Гостья Пустой Долины
Шрифт:
Твой отец Виктор
P.S.: Чуть не забыл. Захвати с собой мой подарок. Целую тебя и твою маму. До скорой встречи».
– Тебя ждет много аттракционов? Он что, с дуба рухнул? Какие в лесу аттракционы? – возмутился Артур.
– Ты меня спрашиваешь? – отозвалась Мари и с огорчения бухнулась на зеленый луг.
Она невольно осмотрелась кругом. Мысль о том, что никто не поможет выбрать из леса, пугала. Вместе с тем ей было поразительно легко и приятно здесь находиться. Со стороны железной дороги набегал слабый ветерок и задорно трепал ее спутанные рыжеватые волосы. Трава вокруг выглядела на удивление сочной и свежей – прямо как на картинке, в ее шорохе
– Смотри сюда! – закричал Артур, приглядываясь к листку.
Одна сторона письма, казавшаяся до прозрачности белой, приняла вид карты, на которой были вычерчены линии и пунктиры, указывающие направление движения, правда, в некоторых местах они неизвестно зачем обрывались. А в самом верху листа лента пути утончалась и окончательно исчезала….
– Я такого еще не видел. Кто все-таки твой отец? – спросил мальчишка.
Посмотрев на карту, Мари достала из рюкзака обтянутую бархатом коробочку и открыла ее. Разглядев компас, она только сейчас заметила надпись, тонко высеченную на задней стороне прибора на неизвестном ей языке: «А solis ortu usque ad occasum».
– Пользоваться компасом умеешь? – недоверчиво взглянул Артур.
Мари мотнула головой.
–Мог бы догадаться, ты же девчонка.
– Если будешь дразнить, я отправлюсь одна и обойдусь без твоей помощи.
– Ха-ха, – сказал он нарочито громко. – Скажи спасибо, что я оказался рядом. Я знаю географию лучше всех в классе.
Он долго изучал карту и водил по ней пальцем.
– Вот главная точка, где мы стоим. Она обозначена крестом с надписью «2077 км», – показал он.
От черного креста протянулась линия зеленого цвета, ведущая влево и заканчивающаяся красным кругом, внутри которого был нарисован пунктир.
– Стало быть, нам нужно попасть вот на эту тропинку, ведущую к трем соснам.
Артур приложил компас к карте и покрутил колбу так, чтобы стрелка совпала с линией на карте. Поколебавшись, серебряная стрелка уверенно указала на север. Отправившись в путь, дети неотрывно следили за серебряной стрелкой компаса и заглядывали в карту.
– Как думаешь, кто остановил экспресс? – спросил он Мари.
– Наверное, тот, кто нажал стоп-кран, – пожала плечами она.
Оба приостановились на мгновение и обернулись назад, прислушиваясь. Со звуком перелистываемой книги двигалась полевая трава, и в такт легкому ветру покачивались деревья – в их шумных кронах путались глуховатые голоса птиц.
– Думаешь, это был призрак? – прошептал Артур.
– Я не верю в призраков, – отмахнулась Мари, поймав себя на мысли о том, что, однако, верит в эльфов. Во-первых, он никогда ей не поверит, а, во-вторых, просто-напросто засмеёт. Но рассказать об этом своему попутчику не представлялось возможным. Только матери она однажды поведала о том, что изредка перед ней появлялись маленькие крылатые человечки, которые подсаживались на плечи и шептали странные слова.
К полудню дети вступили в сосновый бор по старой тропинке, идущей от главной дороги. Перед этим они проглотили все съестные припасы, какие только были: оставшиеся с утра сухари, бутерброды и сок.
– Кажется, мы пришли именно туда, где линия на карте обрывается, – заметил Артур. – Нам нужно найти дорогу….
Мари отвлекло чье-то легкое прикосновение к голове и тонкий звук – она распознала бы его из тысячи. Снова над ней закружились странные и загадочные человечки. Девочка не раз убеждалась, что эти существа были настроены к ней дружелюбно, потому что появлялись в самые трудные минуты. И в этот момент их присутствие прибавило ей уверенности, более того, волшебные создания снова произнесли странные слова что-то вроде «олений трюфель».
– Я кое-что услышала, – произнесла она.
– Это дятлы стучат, – прислушался Артур.
– Дятлы здесь ни причем. Слушай, где растет олений трюфель?
– А тебе зачем?
В эту минуту примерно в десяти шагах от детей, там, где росли три старые могучего вида сосны, на землю сверху начали падать шишки. Мари быстро направилась к ним и начала разгребать руками листья. Вскоре она нащупала рукой торчащий из земли круглый картофельного цвета плод, похожий на орех, имеющий резкий острый запах.
– Эта штука съедобная? – спросил Артур, повертев его в руках.
Мари тоже не знала, что с ней делать – эльфы умолчали об этом.
– Похоже, они решили посмеяться надо мной, – волна непреодолимого отчаяния накатывала на нее. Она бросила свою находку в сторону и уныло опустила голову.
– С такой чокнутой я отсюда не выберусь, – Артур сложил на груди руки.
Немного погодя Мари почувствовала странное шевеление в рюкзаке и в испуге откинула его подальше от себя. Кажется, он ожил и начал перескакивать с места на место. Артур подбежал к рюкзаку и медленно расстегнул замок – из него выпрыгнул живой дымчатого цвета кролик.
– Он же был игрушечный! – отскочил мальчишка.
Артур смотрел на него как вкопанный и изумленно хлопал глазами. Девочку же, напротив, превращение плюшевого кролика в живого ничуть не испугало. Она испытала внезапный подъем и вдохновение, чувствуя, что впереди ее ждала разгадка всех странных происшествий, которые случались в этот день.
Глава 2. «Избушка лесника»
Кролик дрогнул ушами и суетливо принюхался к воздуху. Учуяв запах оленьего трюфеля, он подскочил к плоду и, обнажив острые белые зубки, съел его в два счета. Затем кролик повернул свою мордочку к ребятам и, едва заметно шмыгнув мокрым носом, поскакал в глубину леса, грациозно лавируя между соснами и постукивая лапками по разбросанным шишкам.
– Бежим за ним! – крикнула Мари, схватив рюкзак.
Едва успев опомниться, Артур помчался следом. Ушастый привел их к деревянной хижине, напоминавшей избушку из старых сказок. По всей видимости, она принадлежала местному леснику. Ребята не решились подойти ближе и спрятались за соснами. Они наблюдали за кроликом, который без промедления прыгнуло к закрытой двери, даже не коснувшись лапами порога. В этом своем фантастическом прыжке он словно растворился в воздухе, пролетев сквозь дверь. В окне избушки таился тусклый огонь, хотя вечер был еще не поздний – солнце не успело скрыться, но здесь, под кронами могучих сосен, темнота наступала быстрее, чем свет. Она торжествовала, но не наводила страха, принося в этот уголок леса больше таинственности, чем ужаса. Между круглых бревен хижины торчала льняная пакля, она свисала, подобно козьим бородкам, и кое-где на стенах нарос зеленый мох. Набравшись решимости, дети подошли к домику и ступили на крыльцо. Доска заскрипела, а внутри послышались тяжелые мужские шаги.