Государственник. Восхождение
Шрифт:
— Если бы, — ответил один из воинов, — это был человек управляющий лунными зверями словно собачонками.
— Такое вообще возможно? — удивился Кин.
— Как видишь, — с грустью сказал солдат. — Этот ублюдок нападает на наши патрули из засады, редко нам удается прийти на помощь вовремя. Проклятые горы, я уже мечтаю о возвращении в пограничье.
Разбойники перешли к партизанской тактике. Пока армия брала под контроль горные перевалы и долины, бандиты нападали на снабженцев и разведчиков. Тоже самое случилось и с отрядом Чжао. Только тут грабители позарились на кусок, который не смогли проглотить. Так что теперь один безопасным маршрутом снабжения
К концу дня командир вернулся с совещания. Кин как раз дожевывал лепешку с чесноком и мясом. Единственно за что он любил армию, так это за питание. Тут кормили так, как никогда бы не накормили в деревне. Вид Чжао имел крайне обеспокоенный:
— Генерал Син Ноу хочет чтобы мы прочесали окрестности и уничтожили лагеря бандитов.
— Опять сами по себе, — вздохнул кто-то из ветеранов.
— Зато у нас будут проводники из пленных, — осторожно высказался Кин, после сражения на него смотрели с большим уважением, да и его свара со снабженцами не забылась.
— Верно, генерал потому нас и отправляет, — мрачно заявил Чжао.
Снова марш. Снова постановка лагеря. Только в этот раз все телеги оставили с армией, чтобы было проще перемещаться по горам. Чжао решил разбить отряд на небольшие группы каждая со своим маршрутом патрулирования. Кин должен был возглавить группу из семи бойцов. Как сказал командир: «У тебя хорошее чутье, посмотрим как поведешь себя в новом качестве». Кину ничего не оставалось кроме как отсалютовать.
Патрулирование гор в составе небольшого отряда оказалось делом довольно приятным. Григорий в прошлой жизни только пару раз был в горах. В этом военном походе он насмотрелся на них, кажется, на всю жизнь. Его отряд проверял все козьи тропки, все пещеры на предмет разбойников. Землянин даже невольно вспомнил видео из Афганистана, где американцы так же выискивали местных боевиков.
В итоге упорных поисков они обнаружили лишь пару заброшенных лагерей. Прошло уже два дня, потому Кин планировал вернуться в главный лагерь и пополнить запасы. Однако внезапно он услышал пронзительный крик. Он явно принадлежал женщине. Кин молниеносно принял решение: «Вещи оставить, берем только оружие!» — сам быстро бросил сумку на землю и поспешил по камням в сторону крика. Ориентироваться в горах на звук не просто, так как он отражается от скал, но Кин был уверен в успехе. Его отряд так же спешил стараясь не поглядывать вниз, ведь они был совсем недалеко от пропасти.
Несколько минут бега по скалам, и Кин оказался на небольшой поляне, раскинувшейся на скале. Именно с нее доносились крики. Здесь четверо бандитов насиловали девушку. Они не обращали внимания ни на что. Кин не стал дожидаться свой отряд. Он молча вынул меч из ножен и ринулся на подонков. Первая жертва лишь успела повернуться на звук шагов, после чего завалилась с раной в боку. Второй попытался поднять с земли копье, но получил прямо по черепу. Третий без штанов вскочил и приготовился к бою, но получил арбалетный болт в ногу, отряд подоспел как раз вовремя. Из-за раны бандит потерял всякую волю к сражению. Четвертый с топором ринулся на Кина, однако тот успел уйти в сторону и добавить врагу ускорения ударом локтя в спину. Тот упал. Кин мельком взглянул на девушку, после чего в нем что-то умерло, сломалось, разбилось. Он наступил на спину упавшему, посмотрел на насильника, что был с болтом в ноге:
— Сейчас я с ним поработаю, а ты посмотришь. А потом я сделаю тоже с тобой. Ты меня понял?
Ответ его не интересовал. Его интересовало лишь сколько боли он сможет причинить этой падали.
В лагере у командира Чжао состоялся следующий диалог с подчиненными:
— Он приказал вам сделать что?
— Сломать ноги, а затем заставить висеть его на руках над обрывом, — сказал один из солдат.
— То есть того, что уже был ранен он щадить не стал?
— Да, когда Кин уже успокоился, он сказал, что тот не переживет переход, потому и решил казнить именно его.
— А кто эта девушка? — спросил Чжао.
— Из горного племени, наверное, — махнул рукой солдат. — Но с нами она не разговаривала, она пряталась за Кином все время.
Чжао вздохнул и пошел искать своего странного слугу. Его он обнаружил возле бадьи с водой. Он с остервенением отмывал свои руки от крови. Рядом с ним сидела девушка с черными спутанными волосами, вид ее был жалок. Лицо с острыми чертами было обезображено синяком, правая рука была перевязана красным от крови бинтом. Она сидела на земле поджав ноги и покачивалась. При приближении Чжао она словно кошка попыталась спрятаться в ногах у спасителя. Кин повернулся и отсалютовал:
— Командир.
— Пригляди за девушкой. И расспроси ее о разбойниках.
— Господин, не думаю, что разговор с ней на эту тему будет полезен нам и ей. Лучше допросить пленника, пока он еще жив, — возразил Кин.
Чжао положил ему руку на плечо:
— Ты молодец, Кин.
Присматривать за жертвой насилия было не просто. Григорий хоть и умел понимать людей, но как понять, что чувствует человек после такой травмы. Специальные службы помогающие в таких случаях остались на его родной Земле. Все что он мог — это создать условия. Накормил ее лепешками с чесноком и мясом. Девушка сначала жевала без энтузиазма, но потом аппетит к ней вернулся и она съела все. Затем Кин поставил ей отдельную палатку, а сам сел снаружи. Но девушка упорно отказывалась оставаться одна. В итоге пришлось ютиться вдвоем. Однако она вздрагивала каждый раз, как слышала голоса. А затем и вовсе в лагере кто-то начал орать. Так как тревожного звона в гонга не было, парень предположил, что это ведется форсированный допрос пленного ублюдка. Он знаками показал, что бы девушка оставалась в платке, а сам двинулся к месту допроса:
— Заткните ему к черту рот!
— И верно, все же уже спят, заткнем ему рот кляпом — сказал один из солдат, ковыряясь раскаленным прутом в плече жертвы.
Утром Кин отвел девушку в сторону, где выдал ведро с теплой водой, чтобы она могла привести себя в порядок. В лучах утреннего светила он смог нормально рассмотреть ее всю. Она была выше чем девушки из Хюэ, да и в принципе чем любые девушки, которых встречал Кин за всю свою местную жизнь. Кожа была гораздо более смуглой, на ей он так же заприметил остатки краски. Девушка явно была из совсем иного племени, нежели Кин. Первые слова от девушки он услышал уже к концу дня, до этого Кин предполагал, что она и вовсе не говорит на его языке:
— Джиа, — произнесла она все еще сидя в своей излюбленной позе, накрытая одеялом.
— Что? — не понял он.
— Мои имя Джиа. А твое каково?
— Кин.
— Красивое, — произнесла она. — Кин, спасибо, спас меня ты.
— Даже если бы эти люди не были моими врагами, я бы не позволил никому делать подобное, — произнес он глядя в землю.
Так они и просидели в молчании, пока Кин не спросил:
— Откуда ты? Где твой народ?
— Высоко в горах, — махнула она рукой.