Гостьи чужого мира. Дилогия
Шрифт:
Вскоре, под мерный скрип пера хозяина дома, который записывал показания пострадавшего, Горий рассказал, как произошло нападение на караван.
– Мы въехали в рощу, я со своими людьми был впереди у головной повозки, когда вдруг на тракт высыпали люди с оружием и приказали нам сдаться.
– Как они были одеты?
– спросил Фергус.
– Обычно, как всегда одеваются наёмники - удобная и простая одежда.
– А оружие?
– Оружие хорошее, я заметил добрые клинки у первых нападавших, хотя сейчас мне кажется,
– А что видели вы, девушки?
– Думаю, мы заехали в рощу сразу же после ухода каравана, потому что Илиана почувствовала следы магии и прошедшего боя. Она нашла кровь кое-где на траве и подпалины на деревьях от ударов боевого мага.
– Да, - вскинулся на постели Гор.
– Маг был! Худой неприятный мужик в чёрном, смотрел на нас, словно мы грязь у него под ногами. Он сразу же начал бросать огненные шары в сторону повозок, идущих в центре каравана, давая там знать, что всем быстро надлежит сдаться. А я в это время уже вовсю сражался, но меня вскоре подстрелили.
– В роще Илиана обнаружила неглубокую яму, прикрытую срубленным деревом, - продолжила Зана.
– Мы отодвинули ствол и нашли мёртвые тела. Ты лежал на самом дне, последним.
– Это просто чудо, что тебя нашли и оживили, - добавил мастер Фергус, отложив в сторону свои бумаги.
– Не оживили, а вылечили, - поправила Илиана.
– Всё равно чудо, - упрямо повторил Фергус.
– Маг твоего уровня, сестра, вдруг оказывается на месте битвы, выкапывает из груды тел единственного, кто ещё не умер, и возвращает его к жизни. Как это назвать?
– Чудо, - хрипло выдохнул Горий.
– Спасибо, я ваш вечный должник.
– Лучше посмотри на это, - Илиана протянула спасённому портрет мага, нарисованный Галой.
– Скажи, похож на того злодея-мага?
– Да, очень. Но откуда...?
– Петер помог составить описание.
– Петер?! Он жив?
– Сейчас позову, - и девушка быстро вышла из комнаты.
Мальчишка сиял, в его глазах стояли слёзы, а рука крепко сжимала ладонь Гория. Он рассказал в который раз, как взобрался на дерево, как пытался раствориться в стволе дуба, когда страшный маг осматривал поляну и деревья, и как Петера нашли и спасли сёстры Шао.
– Я был так рад, когда оказалось, что дядя жив...
– и парень шмыгнул носом.
– Ага, - донёсся из-за его спины ехидный голос Галы, - прям до обморока рад.
– Ты молодец, что выжил, - Гор пожал руку подопечного.
– Нужно будет потом, когда всё уляжется, сходить в храм Единого и поблагодарить его за наше счастливое спасение, ведь Он прислал нам в помощь таких потрясающих девушек.
– Ладно, - встал со стула Фергус и собрал свои бумаги.
– Хоть что-то
– Подожди, брат, - потянулась за ним из комнаты Илиана.
– Думаю, нам есть что обсудить.
– Девушка обернулась и строго наказала детям.
– Долго больного не утомлять. Сейчас Майя принесёт ему завтрак, проследите, чтобы Гор всё съел и затем оставите его отдыхать.
– А потом что мы будем делать?
– полюбопытствовала Гала.
– Сходим вместе на рынок, пройдёмся по лавкам. Нам нужно купить одежду для Гора и Петера, ещё припасов, да много чего.
– Я верну деньги, как только доберусь домой, - нахмурился Горий.
– Давай для начала ты окончательно выздоровеешь, проведёшь со мной несколько спаррингов на мечах, а уж затем...
– девушка ехидно ухмыльнулась и выскользнула из комнаты.
– На мечах?
– ошарашенно переспросил Зану наёмник.
– Моя сестра - боевой маг-мечник. Мастер с большой буквы. Я пока не видела, кто мог бы сравниться с ней в искусстве боя. Хотя главный талант Илианы - врачевание, она - маг Жизни.
– А ты?
– Вот поешь, как следует, расскажу, - улыбнулась девушка и встала навстречу экономке Фергуса, принёсшей завтрак для больного.
– Спасибо, Майя, - Гала подскочила к толстухе и приняла от неё поднос, где были установлены несколько мисок с протёртой пищей.
– Вкусно пахнет.
– Ага, - подхватил Петер.
– Это каша с фруктами и маслом, - улыбнулась экономка.
– Если хотите, пошли со мной на кухню, положу вам тоже по доброй порции.
Через минуту Гор и Зана остались одни и пока мужчина ел, девушка, чтобы не смущать его пристальным рассматриванием (а смотреть на красивого мужчину ой, как хотелось), отошла к окну.
Тем временем в кабинете Илиана, устроившись в кресле напротив Фергуса, начала расспрашивать его о планах.
– Что ты собираешься делать?
– Искать, - пожал плечом мужчина.
– Тогда хочу поделиться кое-какими мыслями. Во-первых, для чего кому-то нужен караван? Думаю, ради его содержимого, так?
– Да, - кивнул Фергус.
– То есть, товары нужно куда-то сгрузить и спрятать. Три каравана - это, как минимум, около сорока повозок. Где в округе есть для этого место?
– О, сейчас, - мужчина вскочил и быстро раскатал на столе большую карту княжества.
– Покажи точно, где вы нашли Гория.
Девушка уверенно ткнула пальцем в линию тракта, горизонтально пересекавшую карту.
– Вот здесь.
– И что у нас тут в округе?
– забормотал Фергус, ища глазами близлежащие селения и поместья.
– Хиллер? Нет, не подходит. Саллум? Тоже нет.
– Это место должно быть расположено неподалёку, - заметила Илиана.
– Даже если маг и "отводил" чужой взгляд, путь до его убежища должен занимать совсем немного времени.