Гостья из котла
Шрифт:
— О, какая встреча…
Я буквально заставила себя вспомнить, что передо мной родственница короля, самого что ни на есть настоящего. За публичное оскорбление в худшем случае казнят, в лучшем — отправят на каторгу. И не стоит слишком уж полагаться на умение превращаться в котёл.
— Приветствую, леди, — поклон вышел неуклюжим.
Она холодно фыркнула.
— Что же, господин Тай тебя уже выставил? Или нанял на пару часов, чтобы покрасоваться передо мной?
Наверное, признать, что меня наняли, безопаснее всего, но это нечестно в отношении господина
— Что вы, леди, всё проще. Господин Тай не считает нужным контролировать каждый мой шаг, а я люблю бродить по городу в одиночестве.
— Хм…
— Ценит, но отпускает? Это он зря…
Мать моя шоколадка, да эта леди просто больная! Похоже, в детстве её крепко вседозволенностью по голове приложило. Я же в её глазах никто, дочь дорог без имени и защиты.
Я шарахнулась назад, но леди была проворнее. За доли секунды она подняла руку к голове, выхватила из собранных в рыхлый пучок вторую снизу шпильку.
Мы стояли так, что ни продавцу, ни хозяину магазина происходящее видно не было. Что-то мог заметить сопровождающий леди мужчина в форме, но трудно представить, что он выступит против своей госпожи.
Леди шагнула ко мне. Уклониться или увернуться, я не успевала. И почему-то в этот момент я смотрела не в её глаза, а на крупные идеально белые зубы. Было в леди что-то волчье…
Кожу кольнуло.
Леди отточенным движением вернула шпильку на место.
— Вы сумасшедшая, — вырвалось у меня.
— Отнюдь. Всего лишь мой принцип. Я никогда не прощаю тех, кто смеет вставать на моём пути.
Она улыбнулась и кинула на кролика:
— Любезный, упакуйте.
— Госпожа, этот шоколад не продаётся.
— Что-что? Вы мне отказываете? — леди фальшиво удивилась.
Хозяин магазина побледнел:
— Ни в коем случае, госпожа! Но мой долг предупредить, что эти образцы доставлялись для демонстрации. Я не знаю, где их ставили и какими руками трогали.
— Хм…
Леди смягчилась:
— Тогда доставьте специально для меня к завтрашнему дню, — она повелительно взмахнула рукой, развернулась и вышла.
Всё-таки она больная…
По спине пробежал холодок. Я очень хорошо поняла, чем именно меня «угостили» — яд.
— Кажется, вы согласны? — улыбнулась я хозяину. — Учитывая уникальность и востребованность моего предложения, я предлагаю вам неэксклюзивную лицензию на выпуск шоколадных фигурок предложенных образцов за треть выручки от продаж. Я вас не тороплю, господин. Я вернусь к вечеру, и мы обсудим заключение договора. Хорошо?
Не дав мужчине опомниться, я вылетела из магазина на улицу.
Пока я ничего особенного не чувствовала, разве что кончики пальцев стали холодными. Но яд это действует или нервы шалят, я не знала. Мне было страшно, очень-очень страшно. О темноте я вспомнила с содроганием, мне хотелось бежать, звать на помощь. И в то же время я никак не могла поверить, что укол был на самом деле. Меня ошеломило, как легко, мимоходом леди меня приговорила. Средь бела дня, при свидетелях… Неужели таковы настоящие принцессы?
Я закрутила головой в поисках наёмного экипажа, но спохватилась — денег у меня нет. Придётся добираться пешком. Хорошо, что из центра не так уж и далеко. Я довольно быстро нашла каменных гривастых львов и повернула на нужную мне улицу. Господин Тай, спасите! Я не слишком задумывалась, может он подобрать для меня противоядие или нет, всё равно, кроме господина Тая, мне никто не поможет.
Я шла, а в голове уже шумело. Зрение начало подводить, окружающий мир терял чёткость, размывался. Ледяными стали не только кисти рук, но и стопы. Улица всё тянулась, растягиваясь в бесконечность. Привалившись к ограде, я услышала оклик со спины. Кто-то был не рад, что я стою под его окнами. Я, придерживаясь за стену, прошла ещё немного вперёд, а потом меня повело, и я оказалась в проулке. Сил двигаться дальше не было, и я беспомощно сползла по ограде вниз.
Глава 20
Я слабела. Даже если господин Тай пройдёт мимо, не сумею позвать. Разве что… Почему я сразу не додумалась до очевидного?!
В голове на миг прояснилось, и я торопливо, пока мгновение ясности не прошло, обернулась котлом. Надо мной сомкнулась темнота, будто волной накрыло. Я всеми силами держалась за котёл. Железу яд ни по чём, а новое тело я выстрою заново. Темнота в нерешительности отступила. Ко мне вернулся круговой обзор, я видела и забор, к которому привалилась, и стену дома через проулок, и траву, которую примяла дном, и небо далеко в вышине.
Живём!
Я на радостях тренькнула, издав глухой колокольный гул, закрутилась вокруг себя и далеко не сразу опомнилась. А если люди заметят бешеный котёл?! Тише надо, спокойнее… Но меня переполняло счастье, пузырящееся как шампанское. Подумать только, я второй раз улизнула из лап смерти!
Я не могла успокоиться, наверное, с полчаса. Я наслаждалась ощущением жизни, праздновала своё, можно сказать, третье рождение.
Только вечно котлом под забором не полежишь. Пора… Леди Сания, если раньше она вызывала у меня глухое раздражение и неприятие, я была готова помочь господину Таю, но считала, что с навязывающейся невестой он, как взрослый состоявшийся мужчина, разберётся сам, то теперь дело стало личным. Леди Сания покушалась на мою жизнь, и мне очень хочется навестить её и разобрать даже не на молекулы, а на атомы.
Естественно, искать её я не пошла и не пойду. Я ещё из ума не выжила, чтобы так подставляться. За безымянную дочь дорог никто не спросит. Королевская кровь — совсем иное. Но это не значит, что я отступлю. И для начала я приложу все усилия, чтобы вытащить из господина Тая яд.
Кстати!
Моё тело сейчас в неком пространстве, в котором обычные физические законы не действуют. Может, и отравление замедлилось? Как насчёт того, чтобы, не обращаясь в человека, извлечь из «кармана» яд, а потом попробовать залатать повреждения также, как я лечила трещины котла? Получится у меня сцедить яд?