящий момент, он бы разорвал всех.
– Люциан! – привычно сложив руки, направился к нему Аро. – Ты ничуть не изменился с нашей последней встречи!
Пленник поднялся с колен и, запрокинув голову, избавился от волос, свисавших на его лицо. В его взгляде я увидела презрение ко всем здесь собравшимся.
– Что ж…– остановился глава клана Вольтури, – говорят, разбойничаешь со своей ватагой? Убиваешь моих подданных? Объявил войну вампирам? Мы тебе не Виктор, долго рассуждать не будем и второго шанса не даем.
– Плевать я хотел на ваше мнение! – раздался его голос, пропитанный горьким привкусом прожитых лет.
– Вот как? – имитируя удивление (я хорошо знала этот прием), произнес Аро. – Что ж, смерть тебе будет искуплением за все твои прегрешения…
Он вернулся на свое место, положив ногу на ногу и сложив руки на коленях. Ему было все равно. Он ждал, что Люциан сейчас начнет рассказывать ему истории, от которых кровь застывает в жилах, что он будет раскаиваться, но время шло, а пленник молчал. Губы его пересохли, и я не могла больше смотреть на то, как слуги Аро растянули его руки на цепях. Заложник упал на колени.
Спустившись по трем ступеням вниз, я подошла к столу, на котором стоял ковш с водой, и направилась к мученику. Опустившись на его уровень, я поднесла к его устам посуду с прохладной жидкостью.
– Хочешь отравить меня? – с насмешкой произнес он и отвернулся.
– Зачем мне это? – прикоснувшись к его щеке, обращая его лицо ко мне, удивилась я.
– Наперсница зла! Подстилка Вольтури! – возмутился он.
– Ты ничего обо мне не знаешь! Раб! – взорвалась я и поставила ковш на пол.
Он грустно усмехнулся и посмотрел мне в глаза. В моей груди все сжалось в комок. Я видела ненависть ко мне, презрение к моему существу… Он испепелял мою душу одним только взглядом. Я бы рассыпалась в прах, если бы не мое проклятое бессмертие.
– Не утруждай себя, моя милая, – окликнул меня Аро, остановив мою душевную гибель.
Я повернулась к главе клана, а он улыбнулся мне своей привычной гримасой, в которой я прослеживала желание мести.
– Феликс, – обратился он к своему слуге, – принеси меч.
Громоздкая фигура одного из вампиров удалилась, в то время как я бросилась в сторону Аро.
– Что ты хочешь сделать? – испугалась я.
– Казнить преступника. Ведь именно он развязал войну, – невозмутимо отвечал он.
– Ты с ума сошел, Аро!
– Нет, моя милая, я в здравом уме! Ни разу еще не видел вампира, лишившегося рассудка.
Феликс появился под сводом огромного круглого зала, неся в руках перед собой длинный плоский ларь с эмблемой клана. Он поднес его Аро и встал перед ним на колено. Его господин поднял крышку чехла и обхватил пальцами рукоятку меча.
– Cessante causa cessat effectus (лат. С устранением причины исчезает и следствие), – величественно произнес глава клана, осматривая серебряную поверхность лезвия.
– Какое же следствие ты хочешь устранить? – спросил Маркус.
– Какое? Масштабную и кровопролитную войну меж вампирами и оборотнями. Обезглавив эту свору диких собак, я превращу в прах все их угрозы…
– Аро, нет! – воскликнула я и подошла к нему.
Он повернул голову к Люциану, оказавшись ко мне своим профилем.