Гость. Часть 1
Шрифт:
Фраза «под-броня» была определенно устаревшей, хотя Тацуя не был уверен было ли то, что он знал, что «под-броней» называют кое-что другое, благословлением или проклятьем. Так называли не тяжелые принадлежности, носимые под броней и служащие защитой от ударов и рваных ран, «под-броня», о которой говорила Эрика, — это комплект белья из синтетического каучука, обладающего множеством качеств, вроде пуленепробиваемости и защиты от рубящих ударов. В отличие от тяжелого кевлара, в ней были преимущества, такие как минимальные ограничения движений, а также незаметность даже под обычной одеждой. С другой
— Похоже, с порывом был смешан Камайтати.
— Думаю, ты прав. Серьезно... Эта проклятая маска. Она заплатит за мою одежду, когда мы в следующий раз встретимся.
— Но ведь ты причинила ей сильную боль в ключице.
— Это — это. То — то.
Как и сказал Тацуя, Эрика не только приняла удар, в ответ она сумела нанести свой собственный удар. Хотя удар был небольшим, клинок Эрики определенно попал по правому плечу волшебника в маске прежде, чем её сдуло порывом ветра.
Даже если Тацуя лично не был бы свидетелем случившегося, он всё равно сделал бы точный вывод на основании внешности волшебника в маске, а также степени ущерба, нанесенного одежде Эрики.
— Сейчас, когда ты это упомянул, Тацуя-кун, почему ты здесь?
По виду её лица, это был вопрос, который Эрика хотела спросить с самого начала, а не то, о чем случайно вспомнила. Что до того, как на него ответить: Тацуя задумался над различными ответами, прежде чем окончательно не остановиться на прямом ответе. Во многом потому, что так было более интересно.
— Почему ты спрашиваешь? Очевидно же, потому что я получил сообщение от Микихико.
Лицо Микихико упало, и он послал взгляд с мыслью «ты, предатель» на Тацую.
— Хм~~
Тем не менее, перед лицом такого уровня недовольства, Микихико неохотно перевел взгляд обратно на Эрику.
— Так вот как ты успел сделать это в самый последний момент. Хорошая работа, Мики.
Поверхностно, фраза была лестной, и это была ситуация, когда поздравления были приемлемыми.
Очевидно, что под таким контекстом Микихико в ответ мог собрать лишь «Ах» и «Это».
Независимо от того, как он его услышал, но голос, дошедший до его ушей, не мог звучать положительно.
— Кстати, когда именно ты вошел в контакт? Я этого даже не заметила.
— ...
Конечно, она об этом никогда не слышала, так как они ей этого никогда не говорили. То, что Тацуя следовал их сигналу, было совершенно независимым решением Микихико. Естественно ему также требовалось сообщать обо всех своих результатах Тацуе. Поразмыслив, даже самому Микихико было трудно объяснить, как он пришел к такому решению.
Под холодным взглядом Эрики по бровям Микихико скатился холодный пот.
Будто «лягушка замерла перед глазами змеи». «Похоже, он не может объясниться своими силами», — заключил Тацуя с мыслями: «Этого достаточно».
— Ребята, извиняюсь, что перебиваю, но не должны ли мы уходить?
Услышав, как в разговор ворвался другой голос, Эрика дважды моргнула и неохотно
— Полагаю, люди начинают собираться?
На намек Тацуи, Микихико отчаянно достал свой собственный информационный терминал.
Эрика проверила время. Почти пять минут прошло с того времени, как они вошли в контакт с вампиром и волшебником в маске. Скоро должны прибыть другие группы.
Микихико развернул дисплей преследования. Яркие индикаторы показывали прерывистое приближение союзных следователей, ясно свидетельствующее, что они определенно не действовали совместно с другими следственными группами.
— У вас нет одобрения от Встречи Клана, так ведь?
Хотя они не были частью следственной группы во главе с Семьей Саэгуса, они не сделали ничего, достойного наказания.
Тем не менее, если возможно, следственную группу Семей Саэгуса и Дзюмондзи лучше не уведомлять о том, что они были вовлечены в бой в пределах их юрисдикции. Это может оказаться особенно хлопотным, если они перейдут дорогу предыдущему Президенту школьного совета.
Пока они двое над этим мучились, Тацуя приготовился эвакуироваться, будто ему море было по колено.
— Эрика, подвезти? — сев обратно на мотоцикл, Тацуя громко спросил.
— Конечно, спасибо.
На что Эрика вскочила на заднее сидение и плотно обняла Тацуя вокруг талии.
— Тацуя, а я?
— Извини, перегружен.
В ответ на взволнованный вопрос Микихико, Тацуя включил зажигание.
— Тебя оштрафуют за езду без шлема!
Слушая за спиной крик, смешанный с разочарованием (и не малым количеством нежелания признавать поражение), Тацуя умчался на мотоцикле (кстати, штрафа за езду без шлема в 21 веке больше не существовало; вместо этого, в зависимости от степени травм пассажиров, водителю могло быть предъявлено обвинение в автомобильном убийстве).
Потеряв свою куртку и оставшись позади, Микихико мог лишь некоторое время беспомощно стоять.
Вернувшись в мобильную базу, замаскированную под новостной фургон, Энджи Сириус — или текущая форма Лины — отдала приказ к отступлению ещё даже прежде, чем успела сесть.
Никто не оспорил её приказы, так как это было ожидаемое действие. В тот момент, когда она села, мобильная база беззвучно поехала. Однако салон был заполнен смятением, почти с атмосферой «я хочу спросить, но слишком боюсь заговорить». Разрозненные волосы и грязные из-за вспышек сапоги практически кричали, что она «сбежала». Тем не менее, слово «сбежать» было просто несовместимо с Главнокомандующим Звезд, «Сириусом».
— Майор, — салон был достаточно высок, чтобы нормально стоять, но несмотря на это, два других члена поклонились перед Линой к уровню талии, — нам очень жаль.
Они извинялись потому, что во время погони отстали. Лина преследовала вампира в одиночку, потому что её две напарницы не смогли сравняться с её скоростью.
— Не волнуйтесь. Хотя вмешалась третья сторона, я несу ответственность за то, что позволила цели уйти.
— ...Спасибо вам огромное.
— К тому же, мы успешно исполнили наказание Сержанта Салливана, так что мы не можем записать это полным провалом. Мы забрали труп Сержанта?