Государственные игры
Шрифт:
Двадцать два натовских солдата под командованием Огаста выполнили задачу и овладели предприятием “Демэн”. Один человек получил ранение в руку, еще один – в колено. Среди французских жандармов только полковник Байон был ранен в плечо. Трое из двадцати восьми оказавших сопротивление пресловутых “якобинцев” были убиты, еще четырнадцать – ранены.
Позднее, во время дачи показаний специальной комиссии Французской национальной ассамблеи, Огаст объяснит, что потери среди членов группировки “Новые якобинцы” произошли в основном
«Они были, словно игроки в шахматы, которые знают, как ходят фигуры, но не знают самой игры, – зачитает он объяснительную, подготовленную вместе с Лоуэллом Коффи. – Террористы выскочили из здания без всякого плана, распылили свои силы и были опрокинуты. Когда они отступили в здание и попытались перегруппироваться, мы уже были там. В конце концов, после того, как мы их окружили, они сделали попытку прорваться. Мы сжимали кольцо до тех пор, пока они не сдались, и на этом все кончилось. На всю операцию, начиная с первого выстрела и кончая последним, ушло двадцать две минуты.»
Полу Худу показалось, гораздо больше.
Когда массивный V-22 “оспри”, сотрясая стены, снизился над стоянкой, а командир “якобинцев” приказал кончать с пленниками, выстрелы раздались не только сквозь отверстие из-под дверной ручки, но и из отверстия в фальшпотолке коридора, и из окна, к которому приник один из жандармов. Получился четкий треугольник, благодаря которому были ранены трое “якобинцев” – те, которым было приказано покончить с Полом Худом, Нэнси Босуорт и Мэттом Столлом.
Как только “якобинцы” попадали, Худ прикрыл своим телом Нэнси, а Мэтт спешно нырнул на пол. Байон схлопотал свою пулю, когда выбежал из зала, чтобы прикрыть Мэтта.
Дальше на пленников уже никто не обращал внимания, потому что террористы отчаянно старались выбраться из коридора, который превратился в самый настоящий тир, и те из них, кто смог, его покинули. Правда, они вернулись минут через десять, пытаясь сдержать натиск атакующих. Однако к тому времени Худ со всей компанией переместились на кухню, где Нэнси, как умела, промыла и перевязала рану Байона, пока Пол с трудом удерживал его на месте. Несмотря на боль, полковнику не терпелось снова вступить в бой.
Заметно побледневший от вида крови, Столл, стоя в сторонке, пытался занять себя разговорами о том, какой он молодец и как он отвлек внимание “якобинцев” своим “я просто компьютерщик”, когда заметил, что кто-то снимает ручку от двери. Как и командир “якобинцев” до этого, Худ посоветовал ему помолчать.
Двое натовских солдат первыми добрались до кухни и тут же вызвали медика для Байона. К тому времени коридор уже зачистили.
Американцев переправили на борт “оспри”. Огаст и французский переводчик устроили штаб операции прямо позади пилотской кабины. Получив доклад, что отряд зачистил первый этаж и приступил к захвату второго, полковник представился. Затем его внимание вновь
Худу хотелось узнать, не нашлись ли Доминик или Хаузен, и не терпелось переговорить с Роджерсом. Его беспокоили Херберт и его дела. Но с этим придется подождать. По крайней мере, хотя бы они сами остались все целы.
Столл уже устроился поудобней в салоне “оспри”. Пол собрался было пригласить туда и Нэнси, но в это время в небе появился огонек. Он был размерами со звездочку и двигался с востока на запад. Неожиданно он повернул в их сторону и начал увеличиваться, одновременно послышался характерный рокот вертолета.
Огаст тоже взглянул вверх.
– Один из ваших? – спросил его Худ.
– Нет, – ответил полковник. – Возможно, это тот, что взлетел перед тем, как мы сюда сели. Мы решили, что это сбежал кто-то из высокопоставленных террористов.
Неожиданно от края площадки к ним приблизился один из жандармов. На плече он нес человека в рубашке и галстуке.
Жандарм позвал лейтенанта-переводчика и положил стонущего мужчину на землю неподалеку от самолета.
Переговорив с жандармом, французский лейтенант повернулся к полковнику.
– Сэр, это пилот, – сказал он. – Он как раз прогревал вертолет для месье Доминика, когда ему нанес удар какой-то блондин.
– Хаузен! – воскликнул Худ.
Вертолет по снижающейся дуге устремился к земле. Теперь уже было ясно, что он не летит, а падает.
Огаст приказал всем лечь и прикрыть головы руками. Худ лег, снова прикрыв собой Нэнси, а сам полковник так и остался стоять. Он наблюдал, как футах в двухстах от земли машина выровнялась и полетела обратно в сторону реки.
– Мистер Худ, кто такой Хаузен? – спросил полковник.
– Немецкий политик и пилот. Он ненавидит Доминика, человека, который все это затеял, – ответил Худ.
– Ненавидит настолько, чтобы рисковать собственной жизнью и угнать вертолет?
– Даже больше того, – заверил его Худ. – Думаю, Хаузен мог бы даже решиться на самоубийство, лишь бы покончить с Домиником.
– И с собой, и с вертолетом, и со всеми, кто окажется под ним, – сказал Огаст. Он продолжал следить за вертолетом. Тот набирал высоту по широкой дуге, направляясь на север, затем снова выровнялся.
– Я с этим уже сталкивался, когда закоренелые враги теряют контроль над собой. – Полковник обернулся к переводчику. – Манигот и Буасар по-прежнему на первом этаже?
Лейтенант сделал запрос по рации и получил подтверждение.
– По-прежнему на зачистке, сэр, – доложил он Огасту.
– Прикажите им немедленно явиться сюда. Остаетесь за старшего.
– Слушаюсь, сэр, – ответил француз, отдавая честь. Огаст посмотрел вверх на кабину пилотов и указательным пальцем сделал круг над головой. Пилот отдал честь и включил вертикальную тягу.