Чтение онлайн

на главную

Жанры

Готамерон. Том II. Право на сталь
Шрифт:

Дункай с интересом посмотрел на нее, а затем удостоил его многозначительным взглядом. Весь вчерашний день они только и делали, что шлялись по тавернам, оставляя в одних золото, в других распуская слухи, а кое-где и выбивая зубы горожанам, не любившим темнокожих гостей. Мыслимо ли, чтоб семена, которые они посеяли недавно, так быстро дали всходы, и могло же так случиться, что к ним на огонь заглянула женщина, имя которой носило затонувшее судно? Ингмар, привыкший считаться с мнением богов, и здесь углядел руку Нисмасса.

– Вы вдова? – в лоб спросил он, чем

немало смутил гостью.

– Да. Откуда вы…

– Ваш муж был капитаном торгового судна?

– Как вы…

– И судно это утонуло двенадцать лет назад близ Доран Тара.

– Вы что, колдуны? Я порядочная женщина! – предупредила та, недвусмысленно дав понять, что в ее воображении колдуны обходят стороной порядочных людей.

Белокурая горожанка вскочила со стула и попятилась. Ингмар понял, что перегнул палку, и поднялся следом. Дункай тоже не зевал. С ловкостью льва алмер прыгнул ей навстречу и преградил женщине дорогу жутким серповидным мечом.

– Дункай! – выпалил Ингмар, схватив его за руку.

– А что? Это просто баба, – произнес тот на фарзи и, пожав плечами, бросил шейлин на кровать. – Чего она так всполошилась? Сама же пришла, куница безмозглая.

– Что вам от меня нужно? Я беззащитная вдова! – не унималась Астрид, отступая к камину. – Не троньте или я позову стражу! Предупреждаю, мой дядя уважаемый человек. Он знает капитана Вульфгарда…

– Мы хорошо вам заплатим, – коротко произнес Ингмар, и поток слов иссяк как по волшебству.

К их обоюдному изумлению Астрид выпрямилась и, как ни в чем не бывало, уселась обратно. Сложив руки перед собой, она глубоко вздохнула и обратила на них кроткий взгляд.

– Сто золотых монет. Таков был уговор?

– Даю слово, вы получите деньги. Не бойтесь нас, Астрид. Человек, которого мы ищем, много значил для меня. Быть может вы моя последняя надежда.

– Что ж, это многое меняет, – кокетливо улыбнулась горожанка, наматывая на пальчик красную ленточку, выпавшую из клубка волос. – Сто пятьдесят золотых, и я раскрою вам все свои тайны.

– Шлюха, – тихо фыркнул Дункай, скрестив руки на груди.

Астрид умолкла, обратив на него два голубых глаза, больших и чистых, как у ребенка. Дункай в ответ приподнял правую бровь, окатив горожанку пренебрежительным взглядом. Отношение алмера к предприимчивой девице было вполне оправданным. Прожив четырнадцать лет в Суране, Ингмар и сам успел понять, какие качества в женщинах воспитывали жители песков, а какие выбивали кнутом.

– Сто пятьдесят золотых, и ты сейчас же расскажешь нам все, что знаешь, – твердым голосом произнес он, для верности взяв изогнутый меч и положив его на колени.

Уловив опасное движение, Астрид торопливо закивала.

– Я ничего не знаю о тех гамеланцах, но могу указать на человека, с которым они вели дела.

Встав со стула, она грациозно упорхнула туда, где лежал ее плащ. Ингмар поднялся следом. От него не ускользнула победоносная улыбка, заигравшая на красивом личике. Чертовка считала себя незаменимой, и вместе с тем была доверчива, как дитя. Ей и в голову не могло прийти,

что визит к двум воинам мог закончиться для нее не прогулкой по городу, а разбитым лицом и порванным платьем за каким-нибудь портовым сараем.

Собрав оружие и надев плащи, они вышли из гостиницы и последовали за горожанкой. В третий раз за утро очутившись под дождем, Ингмар невольно поежился. Утопая в грязи, он слушал, как ливень барабанит по крышам домов, и смотрел по сторонам, держась за рукоять шейлина.

Преодолев несколько длинных улочек и питейный дом Васко, они попали в сквер с клумбами и карликовыми соснами. Далее горожанка повела их окольными путями, через огороды и канавы с деревянными мостиками, пока не показалось подножие Кременгольского холма. Обогнув его с востока, они вскоре вышли на храмовую площадь. В дальнем ее конце возвышалась мраморная ротонда с деревянной крышей. Справа тянулась цветистая насыпь с разрушенной кирпичной стеной на вершине, вдоль которой стояли дома.

Не выходя на площадь, Астрид повернула вправо и юркнула под арку, за которой была еще одна улица. Преодолев ее, они попали в затопленный арочный тоннель, проведенный сквозь насыпь, а затем по крутым ступеням поднялись на вершину холма.

Осмотрев мощеную площадку, Ингмар понял, что стоит у входа на улицу мастеров. Неподалеку начиналась широкая лестница, уводившая в сторону нижнего предела. Впереди, в одном из огородов, стояла увитая плющом пушечная башня, которую горожане называли «Зеленой». У ее подножия ютилась двухэтажная лаборатория местного алхимика с грязной табличкой над дверью. Дальше, за черным полотном из крыш, стелились трущобы, а за ним темнела водная гладь, на которой виднелись очертания продолговатого корпуса «Звезды Ниппура». Корабли поменьше, стоявшие у входа в лагуну, и вовсе терялись в дымке, издалека напоминая черные пятна в луже белой краски.

– Ваша милость? Вот этот дом, – раздался за спиной вкрадчивый голосок Астрид. – Там живет кузнец. К нему в ту ночь приходили гамеланцы.

– Ты сейчас нам правду говоришь? – спросил он, вполоборота глядя на ветхую кузницу.

– Посмотрите туда. – Астрид подняла изящный пальчик, увенчанный блестящим гранатовым кольцом, и указала на соседнее строение. – Это мастерская моего дяди. Я живу там.

– Причем тут твой дядя?

– Это он видел гамеланцев. Окна его спальни выходят на двор кузницы. Он в ту ночь сидел у верстака и наблюдал за ними из окна.

Дункай подошел к ней и пристально посмотрел в глаза.

– Тогда на кой черт нам ты? – медленно произнес алмер.

– Что он сказал?

– Он хочет потолковать с твоим дядей, – объяснил Ингмар. – Думаю, он прав. Отведи нас к нему или не получишь ничего.

– Ну вот. Мы так не договаривались! – возмутилась горожанка, надув губки. – Его нет дома. Он и мой брат вчера вечером уехали за какими-то деревяшками.

Ингмар молчал. Дункай тоже. Оба с вызовом смотрели на белокурую спутницу. С капюшонов по плащам струились ручейки воды. Слышно было, как дождь барабанит по крышам и листве в огородах.

Поделиться:
Популярные книги

Скандальный развод

Акулова Мария
2. Скандальные связи
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Скандальный развод

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Жест Лицедея

Моури Эрли
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жест Лицедея

Враг Равновесия

Юллем Евгений
3. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Враг Равновесия

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело